stringtranslate.com

Маркандейа Пурана

Самая старая сохранившаяся рукопись Деви Махатмьи (часть Маркандейя Пураны) на пальмовом листе, написанная ранним шрифтом Бхуджимол , Непал , 11 век.

Маркандейя Пурана ( санскрит : मार्कण्डेय पुराण ; IAST : Маркандея Пурана ) — санскритский текст индуизма и одна из восемнадцати основных Пуран . [1] [2] Название текста «Маркандея» относится к мудрецу в индуистской мифологии , который является центральным персонажем в двух легендах, одна из которых связана с Шивой , а другая — с Вишну . [3] Текст Маркандейи является одной из Пуран, в которой отсутствует сектантское изложение идей в пользу какого-либо конкретного бога, [2] [3] и редко можно прочитать какое-либо призываемое божество или молитвы божеству во всем тексте. [4] [5]

«Маркандея Пурана», вероятно, является одним из старейших в жанре Пуран индуистской литературы , одним из самых интересных и важных, утверждает Людо Роше . [2] Он известен тем, что в него включена Деви Махатмья , старейший известный трактат о Деви (Богине) как Высшей Истине и Создателе Вселенной . [2] [3] [6] Этот текст считается центральным текстом традиции шактизма , связанной с индуистской богиней , с необычайным выражением почтения к женскому началу. [6] [7] Деви Махатмья из Маркандейя-пураны часто причисляется в некоторых индуистских традициях к столь же важной, как Бхагавад-гита . [8]

Сохранившиеся рукописи этой Пураны состоят из 137 глав, из которых главы с 81 по 93 относятся к Деви Махатмье. [9] Традиция и некоторые тексты средневековой эпохи утверждают, что Маркандейя Пурана содержит 9000 стихов, но сохранившиеся рукописи содержат около 6900 стихов. [10] 2100 стихов были перенесены в Деви Бхагаватам. В тексте представлен широкий спектр тем, [1] [11] [12] с социо-культурной информацией и символикой ведических идей и метафизической мысли . [13]

История

Храм Дадхимати Мата начала I тысячелетия в Раджастхане, недалеко от Джодхпура и Биканера , в котором сохранилась надпись из Маркандейя Пураны. Храмовая надпись датируется началом седьмого века нашей эры. [14]

Текст Маркандеи , вероятно, является одной из старейших Пуран в индуизме. [2] [15] Литературный стиль и содержание текста, в котором первые главы читаются как дополнение к индуистскому эпосу «Махабхарата», побудили ученых предположить, что это раннее сочинение, которое, вероятно, последовало за эпосом. [2]

Маркандейя Пурана , как утверждает Венди Донигер , вероятно, датируется ок.  250 г. н.э. , за исключением Деви Махатмьи , которую она датирует ок.  550 год нашей эры . [15] Другие ученые также предположили, что некоторые части этой Пураны существовали к третьему веку. [16] Напротив, Нилешвари Десаи предполагает, что самая старая из сохранившихся рукописей, вероятно, относится к 7 веку нашей эры. [12] Самая ранняя версия « Макандея Пураны» , написанная вместе с Деви Махатмьей , вероятно, была написана недалеко от реки Нармада , в Западной Индии. [17]

Текст также датирован с помощью эпиграфических свидетельств. [2] [18] Надпись Дадхимати Мата , например, датируется 608 годом нашей эры, и эта надпись представляет собой цитату из главы 10 Деви Махатмьи (91-я глава Пураны). Это говорит о том, что эта часть текста существовала уже к VI веку нашей эры. [2] [18] Полная рукопись текста на пальмовых листьях была обнаружена в Непале и датирована 998 годом нашей эры. [14] Аналогичным образом, текст начала 8-го века Малатимадхава Бхавабхути ссылается на Деви Махатмью, что подразумевает, что к тому времени текст был создан и находился в обращении. Другие ученые относят это время к 4-6 векам нашей эры. [19] Идея Богини как высшей, утверждает Джон Лохтефельд, вероятно, существовала до VI века, чем до даты написания Деви Махатмьи , потому что она появляется в тексте в столь полностью развитой форме. [19] [3]

Как и все Пураны, Маркандейа Пурана имеет сложную хронологию. Диммитт и ван Бютенен заявляют, что каждая из Пуран энциклопедична по стилю, и трудно установить, когда, где, почему и кем они были написаны: [20]

В том виде, в котором они существуют сегодня, Пураны представляют собой многослойную литературу. Каждое озаглавленное произведение состоит из материала, накопившегося многочисленными наслоениями в последовательные исторические эпохи. Таким образом, ни одна Пурана не имеет единой даты создания. (...) Это как если бы это были библиотеки, в которые постоянно добавлялись новые тома, не обязательно в конце полки, а в случайном порядке.

