stringtranslate.com

Мацуура Такеширо

Мацуура Такэсиро (松浦武四郎, 12 марта 1818 г. – 10 февраля 1888 г.) был японским исследователем, картографом, писателем, художником, священником и антикваром. В конце периода Эдо и Бакумацу он шесть раз путешествовал в Эдзо , в том числе на Сахалин и Курилы . В начале периода Мэйдзи он был чиновником в Комиссии по развитию Хоккайдо . Он сыграл важную роль в наименовании острова и многих его мест, его иногда называют «крёстным отцом Хоккайдо ». [2] [3] [4]

Имя

Четвертый ребенок Мацууры Токихару (или Кейсукэ) (松浦時春(桂介) ) , это отражено в компоненте сиро (四郎) или «сын и четвертый ребенок» в его имени. [5] Родился в час Тигра в год Тигра , элемент Такэ в его имени происходит от японского слова « бамбук » , с которым тесно связан тигр . [5] [6] Позже он поменял иероглиф «бамбук» () на иероглиф «доблестный» или «храбрый» () (как в Ямато Такэру (日本武尊) ). [5] Став взрослым, он взял официальное имя Хироси () , его имина , его азана были Сито (子重) . [5] Когда он в возрасте двадцати одного года стал буддийским монахом в Нагасаки, он принял дхарма-имя Бункэй (文桂) . [7] Известно также, что с 1859 года он использовал художественное имя Хоккай Додзин (北海道人) ; его можно интерпретировать как «человек с Хоккайдо», «человек, хорошо разбирающийся в северных морских путях» или «отшельник северных морей». [1]

Жизнь

Мацуура Такэсиро родился в шестой день второго месяца Бунка 15 (1818) в деревне Сугава, позже Оноэ ( джа ) , теперь Мацусака , в тогдашней провинции Исэ , ныне префектуре Миэ . [5] Говорят , что семья самураев имела родовые связи с кланом Мацуура из княжества Хирадо в провинции Хидзэн , северный Кюсю . [5] Отец Такэсиро Токихару был преданным поклонником чайной церемонии и хайкай и учился у коллеги по клану Мацусака, учёного Кокугаку Мотоори Норинаги . [6] Поскольку его старшему брату было суждено занять пост главы семьи , Такэсиро с юных лет знал, что ему придётся отправиться в путь по миру. [5] Объявленный местом его рождения, дом его детства в Мацусаке ( признанный муниципальным историческим памятником ) находится на Исэ Кайдо ( дзя ) , дороге, которая когда-то была заполнена паломниками в Исэ Дзингу ; только во время паломничества 1830 года Великую святыню посетило около пяти миллионов человек. [5] [8]

Молодой Такэсиро начал уроки каллиграфии в местном храме Сото Дзэн Синкаку-дзи (真覚寺) в возрасте семи лет . [5] Будучи мальчиком, он проявлял признаки своей более поздней энергии, играя на крыше храма и с удовольствием читал иллюстрированные книги о мейсё или известных местах. [5] Он также сам проявил ранние литературные задатки, сочинив в возрасте одиннадцати лет хайку на тему возвращения диких гусей, которое встретило одобрение его отца, и он начал проявлять свои более поздние наклонности к антиквариату , копируя изображения храмовых колоколов из старых книг. [6] Когда ему было двенадцать, песнопения Райо Ошо (来応和尚) , священника, который был его учителем каллиграфии, чтобы помочь девочке- духу, одержимой лисой , произвели большое впечатление на его юный ум; изгнанный лис впоследствии был увековечен как Сэйсюн Инари Даймёдзин (正節稲荷大明神) , и позже он напишет об этом эпизоде ​​в своей автобиографии. [5] В раннем возрасте у него были мысли стать буддийским священником, но его родители отговаривали от этой идеи. [6] В возрасте тринадцати лет его отправили в школу, которой руководил конфуцианский ученый Хирамацу Ракусай (平松楽斎) , где он изучал китайский язык и имел возможность встречаться с приезжими учеными со всей страны, включая Янагаву Сэйгана ( ja ) ; он продолжал свое обучение там до шестнадцати лет. [2] [7]

