stringtranslate.com

Свадьба Марии I Английской и Филиппа Испанского.

Мария I Английская и Филипп II Испанский
Считается , что на нескольких портретах и ​​изображениях английской Марии I изображены драгоценности, привезенные ей в Гилфордский замок и Винчестер.
Портрет Филиппа работы Тициана был одолжен его будущей невесте.
Мэри поселилась в Старом епископском дворце в Винчестере, известном как замок Вулвси . [1]
Свадьба состоялась в Винчестерском соборе 25 июля 1554 года.

Мария I Английская (1516–1558) и Филипп Испанский (позже Филипп II; 1527–1598) поженились в Винчестерском соборе в среду , 25 июля 1554 года.

Заключение брака

В Англии существовала некоторая оппозиция выходу новой королевы замуж за иностранного принца. В испанских хрониках упоминаются ксенофобские убеждения английского народа, а Антуан Перрено де Гранвель , епископ Арраса (который получил масло, которым помазали Марию во время ее коронации ), писал, что англичане примут брак только с величайшими трудностями. Однако отношение было гораздо более тонким, особенно в Лондоне и других центрах международной торговли, принимающих общины иммигрантов. [3] Противниками плана бракосочетания среди тайных советников и королевской семьи были Роберт Рочестер , Фрэнсис Энглфилд и Эдвард Уолдегрейв . [4]

В ноябре Мария Венгерская, губернатор Нидерландов , согласилась прислать Марии портрет Филиппа работы Тициана , облаченного в волчью шкуру. Она еще не видела своего будущего мужа. Вероятно, картину привез в Англию несколько месяцев спустя, в марте 1554 года, Хуан Уртадо де Мендоса. [5]

В декабре 1553 года Тайный совет Англии обсудил проект статей о браке. Филипп разделил бы титулы Мэри и помогал бы ей в управлении. Мария, если бы Филипп умер раньше нее, получила бы приданое или совместный доход от испанских земель и территорий, включая Брабант, Фландрию, Эно и Голландию. Такое же соглашение было у Маргариты Йоркской в ​​1468 году. Возможно, окончательные статьи будут включать контракт, запрещающий Филиппу назначать иностранцев на английские должности. Он принял в свой дом несколько английских придворных. Ему не разрешили бы вывезти Мэри или их детей за границу или отправить за границу английские сокровища, корабли или военную технику. [6] Во время их брака Филипп имел совет в Англии и вмешивался в дипломатию с Шотландией и другие вопросы. [7]

Оппозиция свадьбе нашла лидеров в лице Томаса Вятта Младшего и его товарищей, которые организовали восстание против Мэри . Вятт привел вооруженные силы в Лондон в феврале 1554 года. Мэри произнесла речь в лондонской ратуше , показав, что своим коронационным кольцом она «предана царству и закону». [8] Вятт сдался в Ладгейте . Леди Джейн Грей , номинальный протестантский деятель, была казнена 12 февраля, а Вятт — 11 апреля. [9] Элизабет была отправлена ​​в лондонский Тауэр 18 марта, [10] и, по словам Джона Фокса , произнесла свою знаменитую речь у Ворот Предателей . [11]

Английский дом для Филиппа

Комиссия в Англии организовала для Филиппа английское хозяйство. Было номинировано 350 слуг и придворных. Его главой будет граф Арундел, а также лорд-стюард обоих домов. Джон Уильямс должен был стать его Чемберленом, а Джон Хаддлстоун — его вице-камергером. Джентльменами Тайной палаты будут сыновья пэров Англии, в том числе Томас Рэдклиф , барон Фицвальтер . Филипп организовал свою собственную часовню. [12] Согласно брачному контракту, пенсии и вознаграждения «удобному количеству» его английских слуг будут поступать из доходов Испании. [13]

Парламент и брачный контракт

Английский парламент предусмотрел этот брак в соответствии с Законом о браке королевы Марии с Филиппом Испанским, принятым в апреле 1554 года. Приданое Марии было назначено «таким же образом», как и у Маргариты Йоркской , вышедшей замуж за Карла Смелого. , герцог Бургундский в 1468 году. Брачный контракт признавал англо-имперские договоры 1542 и 1546 годов, которые облегчали торговлю в Северном море с Фландрией и другими рынками. Контракт предписывал Филиппу не вводить новшества и не реформировать старые установленные законы и обычаи Англии и ее королевств. Если детей не было и Мария умерла, Филипп не имел особых прав на наследство. [15] Филипп не был полностью доволен этими подробностями и отложил свой отъезд, а Мария не хотела выходить замуж во время Великого поста . [16]

Суррей и Хэмпшир

Испанский придворный Педро Давила-и-Суньига, маркиз де лас Навас (1498–1567) прибыл в Англию в Плимут в июне и был встречен графом Пембруком . Эдвард Саттон, 4-й барон Дадли , написал королевскому совету в Лондоне из Бейсинга , описывая прием маркиза де лас Наваса, который ездил в Шефтсбери и в Уилтон-Хаус , где он наслаждался бегом зайцев и планировал встретиться с Мэри в Гилфордском замке . [17] Он принес в дар от Филиппа бриллиантовый драгоценный камень. [18] [19] [20] Придворный Хуан де Вараона записал, что Мария носила бриллиант и рубин, подаренные де лас Навасом в день свадьбы. [21] Мэри написала мэру Эксетера из Гилфорда 22 июня, поблагодарив его за заботу о маркизе. [22] Маркиз будет выступать в качестве переводчика Мэри для ее испанских гостей. [23]

