Матильда Шарлотта Хаустоун (урожденная Джесси ; 16 августа 1811 г. — июнь 1892 г.) была британской писательницей-путешественником, романисткой, биографом и активисткой движения за права женщин. [1] [2] [3] [4] Она наиболее известна своей серией путевых заметок , в частности «Техас и Мексиканский залив» (1844 г.) и «Гесперос» , а также своими наблюдениями о жизни афроамериканцев во времена Конфедерации Глубокого Юга . [5] [6] [7] Позже она переключила свое перо с романов на социальные реформы , в частности, на права женщин рабочего класса и матерей-одиночек . [8] При жизни ее самой известной работой был «Рекомендовано милосердию» , женский « желтый » роман, опубликованный в 1862 г. [1] [9]
Матильда Шарлотта Джесси была крещена в англиканской церкви в приходской церкви Всех Святых в Уэст-Бромвиче , Стаффордшир, 16 августа 1811 года.
Ее отец, Эдвард Джесси (1780–1868), был писателем по естественной истории и сыном йоркширского викария. Его семья была гугенотами (французскими протестантами), которые переехали в Англию после отмены Нантского эдикта в 1685 году . Он был другом Джона Уилсона Крокера , ирландского государственного деятеля и писателя, и преподобного Джона Митфорда , редактора журнала The Gentleman's Magazine . Джесси занимал различные правительственные должности, включая должности синекуры , и стал заместителем инспектора королевских парков и дворцов, в этой роли он помог восстановить дворец Хэмптон-корт . [10] [11]
Ее мать, Матильда, урожденная Моррис , была дочерью сэра Джона Морриса, 1-го баронета Гламорганшира, Уэльс. [10] [12]
У Матильды был брат, Джон Хенидж Джесси , который вырос и стал историком, и сестра, позже миссис Карвен. [13] [14] Семья жила в королевских парках к западу от Лондона или рядом с ними, сначала в Ричмонд-парке , а затем в Буши-парке . Эдвард Джесси был хорошо знаком с герцогом Кларенсом, позже Вильгельмом IV , [10] [15] и когда Матильда и ее отец ездили верхом по Ричмонд-парку, герцог часто присоединялся к ним. [13] В какой-то момент семья жила в Молси , Суррей . [8]
Она получила базовое образование, но ее валлийская гувернантка запретила своей подопечной читать романы. Тем не менее, она часто работала над черновиками своего отца, знакомясь с многочисленными художниками и писателями того времени. [16] [17] Она была знакома с произведениями Теодора Эдварда Хука и Томаса Мура из круга общения своего отца и начала писать короткие рассказы и поэмы. [18]
Дебаты вокруг отмены рабства по всей Британской империи были острым политическим вопросом в начале девятнадцатого века. Ее тетя учила ее этому делу, когда она росла. [1] Семью посетил Уильям Уилберфорс , на которого она держала «детскую обиду», потому что «после визита великого освободителя все пироги и пудинги были строго запрещены, поскольку они содержали вест-индский сахар , и поэтому есть их было грехом». [18]
Ее первый брак был с преподобным Лайонелом Фрейзером около 1831 года. Он умер в следующем году, и она вернулась в дом своих родителей, где прожила четыре года. [18]
Её второй брак состоялся 1 октября 1839 года в часовне британского посольства в Париже с капитаном Уильямом Хаустоном из 10-го Королевского гусарского кавалерийского полка. [19] Отцом её мужа был генерал сэр Уильям Хаустон, 1-й баронет , некоторое время губернатор Гибралтара , а его матерью была леди Джейн Мейтленд, четвёртая дочь Джеймса Мейтленда, 7-го графа Лодердейла . [20]
У них было двое сыновей: Уильям, родившийся в 1838 году, Джордж, родившийся в 1841 году, и одна дочь, Сидни, родившаяся в 1843 году. [21] [22] [23] [24]
В 1842–1844 годах она путешествовала со своим мужем в Новый Орлеан и Техас, что стало источником ее первых путевых заметок; затем они путешествовали в экипаже Britzka через Париж и Неаполь, вернувшись в Техас в 1850-х годах. [25] Семья переехала в Ирландию, когда ее муж приобрел землю в Дулоу , графство Мейо. [17] Живя в Дхулоу-Лодж, она начала свою карьеру как романистка, опубликовав свой первый роман в 1862 году. В более поздние годы она вернулась в Лондон и заинтересовалась правами женщин, особенно проблемами, связанными с матерями-одиночками и женщинами из рабочего класса.
