Итальянский епископ (ок. 1485–1566)
Марко Джироламо Вида или Маркус Иероним Вида (1485? — 27 сентября 1566) — итальянский гуманист , епископ и важный поэт христианской латинской литературы .
Жизнь
Марко родился в Кремоне , тогда входившей в состав Миланского герцогства . Он был сыном консула (патриция) Гульельмо Виды и Леоны Оскасале. У него было два брата: Джорджио, капитан на службе Венецианской республики , и Джироламо, каноник кафедрального собора Кремоны. У него также было три сестры: Лючия, Елена и третья, имя которой неизвестно.
Он начал свое обучение в Кремоне, под руководством местного грамматика Николо Лукари. Затем его отправили в Мантую , а затем в Болонью и Падую . Предполагается, что именно в Мантуе, где у каноников была школа, Марко принял монашеское облачение, возможно, около 1505 года. Примерно к 1510 году ему было предоставлено несколько бенефициев: в епархии Кремоны [2] в Тиченго, затем в Монтичелли (епархия Пармы), затем в Солароло Монестироло, где он занимал должность проректора, и, наконец, в Падерно, где он имел титул протоиерея.
Вида присоединился ко двору папы Льва X и получил приорат Сан-Сильвестро во Фраскати Папа Климент VII назначил его апостольским протонотарием . Он стал епископом Альбы 7 февраля 1533 года. [6] Однако в 1544 году епархия и весь маркизат Монсератто были заняты армиями Франциска I Французского в ходе его долгой войны с испанцами , и епископ был вынужден отступить в свои бенефиции в Кремоне. Епископ Вида присутствовал на Тридентском соборе в мае и июне 1546 года, а затем снова в марте 1547 года. [8] В 1549 и 1550 годах он оказался вовлечённым в спор между своей родной Кремоной и городом Павия , помогая подготовить краткое изложение для своих сограждан, которое должно было быть представлено испанскому губернатору Милана Ферранте Гонзаге . Письменная защита была опубликована как Cremonensium Orationes III, в которой явно прослеживается влияние Цицерона .
29 марта 1564 года епископ Вида написал свою последнюю волю и завещание. Он умер 27 сентября 1566 года. [11]
Работы
Вида написал значительное количество ренессансной латинской поэзии, как светской, так и духовной , в классическом стиле, особенно в стиле Вергилия . Среди его самых известных произведений — дидактическая поэма в трех книгах, De arte poetica (Об искусстве поэзии), частично вдохновленная Горацием , и Scacchia Ludus (Игра в шахматы). Обе поэмы, после того как они распространились в рукописях и увидели несанкционированные публикации, были впервые опубликованы в 1527 году.
По словам Х. Дж. Р. Мюррея , поэма Виды о шахматах «приобрела большую популярность в XVI веке: она многократно печаталась, и существуют ее переводы или подражания на большинстве европейских языков». [12]
Мюррей продолжает: «В первых строках Вида рассказывает, как он написал эту поэму на тему, никогда ранее не пытавшуюся быть написанной поэтами, по настоянию Федериго Фрегозо , и выражает надежду, что она может дать некоторое облегчение Гильяно Медичи в тяжелой задаче, которую он и его брат (Джованни, позже Папа Лев X , страстный шахматист) предприняли, отражая французских захватчиков Италии. Вильям Лаза показал, что намеки на итальянские события определенно указывают на начало лета 1513 года как на дату поэмы. Виде тогда было двадцать три года. Цель поэмы — описать на латыни Вергилия шахматную партию между Аполлоном и Меркурием в присутствии других богов . Вида, по-видимому, испытывал некоторые трудности при выборе подходящей классической номенклатуры для Епископа и Ладьи . В более ранней версии Епископы представлены в виде кентавров с луками и стрелами; в более поздней версии кентавры исчезли и Епископ — Стрелок . В более ранней версии Грачи представлены как Циклопы ... В более поздней версии Грачи появляются как воюющие башни, несущиеся на спинах слонов ... В другом месте поэмы имя Элефас используется, как правило, однако, с намеком на башню, которую он, как предполагается, несет на своей спине... Необычно то, что выбор Видой имен должен был привлечь народное внимание. Все три термина — Стрелок для Епископа, Слон и Башня (Замок) для Ладьи — были приняты игроками в разных частях Западной Европы . Даже термин Амазонка , который он использовал для Королевы , был опробован авторами шахматных книг." [13]
Его главным произведением была латинская эпическая поэма Christiados libri sex (« Христианство в шести книгах») [14] , эпическая поэма о жизни Христа в стиле и на литературном языке Вергилия.