Филипп покинул Ла-Корунья 12 июля 1554 года. Он отплыл на « Эспириту-Санто» под командованием Мартина Хименеса де Бертендоны. [24] Его флот сопровождали 31 английский корабль, в том числе « Мэри Уиллоуби» и «Саламандра» . [25] Мэри пошла ждать во дворце в Бишопс-Уолтеме . Она услышала известие о его посадке 17 июля и написала лорду Клинтону, чтобы тот приблизился к ее двору и ждал короля в Гилфорде , Фарнеме или Олтоне . [26]

Прибыв в Саутгемптон 20 июля, [27] Филипп сначала отправился в церковь Холируд, чтобы поблагодарить за благополучное путешествие. [28] Филиппа приветствовал Энтони Браун , который сказал ему, что Мэри назначила его хозяином своей лошади. [29] Мария и ее совет строили планы на свадьбу и приезд Филиппа, и он, возможно, не был полностью проинформирован. Он послал дипломата Симона Ренара выяснить подробности. Его окружение обнаружило, что Филиппу было отведено второе место после Марии, и это размышление, кажется, окрашивает их отчеты о празднике. [30]

О прибытии Филиппа в Саутгемптон было объявлено в Лондоне в субботу, 21 июля. Мэр Лондона распорядился разжечь праздничные костры. Аристократы были вызваны в Винчестер . [31] Мэри поехала в Винчестер, где мэр Хелен Лоуренс (жена Уильяма Лоуренса) и ее сестры, стоявшие в очереди на ковре, подарили ей золотой кубок. После службы в соборе она отправилась в свою квартиру в замке Вулвси «с прекрасной компанией дворянок и дам». [32] 22 июля любимцы Филиппа Руй Гомес де Силва и Хуан Родригес де Фигероа приехали в Винчестер, привезя Мэри еще одну драгоценность. [33]

Подготовка в Винчестере

Инспектору королевских работ Лоуренсу Брэдшоу было приказано внести некоторые изменения в Епископский дворец в Винчестере, замок Вулвси , сделав новую дверь из зала в зал для аудиенций королевы. [34]

Приставу Марии, Джону Норрису , было поручено построить помост и сцены, а также украсить собор драпировками и гобеленами. [35] Позже он написал трактат, описывающий обязанности швейцара, [36] и включил эскиз сцены в Винчестере. [37]

Свадьба в Винчестере

Отчет о свадьбе был написан шотландским наблюдателем Джоном Элдером в виде письма Роберту Стюарту , епископу Кейтнесса . [38] Старейшина наиболее известен как наставник лорда Дарнли . [39] В письме Элдера содержится некоторый материал, содержащийся в отчете о свадьбе, включенном в издания « Новой хроники » Роберта Фабиана . [40] Было несколько рассказов о браке, опубликованных на английском, испанском, итальянском, немецком и голландском языках. Публикации были призваны прославить славу Габсбургов и преимущества брака с Англией и католической Европой. Последующие хроники, кажется, внимательно следуют повествованиям, хотя английские версии относятся к этому совпадению с меньшим энтузиазмом. [41]

Филип прибыл в Винчестер 23 июля, катаясь под дождем на белом коне. Он менял лошадей в больнице Святого Креста . [42] Он пошел в собор, а затем в свое жилье в доме декана, примыкающем к замку Вулвси. Они встречались полчаса. Хуан де Бараона, управляющий Филиппа, писал, что Филипп добрался до Марии по винтовой лестнице из сада замка. [43] И Старейшина, и Муньос рассказывают, что Мария научила Филиппа, как говорить «Спокойной ночи» английским лордам. [44] Хотя мать Мэри была испанкой, точно неизвестно, насколько хорошо она говорила на этом языке. Венецианский дипломат Джованни Микьели позже упомянул, что она понимала по-испански, но не говорила на нем. [45]

Андрес Муньос, слуга испанского окружения, [46] писал, что пара гуляла по заливным лугам у реки Итчен . Испанские придворные отождествляли свое знакомство с Англией с местами романтических историй в рыцарских книгах. [47] Хуан де Бараона отметил остров Уайт как «Insula Firme» в кастильском романе «Амадис де Гаула» . [48]

Во вторник Мэри отправила к Филиппу своего портного Ричарда Тисдейла с выбором плащей для свадьбы. [49] Они снова встретились в большом зале замка Вулвси. [50] По словам Муньоса, комната называлась «Понсия». Название может происходить от Джона Понтуаза , епископа Винчестера . [51] Джентльмены Марии носили фиолетовый бархат. [52] По этому случаю Филипп был одет в черное пальто, расшитое серебром, и белые чулки на ногах. [53]

Винчестерский собор

Они поженились в среду, 25 июля, в праздник Святого Иакова , покровителя Испании. Филипп вошел в церковь в 11 часов, Мария пришла через полчаса. По словам Жана де Ванденесса, оба были одеты в богатую золотую парчу ( drap d'or frizé bien riche ), а Мария носила на голове и теле множество ценных драгоценностей. [54]

Граф Дерби нес государственный меч . Дон Хуан де Фигероа, регент Неаполя, передал епископу Гардинеру документ от Карла V , в котором говорилось, что Филипп был сувереном Неаполя и герцогом Миланским и имел статус монарха. [55] Мэри, кажется, приняла решение сделать это публичное заявление частью церемонии. [56]

Мэри выбрала простое золотое кольцо без камня, сказав, что так было принято у девиц в древности. [57] Эдвард Стэнли, 3-й граф Дерби, выдал невесту. После свадьбы с кольцом Филипп и Мария направились к главному алтарю в кире собора. [58]

По завершении службы Филипп и Мария были провозглашены соправителями. [59] Герольд, герольдмейстер подвязки , Гилберт Детик , провозгласил их титулы на латыни, французском и английском языках: «Король и королева Англии, Франции, Неаполя, Иерусалима и Ирландии. Защитники веры, принцы Испании». и Сицилия, эрцгерцоги Австрии, герцоги Миланские, Бургундские и Брабантские, графы Габсбери, Фландрии и Тироля». [60]