Отплыв из Англии в сентябре 1842 года, она отправилась со своим мужем, капитаном Уильямом Хаустоуном, на их 200-тонной яхте « Дельфин » , оснащенной шестью пушками, в Соединенные Штаты Америки , где они высадились в Галвестоне 18 декабря, а затем прибыли в Новый Орлеан между декабрем 1842 и январем 1843 года, а затем проплыли по Мексиканскому заливу, попеременно останавливаясь между Техасом и Новым Орлеаном во время своего пребывания. [25] [26] [27] [28]
В один из таких интервалов, возвращаясь из Нового Орлеана в Галвестон, она совершила поездку на 111-тонном пароходе Dayton в Хьюстон , штат Техас, где она провела три дня, путешествуя по заливу Буффало . [26] В 1844 году она опубликовала это как свой первый путевой очерк «Техас или Мексиканский залив; Яхтинг в Новый Свет» . Это путешествие было предпринято в рамках деловых начинаний, которые ее муж в то время предпринимал в сфере производства и консервирования говядины. [29]
В своей публикации 1850 года Hesperos она совершает еще одну поездку в Техас, который в то время находился в процессе присоединения Техаса к Соединенным Штатам. Во время второй поездки в Техас она посетила дом Джеймса Моргана, техасского рабовладельца и землевладельца , где она встретила Фердинанда фон Ремера . Они не сошлись во мнениях, Ремор охарактеризовал ее как « сноба », Хаустоун описала его как незнакомого с «изменением одежды » и «не имеющего зубов» из-за курения «табака», которое она считала отвратительной привычкой. [30] Вторая поездка, по-видимому, была предпринята капитаном Хаустоун для инвестирования в техасские сахарные плантации, однако она только наблюдала за жизнью Техаса как туристка. [31]
Виктор Брахт в 1848 году отметил, что ее работа 1844 года является единственным другим отчетом о Техасе, написанным женщиной в это время, за исключением работ Мэри Остин Холли «Техас 1833–1836» , которые стоит прочитать на тему Техаса как коренного жителя Техаса. [5] В книге «Яхтинг в Новый Свет » Хаустоун отмечает политику и другие темы, такие как начало гражданской войны в Соединенных Штатах. [32]
Для жителей Британских островов работорговля считалась отмененной в Британской империи в 1772 году, однако рабство не было незаконным до парламентского решения 1840 года , которое было длительным процессом, включавшим , в частности, работу Уильяма Уилберфорса (с трудами которого она была знакома) и дело Джеймса Сомерсета в 1772 году.
Работы аболиционистов (см. секту Клэпхэма или Британское и иностранное общество борьбы с рабством ) и опубликованные авторы, такие как Юкавсав Гронниозав в его работе 1772 года «Рассказ о самых замечательных подробностях жизни Джеймса Альберта Юкавсава Гронниозава, африканского принца» , Олаудах Эквиано в его работе 1789 года «Интересный рассказ о жизни Олаудах Эквиано» , Филлис Уитли в ее работе 1773 года «Стихотворения на различные темы, религиозные и моральные» , Мэри Принс в ее работе 1831 года «История Мэри Принс» и в работе «Сыновья Африки» (широко распространенные литературные издания в лондонском обществе того времени, каждое из которых часто подвергалось многократным переизданиям ) сформировали то, как в 19 веке в Британии формировались общественные взгляды на практику рабства. Расширение этого направления рассматривалось как моральный христианский долг перед «братьями», находящимися в нужде, и, по-видимому, именно с таким настроем Хаустон отправилась в Соединенные Штаты со своей тетей миссис Таунсенд: [33] [34]
В частности, исследуя культуру черного населения Нового Орлеана, она поначалу считала их чем-то вроде пассивных агентов, но в своей работе 1844 года она формирует более интерсекциональный взгляд на жителей Нового Орлеана того периода, рассматривая их как активных агентов в своих собственных делах:
В «Hesperos» , публикации Хаустон 1850 года, она затрагивает ряд тем, включая христианство среди афроамериканцев, поселения Либерии (которую она описывает как «дикую местность»), численность населения в Америке , сравнивая «белых» и «черных», влияние рабства на распределение богатства среди высших классов среди северных штатов, чернокожий труд в Вест-Индии, перераспределение мировых работорговых маршрутов, образование среди южного афроамериканского населения и роль Англии в торговле хлопком, отмене и «предотвращении работорговли». [37]
Все это измеряется ее собственной «социальной шкалой», которая вызывает в памяти более позднюю идеологию «Бремя белого человека » , основанную на расе . [38] Ее собственная интерсекциональность показывает, как она думала о «черных» как о группе, которую следует «жалеть», и, в частности, об африканцах, которые без «света цивилизации» и «усилий [американцев] посредством миссионеров по распространению Евангелия и цивилизованию народов на африканском побережье... [и] постоянного потока трудолюбивых и умных людей, [которые] будут прибывать из Соединенных Штатов», «регрессировали бы»: [39]
Ее второй муж арендовал землю в северо-западной Ирландии , однако он умер 23 октября 1872 года в Dhulough Lodge Ireland. [41] Она опубликовала свою работу 1879 года, основанную на жизни в Ирландии в Doolough, в 'Dhulough Lodge'. Именно в Doolough она написала большую часть своих ранних работ. Она часто писала, чтобы справиться со своей 'усталостью' в течение длительных периодов времени, когда Уильям Хаустоун отсутствовал на действительной службе, а затем как вдова. [17] Ее работы этого периода обычно были 'сенсационной беллетристикой'. [42]
Во время работы в Конноте она увлеклась ландшафтным садоводством и превратила Лодж из «болота» в «изящные и ухоженные сады»:
Самая ранняя опубликованная работа Хьюстона — «Катерина» , опубликованная в Bentley's Miscellany , лондонском журнале Ричарда Бентли в 1839 году. [4]
Хаустон опубликовала свои работы «Техас и Мексиканский залив; Яхтинг в Новом Свете» в 1844 году и «Гесперос, или Путешествия в Новом Свете» в 1850 году.
Ее роман «Рекомендуется милосердию» (1862) был предшественником ряда других ее художественных произведений, многие из которых включают истории, посвященные главным героиням или женщинам, которые часто оказываются вовлеченными в опасные сценарии и обстановку, исследующую падшую женщину -главного героя, где каждая из них активна в романах Хаустун. [44] Их описывали как «сентиментальные» художественные произведения, которые в 19 веке были известны тем, что их не рекомендовали читать авторам-мужчинам, и называли «глупыми романами женщин-романисток». [45]
К 1868 году она считалась «выдающейся писательницей и романисткой в литературе». [14] Говорят, что ее поздние работы (1879–1892) характеризуются вызовом «институту брака» до того, как жанр « Новая женщина» стал популярным в Британии. [9]
Начиная с Уэльса, Such Things Are — это первое сентиментальное произведение Хьюстоуна. Начиная с «Джорджа Бернарда», который влюбляется после спасения своей возлюбленной «Олив», они женятся и вместе переезжают в Лондон. Затем история переходит к семье Бригам, отец которой недавно обанкротился. Старшая, Сьюзан Бригам, переезжает к своей богатой крестной Кристине Ллевеллен и ее племяннице Маргарет Мэйфорд в сельскую местность. Бригамы и Бернарды переезжают на остров Уайт, затем в Лондон, после чего все персонажи начинают чередоваться. История разветвляется на ряд переплетенных побочных сюжетных линий, касающихся долгов, азартных игр и убийств с рядом других персонажей. Произведение заканчивается свадьбой Кристины Ллевеллен, разрывом помолвки между женихом Маргарет Мейфорд (лорд Джордж) и побочным сюжетом об убийстве, в котором кузина Сьюзен Бригем Флоренс в конечном итоге сбегает на Мальту со своим мужем. [48]