Он начал работу над «Христиадой» по просьбе папы Льва X , избранного на Конклаве 1513 года , но Вида не завершил ее до начала 1530-х годов. Она была опубликована в 1535 году, значительно позже смерти папы 1 декабря 1521 года.
Согласно Уотсону Киркконнеллу , «Христианство » «было одним из самых известных стихотворений Раннего Возрождения». Кроме того, согласно Киркконнеллу, «описание Совета в Аду, к которому обратился Люцифер в Книге I» Виды, было «особенностью, которая позже была скопирована» Торквато Тассо , Авраамом Коули и Джоном Мильтоном в «Потерянном рае » . Стандартные английские переводы, которые превращают стихотворение Виды в героические двустишия , были опубликованы Джоном Кранвеллом в 1768 году и Эдвардом Грананом в 1771 году. [16]
Издания
- Муниципалитет Сан-Лоренцо, di m. Джероламо Вида; версия dell'abb. Якопо Бернарди (на итальянском языке). Генуя: Совет. дель Ри де Сордо-мути. 1862.
- Сан-Пьетро (на итальянском языке). Пинероло: типографо Джузеппе Кьянторе. 1867.
- Поэтическое искусство, либри Тре Марко Джироламо Вида; Традотта дал профессора Джованни Пирани (на итальянском языке). Чезена: Типография GC Biasini. 1864.
- Битва за монсеньи. Вида, ридотта в оттауа-риме да Джироламо Зануччи да Конельяно... (на итальянском языке). В Треуиджи: пресс Анджело Маццолини. 1589.
- Пять писем Марко Джироламо Вида публикуют Фердинандо Габотто для свадьбы Чиполла-Виттоне (на итальянском языке). Пинероло: Социальная типография. 1890.
- Cremonensium orationes III (на латыни). Кремона: Джованни Муцио и Бернардино Лочета. 1550.
- Деи бачи да сета. Поэма Марко Джироламо Vida alla Marchesa Isabella d'Este tradotto in verso sciolto da Marco Sandi fra gli Arcadi di Roma Lastene Calcidico ... e pubblicat in onore delle faustissime nozze della nobil donna Giustina da Mosto col синьор Джузеппе Кастанья Бернарди (на итальянском языке) . Венеция: типография Альвисополи. 1815.
- Делла Кристиаде. Книга I, ди Джироламо Вида весково д'Альба; Recato in versi italiani da Джузеппе Вковича Лаццари пароко (на итальянском языке). Венеция: Андреола. 1840.
- Epicedion in funere reuerendi domini domini Oliuerii Caraphaae Neapolitani cardinalis episcopi Hostiensis (на латыни). (Absolutus Romae: in saris aedibus Pacis nostrae, decimo kalendas Februarias. 1511.
- Неизвестный фрагмент стихотворения под названием Marci Hieronymi Vidae 13. pugilum certamen con osservazioni (на итальянском языке). Милан: пресса Франческо Фузи, редактор Classici Italiani. 1818.
- Il Bombyx di MG Vida, Микеле Манфреди (на итальянском языке). Чериньола: Наука и дилетто. 1912.
- I bachi da seta latino di Marco Girolamo Vida cremonese vescovo d'Alba tradotto in verso italiano da Contardo Barbieri ... (на итальянском языке). В Кремоне: согласно Лоренцо Манини regio stampatore. 1792.
- Il gioco degli scacchi стихотворение латино ди Марко Джироламо Vida cremonese vescovo d'Alba tradotto in verso italiano da Contardo Barbieri modenese ... (на итальянском языке). В Модене: per gli eredi di Bartolomeo Soliani Stampatori ducali. 1791.