В рассказе о смерти Мэри и Николасе Трокмортоне упоминается золотое кольцо, украшенное черной эмалью, описанное (в стихах) как обручальное кольцо Марии, подарок Филиппа. Неясно, было ли это кольцо, использованное на церемонии, или подарок на помолвку. [61] [62]

Костюм для совместной монархии

Стул Винчестерского собора
Гости свадьбы отправились посмотреть круглый стол в Винчестерском замке

Описания костюмов в повествовательных отчетах, кажется, различаются в деталях, в первую очередь указывая на стоимость и роскошь тканей и вышивки. Платье Марии, описанное в более позднем королевском инвентаре, возможно, было тем, которое она носила в день своей свадьбы; французское платье из богатой золотой ткани с каймой из пурпурного атласа, полностью расшитое изнаночными нитками из дамасского золота и жемчуга, на подкладке из пурпурной тафты. Вышивальщицу звали Гильям Бралло. Портные Елизаветы I выщипывали из этого платья мелкие жемчужины для повторного использования. [63] Жемчуг из платья, судя по всему, был выставлен на продажу в октябре 1600 года, в том числе 250 восточных жемчужин стоимостью 206 фунтов стерлингов и жемчуг «более среднего» размера стоимостью 40 фунтов стерлингов. [64]

Французский дипломат Антуан де Ноай отмечал, что придворные дамы Марии отказались от мрачных одеяний, которые носили при дворе Эдуарда VI , и оделись в платья богатой ткани и цвета по французской моде (очевидно, это комментарий к протестантским вкусам в одежде). [65] Венецианский посол Джакомо Соранцо писал, что на государственных мероприятиях Мария носила широкие рукава по французской моде. [66] Костюм англичанок в целом, по его мнению, имел французский характер. [67] В одном из испанских источников упоминается, что женщины в Лондоне носили маски или вуали, выходя на улицу, и черные чулки. [68]

В итальянском отчете о свадьбе, опубликованном Гвидо Равильо Россо в 1558 году, ее костюм описывался как французский по стилю: платье и халат из ворсовой бархатной парчи (черный бархат, по мнению Андреса Муньоса), с длинным шлейфом, украшенный очень большими жемчуг и бриллианты большого размера. Ее рукава с отвернутой подкладкой были украшены золотом, украшены жемчугом и бриллиантами; ее фата с двумя краями, украшенными бриллиантами. На груди она носила дорогой бриллиант, присланный ей Филиппом из Испании. Юбки у нее были из белого атласа, расшитые серебром, чулки алые, туфли на ней были черные бархатные. [69]

Описание Равильо Россо связано с другими подобными формулировками итальянскими описаниями костюма Марии, напечатанными в виде праздничных книг, Il trionfo delle superbe nozze fatte nel sposalitio del principe di il Spagna [et] la regina d'Inghilterra и Narratione assai piu particolare . В «Повествовании» говорится, что волосы Марии были уложены и украшены во французском или фламандском стиле. [70] Написание немного отличается, и в версии, напечатанной как Il trionfo delle superbe nozze, не упоминаются туфли или чулки. [71] В этих текстах парча платья Марии описывается как «riccio sopra riccio». [72]

Драгоценность, присланная Филиппом, представляла собой «бриллиант, установленный в оправе в форме розы, с огромной жемчужиной, свисающей на грудь». [73] Этот драгоценный камень, в том числе квадратный «настольный бриллиант» и жемчужина-подвеска, могут быть изображены на ее портретах Хансом Юортом и Антонисом Мором . [74] Считалось, что большая жемчужина со сложной историей, известная как « Ла Перегрина », когда-то принадлежавшая Элизабет Тейлор , принадлежала Мэри. [75] Оценки стоимости бриллианта в 60 000 скуди и жемчужины-подвески в 5 000 скуди были даны в итальянском «Наррационе» . [76]

Хуан де Вараона сказала, что она носила между грудью драгоценный камень, принесенный маркизом де лас Навас, включая рубин и бриллиант, «en medios de los pechos el dimente y Rubí que le invió el Rey con el Marques de las Navas». Мэри включила настольный бриллиант в свое завещание. [77] Вараона также утверждает, что их плащи были во французском стиле, в то время как волосы и шляпа Марии или головной убор из черного бархата, расшитого жемчугом, были в английской моде. [78]

Их соответствующая парчовая одежда была белой парчи или сделана из белой парчи с соответствующими плащами или мантиями из золотой парчи, отделанными бархатом. [79] Некоторая часть одежды Филиппа была выбрана Мэри в качестве подарка в виде платья в английском стиле, что, возможно, помогло определить его как мужа Мэри. [80] Она прислала ему альтернативные плащи или одежды, и он выбрал тот, который был менее показным. Позже Филипп записал эти одежды в опись драгоценных вещей, оставшихся во дворце Уайтхолл ;

Французское одеяние из золотой парчи, украшенное малиновым бархатом и завитыми золотыми чертополохами, на подкладке из малинового атласа, с двенадцатью пуговицами из четырех жемчужин на каждом рукаве, всего двадцать четыре. Я носила это на своей свадьбе, и королева прислала его мне именно для этой цели.