На момент публикации «Recommended to Mercy» считалось, что его, возможно, запретила издательская группа Mudie . В конце концов, Уильяму Харрисону Эйнсворту пришлось рекомендовать, чтобы «Mercy» был самостоятельно издан в Houstoun, а после четвертого издания и успеха в таких газетах, как The Times , его подхватили издатели Tinsley для двухшиллинговой серии в желтой обложке в 1869 году. [49]
Главная героиня «Милосердия» — Хелен Лэнгтон или Воган, падшая женщина . [50] «Милосердие » включает в себя обычные тропы сентиментальных романов (такие как судебные процессы по делу о двоеженстве или супружеской неверности), но из-за того, что Хаустон описывает действия Хелен как «опытной героини» (троп падшей женщины, извращенный и переосмысленный), современные ученые переклассифицировали «Милосердие» как «роман опыта». [51] [52]
Хелен подает пример «более радикальной... супружеской верности без легитимации брачного контракта». [53] На протяжении всего Mercy есть примеры браков без любви, которые разыгрываются в противовес социально нетрадиционным отношениям Хелен к ее возлюбленному Филиппу Торнли. Хелен подрывает ожидания аудитории, выбирая быть любовницей, а не быть несчастливо замужем за незнакомцем, осуждая такие браки как «ошибки, [которым] она не видела оправдания». [54] Поэтому Хелен «игнорирует социальные и правовые абсолюты» викторианских общественных ожиданий, чтобы вместо этого «частно осуществлять [свои] идеалы», которых она придерживается для собственного счастья. [55] Хаустоун также распространил эти принципы на счастье Хелен в ее работе и на веру Хелен в работу для матерей после материнства. [56] [51]
Хаустоун возлагает часть вины за увековечение этих общественных ожиданий на самих женщин. [55] Такие персонажи, как миссис Рэксем, пытаются подвергнуть Хелен социальному остракизму, например, ради ее собственного финансового стимула. [57] Хелен описана как пример протофеминистской динамики отношений Хаустоун, где она щедра и благотворительна по отношению к другим женщинам, пропагандируя «важность женских отношений для социальной гармонии» в пользу других женских агентств, которым Хаустоун побуждает читателя следовать по примеру. [55]
Рассказчик использует ряд таких полемических приемов, чтобы осудить и рассмотреть ряд предполагаемых суждений, которые аудитория могла бы вынести из образа падшей женщины, так что читатель начинает сопереживать Хелен, что приводит его к вопросу о системах ценностей, которые в противном случае мешают Хелен стать принятым членом общества. [56]
Хьюстон заканчивает роман, когда Хелен «достигает среднего возраста» и «смиряется со своим статусом», что считается предшественницей жанра «Новая женщина» из-за его завершения «непростого союза» работы и «радикальной» личной морали и этики Хелен. [56]
Taken upon Trust — продолжение Such Things Are . Сюжет вращается вокруг Крисси, которую обвиняют в отравлении человека, который охотится за ее любовью, этот поклонник — друг мужа Крисси. [58]
Zoe's Brand — эскапистский фэнтезийный сентиментальный роман. Главная героиня Зои «Шери» Гордон — дочь владельца плантации в Луизиане, с многочисленными любовными интересами в стиле принца Чарминга . Мужские персонажи примечательны тем, что рассматриваются через женский взгляд Зои, редко развиваясь как персонажи за пределами своего джентльменского поведения. [59]
На фоне довоенного Юга роман Зои был написан на основе времени, проведенного Хаустоуном в Техасе в 1843 году, с сильными тонами антирабовладельчества и благочестивого христианства, которые можно увидеть в «Милосердии». [60] Хотя ее работа никогда не переводилась, редактор Revue Contemporaine хотел ее опубликовать на французском языке. [17]
Сирил Блаунт был сентиментальным романом, который Хаустоун написал в ответ на законы о банкротстве и урегулировании Ричарда Бетелла , в результате чего в 1864 году большое количество «джентльменов» были объявлены банкротами из-за изменения закона в 1861 году, которое стало Законом о земельном реестре 1862 года . [61] [62] Главный герой романа Сирил знаком с женщиной, Моди. Она должна выйти замуж за капитана Хенслоу, который дважды женился на членах одной и той же семьи, но Моди не желает выходить замуж за Хенслоу. Однако мать Моди одобрила эту сделку. Говорят, что сюжет «сильно приправлен мошенничеством», включая «заговор об убийстве» и темы наследования. [63]