- Inni cinque, монсеньор Джироламо Вида; volgarizzati да Пьетро Вигорелли (на итальянском языке). Кремона; типография Фецци, псевдоним Оттолини. 1857.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )| - Инни ди Джироламо Вида Санти Лоренцо и Кассиано Мартири, волшебные дни. Якопо Бернарди (на итальянском языке). Альба: Сансольди. 1867.
- Inno alla Gran Vergine Madre, Versione in isciolti Italiani del prof. Доменико Фольярди (на итальянском языке). Читта ди Кастелло: Совет. Делло Стаб. С. Лапи. 1888.
- Inno alla pace di M. Girolamo Vida Tradotto dal CAM P (на латыни). Падуя: типография Беттони. 1814.
- «Кристиада», Марко Джироламо Вида да Кремона весково ди Альба; trasportata dal verso latino all'italiano da Tommaso Perrone sacerdote secolare da Lecce. Con argomento ad ogni libro и аннотации сообщений для света и украшений некоторых лужаек. Добавляйте еще и эту переводную работу, связанную с другими стихотворениями автора; De'bachi, e Del giuoco degli scacchi (на итальянском языке). В Неаполе: nellaamperia di Gennaro Muzio. 1733.
- La disfida dei 13 Campioni, фрагмент неизданного стихотворения М. Джироламо Вида; Tradotto in versi sciolti Italiani con cenni biografici, cenni storici e note da Pietro Castiglioni (на итальянском языке). Павия: Биццони. 1845.
- La Poetica di Girolamo Vida, Tradotta da Baldassarre Romano (на итальянском языке). Палермо: типография Филиппо Солли. 1832.
- La scaccheida o sia Il giuoco degli scacchi, латиноамериканская поэма; volgarizzato в Оттаве Рима дал сиг. Джанфранко Масдеу (на итальянском языке). Венеция: пресса А. Затта. 1774.
- «Поэтическое искусство», Марко Джироламо Вида; введение, текст, перевод и примечание к куре Раффаэле Жирарди (на итальянском языке). Бари: Адриатика Эдитрис. 1982.
- L'inno su l'eucaristia, tradotto da Romualdo Sassi in esametri volgari (на итальянском языке). Фабриано: Совет. Язычник. 1933 год.
- М. Х. Виде Кристиас, редактор Август Хюбнер (на латыни). Нисса: Дж. А. Мюллер. 1849.
- М. Хиер. Vidae ... Dialogi de rei publicae dignitate (на латыни). (Cremonae: в Ciuitatis Palatio apud Vincentium Contem. 1556.
- М. Иероними Виде... Опера, quae quidem extant, omnia. Nempe, Christiados, hoc est, de Christi uita, gestis, ac morte, libri 6. De поэтика, lib. 3. De Bombycum Cura Ac Usu, lib. 2. De scacchorum ludo, lib. 1. Item, eiusdem Hymni, odae, bucolica, una cum alijs. Accesserunt...index...additi (на латинице). Basileae: согласно Balthasarem Lasium & Thomam Platterum. 1537.
- М. Hieronymi Vidae ... Опера, quae quidem extant, omnia: nempe, Christiados, hoc est, de Christi vita, gestis, ac morte, libri 6. De поэтика, lib. 3. De Bombycum cura, ac vsu, lib. 2. De scacchorum ludo, lib. 1. Итем, eiusdem Hymni, odae, bucolica, vna cum alijs. Accesserunt... Индексы... additi (на латинице). Мельхиорре Сесса! (Венетийс: по Мельхиорему Сессаму. 1538.
- M. Hieronymi Vidae Cremonensis De arte поэтика libri tres (на латыни). Parisijs: ex officina Roberti Stephani и региональная школа decretorum. 1527.
- M. Hieronymi Vidae Cremonensis, Albae Episcopi ... Пресвитер Бартоломео Ботта, canonico papiensi интерпретирует (на латыни). Тицинии: апуд Иероним Бартолум. 1569.
- М. Hieronymi Vidae Cremonensis, Albae episcopi Christias, пресвитер Варфоломео Ботта, canonico Papiensi Interprete (на латыни). Тичини: апуд Иероним Бартолум. 1569.
- Marci Hieronymi Vidae Cremonensis, Albae episcopi, hymnus de Maria Virgine (на латыни). Фирмы: Бахер. 1865.