Еще одно французское платье из золотой парчи с вышитыми на нем английскими розами и гранатами [эмблема Екатерины Арагонской ], украшенное нарисованными золотыми бусами и жемчугом. На рукавах восемнадцать пуговиц, по девять на каждой, выполненных из столовых ромбов. Подкладка выполнена из фиолетового атласа. Его подарила мне королева, чтобы я мог носить его в день нашей свадьбы днем, но я не думаю, что носил его, потому что он показался мне богато украшенным. [81]

Филипп носил украшенный драгоценными камнями воротник Ордена Подвязки , который она заказала за 7 или 8 000 крон . Одежда подчеркивала их сомонархию и политический союз. [82] Французская мода не особенно пришлась по вкусу испанским наблюдателям, поскольку представляла собой костюм их политических соперников в Европе. [83]

Танцы в замке Вулвси

После свадьбы королевская чета ужинала в епископском дворце, замке Вулвси . [84] Там был высокий буфет или шкаф, в котором хранилось 120 золотых и серебряных тарелок. В буфете было шесть полок или ступеней, что было знаком высокой чести. [85]

Мария и Филипп сидели на возвышении под навесом. В правой части зала стоял стол для лордов и джентльменов, по левую сторону сидели дамы и джентльмены. [86] Муньос говорит, что среди посетителей были испанцы, англичане, немцы, венгры, богемцы, поляки, фламандцы, итальянцы и ирландцы, а также был индеец , hasta un seňor indiano, porque Hubiese Indio . [87] После еды испанские гости болтали с дамами на той латыни, которую они могли собрать. В подарок они привезли надушенные перчатки , но языковой барьер помешал обычным формальностям вручения подарков. [88]

Эдвард Андерхилл написал о своем опыте работы официантом во время еды. Его присутствие в Винчестере было подвергнуто сомнению швейцаром Джоном Норрисом. Один из камердинеров Мэри, Джон Калверли (брат товарища-ветерана Андерхилла сэра Хью Калверли из Чешира, чей предок, как считалось, женился на арагонской принцессе), [89] и Хамфри Рэдклифф высказались в его пользу. [90] Андерхиллу удалось обеспечить себе целый пирог с олениной. [91] Он писал, что испанские лорды завидовали танцевальным движениям лорда Брея и мастера Кэрью . [92] [93] Джон Элдер описал испанскую знать, танцующую с «прекрасными дамами и самыми красивыми нимфами Англии», как зрелище из «другого мира». [94]

В испанском отчете говорится, что Филипп приказал двум дипломатам, Педро Лассо де Кастилья и Эрнандо де Гамбоа, танцевать испанскую алеману , а затем последовали Мария и Филипп. После этого были еще танцы, а затем ужин. [95] Муньос считал, что танцы английских джентльменов в испанском стиле не так великолепны, как их английский танец. [96] Алемана был популярным танцем при испанском дворе. Двенадцать мужчин -маскаров, одетых как боги и нимфы, танцевали алеману перед Филиппом в Брюсселе на Марди Гра в феврале 1550 года, в том числе его фаворит Руй Гомес де Силва , присутствовавший в Винчестере. [97] В воскресенье вечером был еще один бал, и в последующие дни придворные дамы, не присутствовавшие в покоях королевы, были в зале или прихожей замка Вулвси, танцуя или разговаривая с гостями. [98]

Оформление фестиваля: брак соболя и серебра

Расписное украшение Вестгейтского музея , вероятно, созданное в связи с королевской свадьбой.

Считается, что на свадьбе использовался стул 16-го века в Винчестерском соборе, покрытый бархатом (бархат не оригинал). [99] Фрагмент расписного украшения на деревянных досках, окрашенных в белый и черный цвета, ныне экспонируемый в Вестгейтском музее , с портретными медальонами, девизом «Vive le Roi» и инициалами Джона Уайта , директора Винчестерского колледжа , вероятно, связан со свадебными торжествами. [100]

Джон Элдер упоминает и другие черно-белые надписи и приравнивает эти цвета к соболю и серебру в геральдике, ассоциация, которая, вероятно, связана с использованием черного и белого цветов в свадебном костюме. [101] Андрес Муньос в своем отчете развил тему золота, белого или серебра. Филипп был серебром в знак уважения к золоту Марии. Во время службы в соборе Марию всегда помещали справа, а Филиппа слева, что считалось второстепенным положением. [102]

Проезд в Лондон и королевский въезд

Испанская группа отправилась в Винчестерский замок, чтобы увидеть Круглый стол короля Артура , выставленный в Большом зале, где он и остается. [103] 28 июля посол Карла V Педро Лассо де Кастилья подарил Марии бриллиантовый драгоценный камень и большую жемчужину. Эту жемчужину, возможно, носили как кулон вместе с другими драгоценностями и изображали на портретах Марии. [104] В одном из итальянских источников, Narratione assai piu particolare , говорится, что Мария носила жемчужный кулон в день своей свадьбы. [105]

Продолжив торжества в Винчестере с маскарадами и спортивными состязаниями, Мэри и Филип отправились в Бэйсинг-Хаус , а в августе отправились в Рединг и Виндзорский замок . [106] Филипп был назначен членом Ордена Подвязки . [107] Во вторник, 7 августа, в Виндзорском лесу проводилась охота на протяжении четырех или пяти миль или «игрушки», вероятно, в Литтл-парке , где олени были убиты из арбалетов. [108] Из Ричмондского дворца они отправились на лодке до Саффолк-Плейс в Саутварке . 19 августа они совершили королевский въезд в Лондон. [109] Некоторые подробности этих дней известны из журнала Жана де Ванденесса. [110]