-  Корнелия Диммитт и ДЖАБ ван Буитенен , Классическая индуистская мифология: читатель санскритских Пуран [20]

Печатные издания

Три старопечатных издания этого текста различаются друг от друга. Калькуттское издание внезапно обрывается на главе 136, оставляя повествование о Даме на полпути. Издания для Бомбея и Пуны содержат полное повествование о Даме , которое заканчивается в главе 137. [21]

Текст был переведен на английский язык многими, в том числе Ч.С. Мукерджи (1893) и Ф.Е. Паргитером . [22] Однако, утверждает Коберн, Паргитер сосредоточил внимание на реконструкции политической истории Индии, а не на другом содержании Пураны. [23] Работа и выводы Паргитера вызвали широкое обсуждение после того, как он опубликовал свой перевод в 1904 году. [23]

Хороший перевод текста Деви Махатмьи в «Маркандея Пуране» , как утверждает Грегори Бейли, был опубликован в 1991 году Томасом Коберном. [24]

Критическое издание

Критическое издание Маркандеяпуранам под редакцией М.Л. Вадекара, 2 тома, Вадодара: Восточный институт , 2011 (том 2, адхьяи 76-88, это Девимахатмьям ).

Содержание

Эта Пурана состоит из 137 глав, из которых главы с 81 по 93 посвящены Деви Махатмье. [9] Текст начинается с того, что основатель Мимамсы Джаймини просит мудреца Маркандейю дать ответы на некоторые вопросы, поднятые в Махабхарате, но никогда не затрагиваемые в ней. [25] Маркандейа утверждает, что ему нужно пойти и выполнить некоторые ведические ритуалы, и предлагает Джаймини встретиться с четырьмя мудрыми птицами, которые живут в хребте Виндхья . [25] Джаймини встречает птиц. Птицы отвечают на его вопросы, составляющие главы с 4 по 45 « Маркандея Пураны» . [25] [26] Это обсуждение переплетает моральные наставления с мифологией, [4] теорией Кармы , Самсары , Дхармы и Шраддхи, стихами из таких текстов, как Махабхарата и Гаутама Дхармасутры. [25]

В главах с 39 по 43 текст представляет философию йоги и утверждает, что это путь к самопознанию и освобождению ( мокша ), тем самым преодолевая прошлую карму. [27] Обсуждения йоги, изображение Даттатреи и его учения йоги в «Маркандея Пуране» , как утверждает Ригопулос, по сути являются темами джняна-йоги , и этот акцент на джняне в недвойственной ( адвайта-веданта ) структуре характеризует Даттатрею на протяжении всего текста. [28] В более общем плане, Маркандейя Пурана , наряду с Пуранами Вишну , Ваю , Нарады и Курма , утверждает Сахасрабудхе, «безошибочно придерживается Адвайты» (недуалистических) предпосылок, которые, вероятно, отражают традицию Адвайты до времен Ади Шанкары . [29]

В более поздних главах также представлен разговор между птицами и мудрецом Маркандейей, но мудрец является основным говорящим в главах 45–80 и 94–137. [25] Такое изменение стиля, по мнению государственных ученых, вероятно, связано с тем, что эта часть является более старой сутью Пураны. [30] Эта часть состоит из генеалогии, манвантар , географии и глав, прославляющих бога Сурью (бога Солнца). [30]

Деви Махатмья

Богиня Дурга убивает Махишасуру , священного идола в Рани ки вав

Деви Махатмья , буквально «прославление или восхваление Богини», составляет главы с 81 по 93 Маркандейа Пураны . [6] Это основной текст о бхакти для тех, кто почитает Дургу или Чанди как Шакти . [8] Этот текст изучается отдельно, и иногда его называют Саптасати , Чанди-махатмья или Чандипатха . [8] Он особенно популярен в восточных штатах Индии, таких как Западная Бенгалия и Одиша . [4]