В «Тэнпо 4» (1833) он внезапно покинул дом, по-видимому, движимый не только страстью к путешествиям, но и финансовой неосмотрительностью, поскольку был вынужден тайно продать некоторые семейные реликвии, чтобы погасить долги, накопленные за покупку книг и антикварных вещей. [5] [6] В письме, написанном вскоре после его отъезда, говорится о его намерении сначала отправиться в Эдо , затем в Киото , прежде чем отправиться в Нагасаки , откуда он отплывет в Морокоси , а затем, возможно, даже дальше в Тэндзику . [5] Хотя он не добрался до Китая и Индии, его путешествия привели его по Токайдо в Эдо , где он остановился у Ямагути Гусё ( джа ) , изучив у него искусство вырезания печатей , которое, как предполагается, поддерживало его в его путешествиях, прежде чем направиться по Накасэндо в Дзэнкодзи ; он также поднялся на близлежащую гору Тогакуси ( джа ) , в том месте, где сейчас находится национальный парк Мёко-Тогакуси Рэндзан . [6] В следующем году, имея под рукой ятатэ и записные книжки, он отправился из Кинки в Тюгоку и Сикоку и обратно; в следующем — через регионы Кинки, Хокурику , Косинъэцу , Тохоку (включая Сендай и Мацусиму ), Канто (где он некоторое время служил в особняке Мидзуно Тадакуни в Эдо), Тюбу и Кинки снова в Сикоку; в 1836 году он последовал по паломническому маршруту храма Сикоку 88 , затем пересек регионы Кинки, Санъин и Санъё (включая Томоноура ); в следующем году он приехал из Санъё в районе Кюсю , из-за ограничений на поездки, в Сацума, замаскированный под буддийского монаха. [6] [7] В 1838 году, в возрасте 21 года, он серьезно заболел в Нагасаки во время эпидемии. [6] [7] Его отец умер в том же году, его сестра и брат умерли несколькими годами ранее. [6] Находясь в Нагасаки, воодушевленный монахом Дзэн , который выходил его, он вступил в буддийское духовенство в Дзэнрин-дзи (禅林寺) , продолжая служить священником в Сэнко-дзи( ja ) в Хирадо в течение следующих трех лет. [1] [7] В 1842 году он попытался переправиться из Цусимы в Чоусен (Корея), но из-за сакоку или политики «закрытой страны» не смог этого сделать. [6] [7] Его мать умерла примерно в это же время. [6] Именно в районе Нагасаки в возрасте 26 лет Мацуура услышал от старосты деревни рассказы об Эдзо и Карафуто , а также о растущем интересе русских к региону и приближении русских кораблей. [6] [7] В 1844 году, впервые за девять лет, он вернулся домой, отдав дань уважения могилам своих родителей и посетив Исэ Дзингу , прежде чем отправиться на север. [6] [7]

Карта Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов, составленная Мацуурой Такэсиро, выпущенная в формате гравюры на дереве в 1869 году Комиссией по развитию Хоккайдо ( Библиотека Университета Хоккайдо )

Достигнув нынешнего города Адзигасава на северной оконечности острова Хонсю , он не смог перейти в Эдзо из-за строгих ограничений на поездки, наложенных княжеством Мацумаэ , и вместо этого повернул обратно в провинцию Рикудзэн . [6] [7] В 1845 году, в возрасте 28 лет, он впервые пересёк пролив Цугару , дойдя до Эсаси , откуда он ушёл, переодевшись торговцем, и в течение следующих семи месяцев путешествовал по всему острову: он прошёл с местными айну в качестве проводников вдоль южного побережья Тихого океана от Хакодате до оконечности полуострова Сиретоко , где он установил памятный знак с надписью « Провинция Исэ , район Итиси , река Кумозу , юг: Мацуура Такэсиро» (勢州一志郡雲出川南松浦竹四郎) , прежде чем снова отправиться в Хакодате, а оттуда в Эдо. [5] [6] [7] В следующем году, пристав в качестве слуги Унпэя (雲平) к Нисикава Сюнан (西川春庵) , он прошел от Эсаси вдоль побережья Японского моря до Соя , переправившись оттуда в Карафуто , где они пересекли остров и исследовали восточное и западное побережья южной оконечности того, что сейчас является Сахалином . [5] [6] [7] Перейдя обратно через пролив Соя , расставшись с компанией, он прошел вдоль побережья Охотского моря до полуострова Сиретоко, прежде чем вернуться в Соя на лодке, затем по суше через Исикари , Титосэ и Юфуцу обратно в Эсаси, а оттуда снова на Хонсю ; в то время как в Эсаси он встретил конфуцианского ученого Раи Микисабуро ( ja ) , и они соревновались , кто сочинит сто стихотворений и вырежет сто печатей за один день. [5] [6] Три года спустя, в 1849 году, во время своей третьей экспедиции в Эдзо он отплыл из Хакодате в Кунашир и Итуруп . [7] Теперь он покрыл весь север. [6] По словам Фредерика Старра , «эти путешествия были эпохальными», с результатами географического, литературного и политического значения. [6] Опять же, «Картография этих регионов практически датируется Мацуурой». [6] Для этого, имея при себе только карманный компас , он полагался на собственное передвижение в сочетании с наблюдением с высоких точек. [6] В то же время, наряду с активным изучением языка айнов , он все больше осознавал тяжелое положение айнов в руках недобросовестных торговцев и агентов княжества Мацумаэ . [2]