Церемониальный маршрут и представления в городе были аналогичны предыдущим королевским въездам, включая въезд Марии перед ее коронацией в сентябре 1553 года, но прославляли как Филиппа и Марию, так и международное мировоззрение. [111] Первое представление на Грейсчерч-стрит включало «Девять достойных» и изображение Генриха VIII с книгой и надписью verbum dei , слово Божие. Стивен Гардинер , епископ Винчестера , возражал против этого изображения, поскольку оно казалось протестантским по своему характеру, и художника попросили внести изменения. [112] Один из организаторов, Джон Стерджен, был галантерейщиком и протестантом, другом Хью Латимера , который способствовал въезду Филиппа в Антверпен в 1549 году. Среди других представленных изображений были Гогмагог и Коринеус Британн, легендарный лучник, сражавшийся с троянскому предводителю Бруту победить первобытных гигантов Альбиона . [113] Театрализованное представление на кожевенной улице и Корнхилле представляло других знаменитых Филиппов, от Апостола до мужа Иоанны Кастильской . [114]

Мария и Филипп завершили свой церемониальный путь в соборе Святого Павла и удалились в Вестминстерский дворец . Во вторник 21 августа они поехали в Вестминстерское аббатство . Когда Мария вошла в церковь, ее шлейф несли Елизавета, маркиза Винчестерская и Анна Клевская , которые 4 августа написали Марии из Хевера с просьбой приехать к королю и королеве в Лондон. Анна Клевская присутствовала на коронации Марии в аббатстве 1 октября 1553 года. После того, как службу в аббатстве спели испанцы из часовни, Филипп посетил могилу Генриха VII . [115]

Другой конкурс представлял общее происхождение Марии и Филиппа от Эдуарда III Англии как буквальное генеалогическое древо. [116] Андрес Муньос не описал королевский въезд, но завершил свой отчет замечаниями по истории Британии, упомянув круглый стол короля Артура, Брута и гигантов. [117]

В октябрьском придворном маскараде участвовали придворные, одетые как моряки. [118] Готовились к корриде в испанском стиле в Смитфилде в октябре, в День Святого Луки, но это развлечение было отложено. [119] Огромное количество испанского серебра было отчеканено в лондонском Тауэре в октябре, что стало вкладом Филиппа в денежную массу Англии и финансирование его английского дома. [120] 25 ноября, недалеко от собора Святого Павла или у ворот Вестминстерского дворца , Филипп принял участие в традиционном испанском времяпрепровождении juegó de cañas , командном конном спорте, возможно, арабского происхождения. [121]

