Марк Пакувий ( / p ə ˈ k j uː v i ə s / ; 220 – ок. 130 до н. э.) был древнеримским трагическим поэтом. Он считается величайшим из их трагиков до Луция Акция .
Он был племянником и учеником Энния , который впервые вознес римскую трагедию на уровень влияния и достоинства. В промежутке между смертью Энния (169 г. до н. э.) и приходом Акция, самого молодого и самого продуктивного из трагических поэтов, Пакувий один поддерживал непрерывность серьезной драмы и увековечил характер, впервые приданный ей Эннием. Как и Энний, он, вероятно, принадлежал к осканскому роду и родился в Брундизии , который стал римской колонией в 244 г. до н. э. Поэтому он так и не достиг той совершенной идиоматической чистоты стиля, которая была особой славой ранних авторов комедии, Невия и Плавта .
Пакувий получил известность и как художник; и Плиний Старший ( Naturalis Historia xxxv ) упоминает свою работу в Храме Геркулеса на Бычьем форуме . Как поэт он был менее продуктивным, чем Энний или Аций; мы слышим лишь о двенадцати его пьесах, основанных на греческих сюжетах и большинство из которых связаны с троянским циклом ( «Антиопа» , «Armorum Judicium» , «Аталанта » , «Хрис» , «Дулорест» , «Гермиона » , «Илиона» , « Медус» , « Ниптра» , «Пентей» , «Перибея» и «Тевцер» ) и одна претекста ( Паулла ), написанная в связи с победой Луция Эмилия Павла Македонского в битве при Пидне (168 г. до н. э.), как Кластидий Невия и Амбрация Энния были написаны в ознаменование великих военных успехов.
Он продолжал писать трагедии до восьмидесяти лет, когда он выставил пьесу в том же году, что и Акций, которому тогда было тридцать лет. Он удалился в Тарент на последние годы своей жизни, и история, рассказанная Авлом Геллием (xiii.2), о том, как его посетил там Акций по пути в Азию , который прочитал ему своего Атрея . История, вероятно, как и история визита молодого Теренция к ветерану Цецилию Стацию , является изобретением более поздних грамматиков; но она придумана в соответствии с традиционной критикой (Гораций, Эпп. ii.1.5455) различия между двумя поэтами, причем старший был охарактеризован скорее развитым достижением ( doctus ), младший — энергией и оживлением ( altus ).
Эпитафия Пакувия, которую, как говорят, он сам составил, цитируется Авлом Геллием (I.24), где он с восхищением отмечает ее «скромность, простоту и прекрасный серьезный дух»:
Adulescens, tametsi properas, te hoc saxum rogat
Ut sese aspicias, deinde quod scriptum 'st legas
Hic sunt Poetae Pacuvi Marci sita
ossa. Hoc volebam nescius ne esses. Вале.«Молодой человек, хотя ты и торопишься, этот камень просит тебя
взглянуть на него, а затем прочитать написанное.
Здесь покоятся
кости поэта Пакувия Марка. Я хотел, чтобы ты это знал. Прощай».
Цицерон , который часто цитирует его с большим восхищением, по-видимому ( De Optimo Genere Oratorum , i) ставит его на первое место среди римских трагических поэтов, как Энний среди эпических и Цецилий среди комических поэтов. Фрагменты Пакувия, цитируемые Цицероном для иллюстрации или усиления его собственного этического учения, апеллируют, благодаря стойкости, достоинству и великодушию выраженных в них чувств, к тому, что было самым благородным в римском темпераменте. Они также вдохновлены пылким и стойким жаром духа и раскрывают мягкость и гуманность чувств, смешанных с суровой серьезностью изначального римского характера. Насколько римляне были способны интересоваться спекулятивными вопросами, трагические поэты способствовали возбуждению любопытства по таким предметам, и они предвосхитили Лукреция , используя выводы спекулятивной философии, а также здравого смысла, чтобы нападать на некоторые из преобладающих форм суеверия.
Среди процитированных отрывков из Пакувия есть несколько, которые указывают на вкус как к физическим, так и к этическим спекуляциям, и другие, которые разоблачают претензии религиозного обмана. Эти поэты также способствовали развитию той способности, которую впоследствии проявил римский язык, будучи органом ораторского искусства, истории и морального дисскусия. Литературный язык Рима находился в процессе формирования во II веке до н. э., и именно во второй половине этого столетия начинается череда великих римских ораторов, с духом которых римская трагедия имеет сильное родство. Но новое творческое усилие в языке сопровождалось значительной грубостью исполнения, а новые словообразования и разновидности флексии, введенные Пакувием, подвергли его насмешкам сатирика Гая Луцилия , а много позже и его подражателя Персия .
Но, несмотря на попытку ввести в римский язык чуждый элемент, который оказался несовместимым с его природным гением, и на его собственную неспособность достичь идиоматической чистоты Невия, Плавта или Теренция, фрагменты его драм достаточны, чтобы доказать ту услугу, которую он оказал формированию литературного языка Рима, а также культуры и характера своих современников.