История вращается вокруг брака двух женщин, которых обе зовут Руби, которых рецензент описывает как «выше среднего уровня молодых героинь». Также отмечено, что «миссис Рейнор» «написала меморандум о каком-то письме, которое попало к ней по ошибке, [в котором] она описывает себя как христианского джентльмена». [64]
Мужчина убивает любовника своей сестры и запирает ее в башне. Темы произведения в значительной степени связаны с «безумием» и «брачной жестокостью». [58]
Героиня Gone Like a Shadow — Мадлен Уорд. Отец Мадлен умирает, и это заставляет ее покинуть свой дом в деревне. По совету подруги она берет псевдоним Ада Уайнворд, становясь гувернанткой в семье в Лондоне. Мать Мадлен заболевает, и в этот момент она становится гувернанткой в семье в графстве «Мидшир». Мадлен очень хорошо относится к новой семье, однако ее омрачает синдром самозванца , и она начинает беспокоиться о своих будущих карьерных перспективах. Чтобы обеспечить свою мать, она крадет «маленькую цепочку» и в конечном итоге вынуждена подкупить ломбарда, чтобы тот выкупил ее за украденную «драгоценность». [58] Из-за этого инцидента она становится более замкнутой по ходу сюжета. Спустя 9 месяцев после этого инцидента Мадлен выходит замуж за баронета Дина, который в конце концов узнает о ее темном прошлом из-за сплетен в Мидшире от «вульгарного ... драгуна », теряя свое лицо в вежливом обществе Мидшира. По совету своего кузена Мадлен бежит в Лондон, где затем «предоставляет убедительные доказательства алиби», чтобы попытаться отделиться от мужа, чтобы снова обрести положение в Мидшире. Отправив это алиби в качестве шантажа баронету, он отвергает ее, и она получает «каменный ответ» от баронета. [58] Мадлен, теперь уже мать, становится падшей женщиной, и Хаустоун заканчивает последний том на клиффхэнгере, что «хотя «ушла как тень» из делового мира, [она] вернется». [65]
Роман «Покаяние Лилиан» повествует о героине, которая выходит замуж за мужчину, в то время как сама она влюблена в другого человека. [58]
Хьюстон поставил эту работу среди полусвета . [58]
Роман основан на браке главной героини Этель Бассетт с генералом Филиппом Мередитом, который изначально был женат на сестре Этель. Этель нуждается в деньгах, но застряла между желанием выйти замуж по любви, а не по деньгам. Пока Этель находится в Европе, Мередит телеграфирует ей об изменении закона относительно их ситуации. Этот роман о последствиях такого «социального замешательства» брака. [66] [67]
Хаустон стала поборницей прав женщин и начала публиковать свои работы, основанные на этих правах, такие как « Жизнь женщины, которую спасла та, кто ее спас» (1889), «Его преследовавший грех» (1888) и более поздние работы, как говорят, отстаивают эти интересы. [1]
Ее работа 1879 года «Записи бурной жизни» и работа 1883 года «Воспоминания женщины о всемирно известных мужчинах » являются полуавтобиографиями и основаны на событиях ее собственной жизни. [8] «Сильванус Редививус» (1889) также является еще одной ее биографией. [10]
В более поздние годы Хаустун стала более вовлеченной в свою жизнь в качестве социального реформатора в области благосостояния и прав женщин. В частности, наиболее примечательным было дело Фрэнсис Изабеллы Сталлард (1856–1922), в чье дело Хаустун ввязалась из-за настойчивого утверждения Хаустун, что Сталлард была «невинной женщиной... приговоренной к смерти на основании косвенных улик за убийство своего ребенка». [68] [69]