Рекомендации

  1. ^ Мартин Биддл, Беатрис Клэр, Майкл Моррис, «Обстановка Круглого стола», Мартин Биддл , Круглый стол короля Артура: археологическое исследование (Бойделл, 2000), стр. 69.
  2. ^ Митчелл Гулд, «Филипп II Испании: король, супруг, сын», Эйдан Норри, Кэролайн Харрис, Дж. Л. Лэйнсмит, Данна Р. Мессер, Елена Вудакр, Тюдор и Стюарт Консорты: власть, влияние и династия (Пэлгрейв Макмиллан, 2022 г.) ), п. 167.
  3. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 57, 140–146.
  4. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 59.
  5. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 106.
  6. ^ CS Knighton, Calendar State Papers Domestic, Мэри (Лондон: HMSO, 1998), стр. 13–15, вып. 24.
  7. ^ Гонсало Веласко Беренгер, «Избранный совет Филиппа I: испанское учреждение в Англии эпохи Тюдоров, 1555–1558», The English Historical Review , 139:597 (апрель 2024 г.), стр. 326–359. дои : 10.1093/ehr/cead216
  8. ^ Элис Хант, Драма коронации: средневековая церемония в Англии раннего Нового времени (Кембридж, 2008), с. 133: Сара Дункан, Мэри I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 133: Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 36: Ричард Графтон , Chronicle at Large , vol. 2 (Лондон, 1809 г.), с. 539: Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор (Бэзил Блэквелл, 1989), с. 214.
  9. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 86, 90.
  10. ^ Джон Гоф Николс, Хроники серых монахов Лондона (Лондон: Камденское общество, 1852), стр. 88.
  11. ^ Деяния и памятники Джона Фокса, 8 (Лондон, 1839 г.), с. 609
  12. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 204.
  13. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 68, 70–71.
  14. ^ Роберт Титтлер и Джудит Ричардс, Царствование Марии I (Routledge, 1983), стр. 24: Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная королева?: Гендерирование тюдоровской монархии», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 24. 908.
  15. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 71–73.
  16. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 210, 216.
  17. ^ Календарные государственные документы, внутренние (Лондон, 1862 г.), стр. 62, TNA SP11/4/26, напечатано Джеймсом Э. Найтингейлом, «Некоторые сведения об Уильяме Герберте», журнал Wiltshire Archeological and Natural History Magazine , 18 (Девайзес, 1879), стр. 108–109: Патрик Фрейзер Титлер, Англия под властью Царствование Эдуарда VI и Марии , т. 2 (Лондон, 1839 г.), стр. 419–420: Родон Браун, Календарные государственные документы Венеции , том. 5 (Лондон, 1873 г.), стр. 516, нет. 904, 520 нет. 915.
  18. ^ Дэвид Лоудс , Мэри Тюдор (Бэзил Блэквелл, 1989), с. 221: Рэйн Аллинсон и Джеффри Паркер, «Король и две королевы», Хелен Хакетт, Обмены раннего Нового времени: диалоги между нациями и культурами (Ashgate, 2015), стр. 221. 99.
  19. ^ Мэри Джин Стоун , История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 312–313.
  20. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 64.
  21. ^ «Брак Филиппа II и Марии», «Сборник Бентли» , 22 (Лондон, 1847), стр. 466.
  22. ^ Джордж Оливер, История города Эксетер (Эксетер, 1861 г.), стр. 102.
  23. ^ «Брак Филиппа II и Марии», «Сборник Бентли» , 22 (Лондон, 1847), стр. 467.
  24. ^ Мартин А.С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 264–265.
  25. ^ CS Найтон и Дэвид Лоудс, Военно-морской флот Эдварда VI и Марии I (Общество военно-морских отчетов, 2011), стр. 276, 436, 440–441.
  26. ^ 13-й отчет HMC, часть II, Портленд , том. 2 (Лондон, 1893 г.), с. 10.
  27. ^ Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная Кен?: Гендерная монархия Тюдоров», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 909.
  28. ^ Мэри Джин Стоун , История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 321: Генри Эллис, Новые хроники Англии и Франции, в двух частях; Роберт Фабиан (Лондон, 1811 г.), с. 715: Ambassades de Mrs de Noailles en Angleterre , vol. 3 (Лейден, 1763 г.), с. 286.
  29. ^ Мартин А.С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 267.
  30. ^ Сара Дункан, Мэри I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Пэлгрейв Макмиллан, 2012), стр. 78–79.
  31. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы, Королева Мария , том. 3 (Лондон, 1721 г.), стр. 127–128: Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850 г.), стр. 77: Дневник Генри Мачина (Лондон, 1848 г.), с. 66: Уильям Дуглас Гамильтон, «Хроники Англии» Чарльза Риотесли (Лондон, 1877 г.), стр. 66. 118: Чарльз Летбридж Кингсфорд, Камденский сборник XII: Две лондонские хроники из собраний Джона Стоу (Лондон, 1910), с. 37
  32. ^ иллюстрации Древнего государства и рыцарства (Лондон, 1840 г.), стр. 46–49: Календарные государственные документы Иностранной Мэри (Лондон, 1861 г.), стр. 107 нет. 241.
  33. ^ Самсон (2020), с. 105: Хилтон (1938), с. 49.
  34. ^ Хилтон (1968), стр. 46–47: Хроники королевы Джейн (Лондон, 1850), стр. 135.
  35. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, стр. 134.
  36. ^ Элери Линн, Tudor Textiles (Йельский университет, 2020), стр. 75–76.
  37. ^ Фиона Кисби, «Религиозный церемониал при дворе Тюдоров», Религия, политика и общество в Англии шестнадцатого века (Кембридж, 2003), стр. 7.
  38. ^ Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная Кен?: Гендерная монархия Тюдоров», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 910.
  39. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 136.
  40. ^ Генри Эллис, Новые хроники Англии и Франции, в двух частях; Роберт Фабиан (Лондон, 1811 г.), стр. 715–717.
  41. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок , Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 146, 152, 251–252: Джоанна CE Стронг, «Долго и счастливо» ? Елизаветинские изображения брака Марии I и Филиппа II», Валери Шутте и Джессика С. Хауэр, Мария I в письменной форме: письма, литература и изображения (Palgrave Macmillan, 2022), стр. 221–245.
  42. ^ Хилтон (1938), с. 50.
  43. ^ Сборник Bentley , 22, с. 464: Химсворт (1962), с. 97.