Деви Махатмья открывается легендой о царе Суратхе, который потерпел поражение в битве и был изгнан, и Самадхи, торговце, которого прогнали его жены и дети из-за его богатства. Однажды они встречаются в лесу. [8] Тем не менее, утверждается в тексте, эти двое обнаруживают, что оба заботятся о благополучии тех, кто их изгнал. [8] Они задаются вопросом, почему их до сих пор это волнует. Они встречаются с мудрецом Медхасом (Сумедхой) за ответами. Мудрец отвечает, что такова природа существования, просто наблюдайте за голодными птицами, которые собирают семена, и, несмотря на голод, эти птицы бросают семена в клювы своим птенцам. [8] Это сила Богини, ее проявление в природе и повсюду, та, кто дает силу привязанностям, но также дает силу и освобождению, утверждает текст. [31] Двое мужчин хотят узнать больше об этой Богине. Часть этой Пураны, посвященная Деви Махатмье, описывает Богиню с теологическими и философскими предпосылками, ориентированными на женское начало. [31]

Социально-культурный контент

В тексте представлен широкий спектр тем, включая общество, религию и мифологию. [12] В его главах содержится информация о семье, браке, общественной жизни, одежде, еде, обычаях, церемониях, мерах и весах, социальных условностях, положении женщин, географии, флоре и фауне, известная и считавшаяся важной в древнеиндийском обществе. с мифологией и теологией. [11] [12] [32]

Венди Донигер утверждает, что Маркандейя Пурана бросает вызов некоторым контекстуальным предположениям о средневековом индийском обществе в первом тысячелетии. В своем анализе глав 10 и 11 текста, в которых обсуждается теория развития эмбриона и в которых Пурана утверждает, что вклад женщины в развитие и здоровье плода имеет важное значение, она пишет :

Преобладание отца в создании тела, на котором настаивает Ману , здесь подрывается не только ролью матери в создании физической субстанции тела, но и ролью самого эмбриона.

-  Венди Донигер, в книге «Религия и тело» [33]

Влияние

Чанди Чаритар Укати Билас в Дасам Грантхе - вторичном писании сикхизма , утверждают Луи Э. Фенек и У.Х. МакЛеод, взят из Маркандейя Пураны. [34] [35]

Часть текста Деви-Махатмья читается во время фестиваля Дурга Пуджа в храмах Дурги в Индии. [36] [37]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Маркандейя Пурана гласит: «Ибо то, что женщина ест и пьет, попадает в утробу эмбриона, и тело живого существа укрепляется и питается этим, так что оно растет». [33]

Рекомендации

  1. ^ аб Далал 2014, с. 246.
  2. ^ abcdefgh Rocher 1986, стр. 191–192.
  3. ^ abcd Лохтефельд 2002, с. 426.
  4. ^ abc Датт 1896, с. 4.
  5. ^ Уилсон 1864, с. ЛВII.
  6. ^ abc Coburn 1988, стр. 1–23.
  7. ^ Браун 1998, стр. 1–4.
  8. ^ abcdef Роше 1986, с. 193.
  9. ^ ab Rocher 1986, с. 191.
  10. ^ Уилсон 1864, с. ЛИВ.
  11. ^ ab Rocher 1986, стр. 191–194.
  12. ^ abcd Гитц 1992, с. 354, с примечанием 1948 г.
  13. ^ Гитц 1992, с. 803, с примечанием 4538
  14. ^ ab Rocher 1986, с. 195.
  15. ^ аб Коллинз 1988, с. 36.
  16. ^ Гитц 1992, стр. 798–799, с примечанием 4507.
  17. ^ Роше 1986, с. 196.
  18. ^ аб Асопа 1911, с. 302.
  19. ^ ab Rocher 1986, стр. 195–196.
  20. ^ ab Dimmitt & Van Buitenen 2012, стр. 5.
  21. ^ Шастри 1995, стр. 77–78.
  22. ^ Паргитер 1904.
  23. ^ ab Coburn 1988, стр. 22–23.
  24. ^ Бэйли 2003, с. 146.
  25. ^ abcde Rocher 1986, с. 192.
  26. ^ Хазра 1962, стр. 255–256.
  27. ^ Датт 1896, стр. 73–81.
  28. ^ Ригопулос 1998, стр. 37, 57.
  29. ^ Сахасрабуде 1968, стр. 113–114.
  30. ^ ab Rocher 1986, стр. 192–193.
  31. ^ ab Rocher 1986, стр. 193–194.
  32. ^ Варма 1978, стр. 270–298.
  33. ^ аб Донигер 2000, стр. 173–174.
  34. ^ Фенек и Маклеод 2014, стр. 79.
  35. ^ Райнхарт 2011, стр. 27, 70.
  36. ^ Далал 2014, с. 118.
  37. ^ Наводнение 1996, с. 181.

Библиография

Внешние ссылки