- Marci Hieronymi Vidae Cremonensis, Albae episcopi, Opera. Quorum Catalogum sequens pagella continet (на латыни). Лугдуни: апуд Себ. Грифиум. 1541.
- Orazione Inedita del Vescovo d'Alba mons Girolamo Vida, recitata nel Primo Concilio Provinciale di Milano, Presente s. Карло Борромео, публикуется с промежутком и запиской дона Лоренцо Джампаоли по случаю сегодняшнего ономастического дня моих людей. Франческо Джампаоло (на итальянском языке). Феррара: Совет. Экономика. 1890.
- La поэтика либри тре, монсеньор Джироламо Вида Кремонезе; in sciolto Italiano Recata dal Cremonese Trad. дель дотт. Джованни Кьози (на итальянском языке). Кремона: Фераболи. 1833.
Примечания
- ^ Кардинал Асканио Сфорца был администратором епархии Кремоны с 1484 года до своей смерти 27 мая 1505 года. Его преемником стал кардинал Галеоццо Франчотто делла Ровере (1505–1507), а затем цистерцианец Джироламо Тревизано. Кто из них вручил бенефиции, неизвестно.
- ↑ Его предшественник Джулиано Висконти умер 5 января 1533 года. Статья в Британской энциклопедии устарела. Юбель, Конрад; Гулик, Гилельмус, ред. (1923). Иерархия католическая. Том. 3 (второе изд.). Мюнстер: Libreria Regensbergiana. п. 100.
- ^ Ланцетти 1831, с. 52. Эйбель, с. 100 Примечание 4.
- ↑ Юбель, III, стр. 100.
- ↑ HJR Murray (1913), История шахмат , стр. 790.
- ↑ HJR Murray (1913), История шахмат , стр. 790-791.
- ↑ См. Марко Джироламо Вида, «Christiad» , перевод Джеймса Гарднера, «The I Tatti Renaissance Library», № 39, ред. Джеймса Хэнкинса (Кембридж, Массачусетс: Библиотека Гарвардского университета, 2009). ISBN 978-0-674-03408-2
- ↑ Уотсон Киркконнелл (1952), Небесный цикл: тема потерянного рая в мировой литературе с переводами основных аналогов , Издательство Торонтского университета . Страница 546.
Библиография
- Биографию, предысторию, комментарии к основным поэмам и полное исследование «Христиады » см. в книге М. Ди Чезаре «Христианская эпопея Виды и Вергилиан» , Нью-Йорк: Columbia University Press, 1964.
- Подробную библиографию изданий и переводов всех его работ см. в M. Di Cesare, Bibliotheca Vidiana, Florence: Sansoni, 1974.)
- Перевод его De arte poetica, выполненный Кристофером Питтом, можно найти в 19-м томе сборника «Английские поэты» под редакцией Александра Чалмерса.
- Гарднер, Джеймс (перевод), Марко Джироламо Вида. Christiad (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2009) (Библиотека I Tatti Renaissance, 39).
- Ланчетти, Венченцо (1831). Della vita e degli scritti Марко Джироламо Вида (на итальянском языке). Милан: Джузеппе Креспи. стр. 8–61.
- Шицци (Конте), Фольчино (1840 г.). Главные оперы Марко Джироламо Вида, и вся утилита в общей студии латиноамериканского языка (на итальянском языке). Реснати. стр. 7–16.
- Маркус Иероним Вида, Poeticorum libri tres , под редакцией Агнешки Паулины Лью, серия XV, том. 99, Klassische Sprachen und Literaturen, Питер Ланг Верлаг, Франкфурт-на-Майне, 2011, ISBN 9783631580820
- Marci Herionymi Vidae... Christiados Libri Sex (на латыни). Антверпен: Йохан Стилзиус, 1536 г.
Атрибуция
- Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Vida, Marco Girolamo" . Encyclopaedia Britannica . Том 28 (11-е изд.). Cambridge University Press.
- В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). "Marco Girolamo Vida". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
Внешние ссылки
В Wikiquote есть цитаты, связанные с Марко Джироламо Вида .
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Марко Джероламо Вида.