  44. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 140: Дьюси, с. 723: Сборник Bentley , 22, с. 466.
  45. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 225.
  46. ^ Теофило Ф. Руис, Путешествие короля: праздничные традиции в Испании позднего средневековья и раннего Нового времени (Принстон, 2012), с. 1.
  47. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 107–108, со ссылкой на Андреса Муньоса, Viaje de Felipe II a Inglaterra (Сарагоса, 1554): Дюси , «Экспедиция Филиппа» II в Англию», The Fortnightly , 25/31 (Лондон, 1879), стр. 723, 726.
  48. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 108.
  49. ^ Химсворт (1962), с. 91: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 28.
  50. ^ иллюстрации Древнего государства и рыцарства (Лондон, 1840 г.), стр. 50.
  51. ^ Дьюси (1879), стр. 723–724: Химсворт (1962), стр. 723–724. 84.
  52. ^ Химсворт (1962), с. 91.
  53. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 140: Новые хроники Англии и Франции, в двух частях; Роберт Фабиан (Лондон, 1811 г.), с. 715.
  54. ^ Гашар и Пиот, Сборник путешествий суверенов де Пей-Ба, 4 (Брюссель, 1881), с. 17
  55. ^ Мэри Джин Стоун, История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 326: Дарси Керн, «Мария I как королева Средиземноморья», Валери Шутте и Джессика С. Хауэр, « Написание Марии I: история, историография и художественная литература» (Palgrave Macmillan, 2022), стр. 93–94: Джудит М. Ричардс, ' Мария Тюдор как Единственная Кене?: Гендеринг Тюдоровской монархии», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 911.
  56. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 81.
  57. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 82: Джудит М. Ричардс, «Мария Тюдор как единственная Кена?: Гендерирование монархии Тюдоров», The Historical Journal , 40:4 (декабрь 1997 г.), стр. 911–912.
  58. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 83.
  59. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 141: Уильям Дуглас Гамильтон, «Хроники Англии» Чарльза Риотесли (Лондон, 1877 г.), стр. 141. 121.
  60. ^ Дэвид Лоудс , Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 226.
  61. ^ Агнес Стрикленд , Жизнеописания королев Англии , том. 3 (Лондон, 1864 г.), стр. 101–102.
  62. ^ Джон Гоф Николс, Легенда о сэре Николасе Трокмортоне, или Призраке Трокмортона (Лондон, 1874), стр. 36, стих 141.
  63. ^ Мария Хейворд , «Одетая, чтобы произвести впечатление», Элис Хант и Анна Уайтлок, Королевство Тюдоров: Царствование Марии и Елизаветы (Пэлгрейв Макмиллан, 2010), стр. 84–85: Мария Хейворд, Платье при дворе Генриха VIII (Мани) , 2007), с. 52: Джанет Арнольд , «Гардероб королевы Елизаветы разблокирован» (Maney, 1993), с. 254: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 16.
  64. ^ HMC Солсбери Хэтфилд, том. 10 (Дублин, 1906), стр. 356–357.
  65. ^ Аббат де Верто, Послы господ Ноай в Англетерре , том. 2 (Лейден, 1763 г.), с. 104.
  66. ^ Джанет Арнольд , Гардероб королевы Елизаветы разблокирован (Мани, 1988), стр. 55, 113.
  67. ^ Александр Самсон, «Меняемся местами: брак и въезд Филиппа, принца Австрийского, и Марии Тюдор, июль – август 1554 г.», « Журнал шестнадцатого века », 36:3 (осень 2005 г.), стр. 764: Родон Браун, Календарные государственные документы Венеции , том. 5 (Лондон, 1873 г.), стр. 533, 544, вып. 934: Хилари Дода, «Леди Мария в королеву Англии: трансформация, ритуал и гардероб мантий», Сара Дункан и Валери Шютте, Рождение королевы: Очерк пятисотлетия Марии I (Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан , 2016), с. 51: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 15.
  68. ^ Viaje de Felipe Segundo á Inglaterra (Мадрид, 1877), с. 77: М. Ченнинг Линтикум, Костюм в драме Шекспира и его современников (Оксфорд, 1936), с. 272.
  69. ^ Фредерик Мэдден, Тайные расходы принцессы Марии (Лондон, 1831), стр. cxliii, цитирует Гвидо Равильо Россо, Historia Delle Cose Occorse Nel Regno D'Inghilterra (Венеция, 1558), стр. 68: Хилари Дода, «Леди Мария в королеву Англии: трансформация, ритуал и гардероб мантий», Сара Дункан и Валери Шютте, Рождение королевы: эссе о пятисотлетии Марии I (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan , 2016), стр. 49–66.
  70. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок, Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 148.
  71. ^ Il trionfo delle superbe nozze fatte nel sposalitio del principe di il Spagna, Книги Фестиваля Британской библиотеки
  72. ^ Элисон Дж. Картер, «Гардероб Марии Тюдор», Костюм , 18 (1984), с. 16.
  73. ^ Viaje de Felipe segundo á Inglaterra, Андрес Муньос (Мадрид, 1877), стр. 74.
  74. ^ Карен Хирн, Династии (Лондон, 1995), стр. 66–67: Рой Стронг , Портреты Тюдоров и Якобинцев , том. 1 (Лондон, 1969), с. 212: Мартин А. С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 212. 262.
  75. ^ Морин Куиллиган, Когда женщины правили миром: создание эпохи Возрождения в Европе (Liveright, 2021): Фиона Линдси Шен, Жемчуг: Совершенная жемчужина природы (Лондон: Reaktion Books, 2022), стр. 242.
  76. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок , Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 148.
  77. ^ Фредерик Мэдден, Тайные расходы принцессы Марии (Лондон, 1831), стр. cxcviii: Фелисити Хил, Сила подарков: обмен подарками в Англии раннего Нового времени (Оксфорд, 2014), стр. 152–153.
  78. ^ Сборник Bentley , 22, с. 466: Colección de documentos inéditos para la historia de España , vol. 1 (Мадрид, 1842 г.), с. 573: Химсворт (1962), с. 99.
  79. ^ Патрик Фрейзер Титлер , Англия в эпоху правления Эдуарда VI и Марии , том. 2 (Лондон, 1839 г.), с. 431.
  80. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Пэлгрейв Макмиллан, 2012), стр. 80-81: Элисон Дж. Картер, «Гардероб Мэри Тюдор», Костюм , 18 (1984) , п. 21.
  81. ^ Ройалл Тайлер, Календарь государственных бумаг, Испания, 1554–1558 гг ., Том. 13 (Лондон, 1954), вып. 503 переведено с испанского.