Будучи подростком, Фрэнсис познакомилась с мужчиной по имени Джордж Гатрелл, корабельным плотником, в Коусе на острове Уайт, она забеременела от этого человека, который сбежал в Вест-Индию . [70] Она родила этого ребенка как обедневшая мать-одиночка вне брака, между январем и мартом 1875 года в работном доме Паркхерст и назвала свою дочь Агнес Эллен Сталлард. [68] [71] [70] Летом 1875 года Агнес была отдана на попечение миссис Симмонс из Ньюбриджа, поскольку Фрэнсис начала работать полный рабочий день, а Энн Сталлард (мать Фрэнсис) уже работала в Вермонте у Эмили Мигер. [71] Такое положение сохранялось до 1877 года, когда полицейский сообщил семье Сталлард, что Агнес подвергается насилию со стороны опекуна. Фрэнсис и ее мать прошли 20 миль, чтобы забрать Агнес и привезти ее в свой родной город Шейл на острове Уайт. [72] Забрав ребенка, они отметили, что Агнес, которой сейчас 2 года, не может стоять или ходить, и у нее часто идет кровь из носа и ушей. [71] [72]
Энн заподозрила неладное после того, как Фрэнсис покинула их резиденцию в Шейле. Франс забрала Агнес, заявив, что отправилась в Лимингтон, чтобы отдать Агнес на попечение семьи Джорджа Гатрелла, которая жила в самой Англии. Фрэнсис не возвращалась в течение 4 недель, поэтому к началу 1877 года Энн возглавила поиски Агнес, которые закончились тем, что тело Агнес было найдено в водопропускной трубе . [71] Когда позже ее допросили в суде, Фрэнсис призналась в убийстве Агнес, положив ткань на лицо ребенка, чтобы остановить плач Агнес. [71] Затем Фрэнсис была обвинена в убийстве Агнес 9 апреля 1877 года в суде Винчестера лордом Кольриджем , который приговорил Фрэнсис к смертной казни, хотя присяжные рекомендовали вынести вердикт о помиловании. [71] [70] Она провела этот период своего приговора в камере смертников в тюрьме Кнапхилл в Суррее, а затем была переведена в тюрьму Холлоуэй . [68]
После публикации ее истории в The Daily Telegraph и других национальных газетах, был национальный протест против смертного приговора по этому делу, и национальная петиция была отправлена в Министерство внутренних дел с требованием предпринять дальнейшие действия по делу Сталлард. В конечном итоге обвинение было изменено на «пожизненное заключение», в результате чего Сталлард провела двенадцать лет в тюрьме. [70]
Судебный процесс и обстоятельства событий жизни Сталлард стали известны Хаустоун около 1888 года, и она опубликовала свою книгу Only a Woman's Life в 1889 году в поддержку защиты Сталлард в этом деле. [73] [74] [75] [71] В том же году судья Мэтьюз прочитал работу Хаустоун и после повторного обсуждения с лордом Кольриджем дела Сталлард добился отмены обвинительного приговора Сталлард. 25 июля 1889 года Сталлард была освобождена и вернулась на остров Уайт, где к 1891 году нашла работу служанкой, а затем и экономкой. [70] Позже Хаустоун отметила, что она «оглядывалась назад с благодарностью» на свою работу 1889 года, поскольку она «успешно способствовала освобождению [Сталларда] после двенадцати лет [в качестве] заключенного». [17]
Блэк отмечал, что Хаустон «[подавала] небольшие чаи и ужины пожилым мужчинам и женщинам, чьи печальные случаи время от времени ей рекомендовались» в последние годы ее жизни. [76]
Она была известна своей коллекцией произведений искусства, в которую входили работы Ричарда Паркса Бонингтона , Слингеландта и Франческо Цуккарелли . Хаустоун описывали как « либерала, которая не была „ гладстонианкой “». Она была представлена в книге Хелен Блэк «Известные женщины-авторы дня» , опубликованной в 1893 году; Блэк отметила, что Хаустоун была «великим читателем... литературы того времени, как и записей прошлого». Говорят, что в 1890-х годах она увлекалась литературными работами Кэролайн Нортон и Шарлотты Ридделл . [77]
Страдая от «тяжелого невралгического поражения суставов... [и]... травмы обоих колен», она страдала от постоянных проблем со здоровьем из-за многолетней работы садовником, что привело к смерти Хьюстон от кровоизлияния в мозг . [9] [78] Она умерла в своем доме по адресу Глостер-стрит, 16, Пимлико , Лондон, в возрасте 81 года. [1]