  82. ^ Александр Самсон, Мэри и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 110–111: Патрик Фрейзер Титлер, Англия во время правления Эдуарда VI. и Мэри , т. 2 (Лондон, 1839 г.), стр. 416, 431: Александр Самсон, «Меняемся местами: брак и въезд Филиппа, принца Австрийского, и Марии Тюдор, июль – август 1554 г.», « Журнал шестнадцатого века », 36:3 ( Осень 2005 г.), с. 764, цитируем Окампо, Sucesos Acaesidos .
  83. ^ Александр Самсон, «Меняемся местами: брак и въезд Филиппа, принца Австрийского, и Марии Тюдор, июль – август 1554 г.», « Журнал шестнадцатого века », 36:3 (осень 2005 г.), стр. 765.
  84. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы , том. 3 (Лондон, 1721 г.), с. 130.
  85. ^ Гашар и Пиот, Сборник путешествий суверенов де Пей-Ба , 4 (Брюссель, 1881), с. 17.
  86. ^ Химсворт (1962), с. 99.
  87. ^ Хилтон (1938), с. 58: Виаже (1877), с. 75.
  88. ^ Энн Сомерсет, Фрейлины: от Тюдоров до наших дней (Castle Books, 2004), стр. 56: Химсворт (1962), с. 87: Мартин А. С. Хьюм, «Визит Филиппа II», The English Historical Review , 7:26 (апрель 1892 г.), стр. 87. 274.
  89. ^ Альфред Поллард, Tudor Tracts (Лондон, 1903), стр. 192–193.
  90. ^ Джон Гоф Николс, Рассказы о Реформации (Лондон: Камденское общество, 1859), стр. 169–171: Стивен Хайд Кассан, Жития епископов Винчестера, том. 1 (Лондон, 1827 г.), с. 505.
  91. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 226.
  92. ^ Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 170.
  93. ^ Мэри Джин Стоун, История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 328
  94. ^ Sydney Anglo , Зрелищное зрелище и политика ранних Тюдоров (Оксфорд: Clarendon Press, 1969), стр. 325.
  95. ^ Сборник Bentley , 22, с. 467: Colección de documentos inéditos para la historia de España , vol. 1 (Мадрид, 1842 г.), с. 573: Химсворт (1962), стр. 87–88, 92, 99.
  96. ^ Химсворт (1962), стр. 87–88.
  97. ^ Дженнифер Невилл, Следы танца: Записная книжка мастера танцев начала семнадцатого века (Brill, 2018), стр. 49–50: Ричард Хадсон, Аллеманда и Танц , том. 1 (Кембридж, 1986), с. 53: Дэниел Хартц, «Испанская маска Купидона», Musical Quarterly , vol. 49 (1963), с. 69.
  98. ^ Химсворт (1962), стр. 88, 93, 94.
  99. ^ Мария Хейворд , «Мебель для сидений при дворе Генриха VIII», Дина Истоп и Кэтрин Гилл, Сохранение обивки: принципы и практика (Баттерворт, 2001), стр. 124, 128.
  100. ^ Элизабет Льюис, «Расписной потолок шестнадцатого века из Винчестерского колледжа», Труды Археологического общества Хэмпширского полевого клуба 51 (1995), стр. 137–165.
  101. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 112–113: Хроники королевы Джейн , стр. 144.
  102. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 110: Сара Дункан, Мэри I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 110. 83.
  103. ^ Химсворт (1962), с. 93.
  104. ^ Химсворт (1962), стр. 94, 100.
  105. ^ Коринна Стрекфусс, «Spes maxima nostra: европейская пропаганда и испанский матч», Элис Хант и Анна Уайтлок , Королевство Тюдоров (Palgrave Macmillan, 2010), стр. 148.
  106. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор (Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 226.
  107. ^ Сара Дункан, Мария I: пол, власть и церемонии в период правления первой королевы Англии (Palgrave Macmillan, 2012), стр. 100.
  108. ^ Уильям Дуглас Гамильтон, Хроники Англии Чарльза Риотесли (Лондон, 1877), стр. 121.
  109. ^ Джон Страйп, Церковные мемориалы , том. 3 (Лондон, 1721), стр. 130–131: Джон Гоф Николс, Хроники королевы Джейн (Лондон: Камденское общество, 1850), стр. 77, 144–145: Джон Гоф Николс, Хроники серых монахов Лондона (Лондон: Камденское общество, 1852), с. 91.
  110. ^ Роял Тайлер, Calendar State Papers Spain , 13 (Лондон, 1954), стр. 443–444: Gachard & Piot, Collection des voyages des souverains des Pays-Bas, 4 (Брюссель, 1881), стр. 15-20
  111. ^ Александр Самсон, «Образы совместной монархии во въезде в Лондон Филиппа и (1554 г.)», Жан Эндрюс, Мари-Франс Вагнер, Мари-Клод Канова Грин, Написание королевских записей в Европе раннего Нового времени (Turnhout: Brepols, 2013) , стр. 113–128.
  112. ^ Мэри Джин Стоун , История Марии I, королевы Англии (Лондон, 1901), стр. 330
  113. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), стр. 126–127.
  114. ^ Александр Самсон, Мэри и Филипп: Брак Тюдоров в Англии и Габсбургов в Испании (Манчестер, 2020), стр. 122–128: Александр Самсон, «Образы совместной монархии во въезде Филиппа и Марии в Лондон, 1554», Жан Эндрюс, Мари-Франс Вагнер, Мари-Клод Канова-Грин, Написание королевских записей в Европе раннего Нового времени (Turnhout: Brepols, 2013), стр. 113–128.
  115. ^ иллюстрации Древнего государства и рыцарства из MSS в Эшмоловском музее (Лондон, 1840), стр. 64–65: Патрик Фрейзер Титлер, Англия под властью Эдуарда VI и Марии , том. 2 (Лондон, 1839 г.), стр. 433–434: Рета М. Варнике, Женитьба на Анне Клевской: Королевский протокол в Англии раннего Нового времени (Кембридж, 2000), стр. 253: Биограф XIX века Агнес Стрикленд утверждала, что Анна Клевская в последний раз видела Марию во время ее коронации, Жития королев Англии , т. 253. 2 (Лондон, 1864 г.), с. 330.
  116. ^ Сидней Англо, Зрелищное зрелище и политика ранних Тюдоров (Оксфорд, 1969). стр. 334–335.
  117. ^ Viaje de Felipe segundo á Inglaterra, Андрес Муньос (Мадрид, 1877), стр. 80: Хилтон (1938), с. 59.
  118. ^ Дэвид Лоудс, Мэри Тюдор: Жизнь (Оксфорд: Бэзил Блэквелл, 1989), стр. 232.
  119. ^ Чарльз Летбридж, Две лондонские хроники из коллекций Джона Стоу (Лондон: Камденское общество, 1910), стр. 38
  120. ^ Александр Самсон, Мария и Филипп: Брак Тюдоровской Англии и Габсбургской Испании (Манчестер, 2020), с. 173: Глин Редворт, «Филипп I Английский, растрата и количественная теория денег», Economic History Review , 55 (2002), стр. 248–261.
  121. ^ Дэвид Лоудс, Интрига и измена: Двор Тюдоров, 1547-1558 (Пирсон, 2004), стр. 191: Дэвид Санчес Кано, «Развлечения в Мадриде», Александр Самсон, Испанский матч: путешествие принца Чарльза в Мадрид, 1623 г. (Ashgate, 2006), стр. 191. 61: Чарльз Летбридж, Две лондонские хроники из коллекций Джона Стоу (Лондон: Камденское общество, 1910), стр. 39–40.

Внешние ссылки и источники