Он не возвращался в Эдзо до 1856 года, примерно семь лет спустя. [7] В это время он опубликовал многотомные «дневники» своих первых трех визитов и общался со многими ведущими деятелями этого бурного периода. [7] [9] Его дом начали посещать сиси или «люди высокой цели», и он общался с мыслителями сонно дзёи Айзавой Сэйсисаем и Фудзитой Токо ( яп. ) , а также Икэути Дайгаку ( яп. ) , Раем Микисабуро ( яп. ) , Умэдой Унпином ( яп . ) и Янагавой Сэйганом ( яп. ) . [9] В 1853 году в залив Эдо прибыли « Черные корабли » Перри ; когда они вернулись на следующий год, по настоянию княжества Увадзима , Мацуура Такэсиро следил за их успехами, что дало начало его «Дневникам Симоды» . [7] Он также был в контакте с Ёсидой Сёином , который в рекомендательном письме 1853 года оружейнику из Осаки критически отозвался об ответе бакуфу на прибытие Перри в Урага и Путятина в Нагасаки, в то же время рекомендуя Мацууру Такэсиро как человека, оставившего свой след по всей стране, хорошо знающего Эдзо и болеющего за оборону побережья. [9] В своей автобиографии Мацуура Такэсиро пишет о пребывании Ёсиды Сёина на Новый год 1853/4, когда они не спали до рассвета, обсуждая эту тему. [9] После японо-американского Договора о мире и дружбе 1854 года , в 1855 году был подписан Договор о торговле и мореплавании между Японией и Россией ; в связи с необходимостью усиления контроля и безопасности на северных границах, в том же году бакуфу также взяло под свой прямой контроль Эдзо, за исключением ближайших окрестностей замка Мацумаэ . [7] [10]

При новом сёгуне Токугаве Иэсаде , и с учётом ситуации в Эдзо в свете российской активности, становящейся всё более приоритетной, значимость его усилий начала получать признание сверху: в 1855 году бакуфу дал ему десять рё золота , а в последующие несколько дней от Токугавы Нариаки , даймё княжества Мито , и Датэ Ёсикуни , даймё княжества Сэндай, прибыло вдвое больше . [5] [6] Он получил указание снова отправиться в Эдзо, на этот раз в качестве сотрудника бакуфу , для дальнейшей работы над его географией, чтобы исследовать его горы и реки, а также потенциал для новых дорог. [5] В течение следующих трёх лет последовало три визита — действительно, одна теория рассматривает те, что были раньше, не как частные инициативы, а как операции за плату бакуфу , связывая это с препятствиями, которые чинил ему княжество Мацумаэ. [5] Присоединившись к экспедиции, возглавляемой Мукоямой Гэндаю ( яп. ja ) , он совершил обход острова, двигаясь по часовой стрелке от Хакодате, а также пересекая пролив Соя в северные районы Эдзо, вплоть до того, что сейчас называется Поронайском на Сахалине. [5] Мукояма умер по пути, сам Мацуура был настолько болен, что сочинил предсмертную поэму . [5] В следующем году, отказавшись от планов дальнейшего исследования Сахалина, он проследовал по течению рек Исикари и Тэсио , от их устьев до районов верхнего течения. [5] Его последний визит в 1858 году включал исследование внутренней части центра и восточной части острова, вокруг Акана . [5] [7] Его исследования охватывали как физическую , так и человеческую географию , а также предложения по развитию земли и развитию ее жителей. [6] Записи этих трех лет составляют 117 томов, в то время как он также стремился к более широкой аудитории посредством таких работ, как Ezo Manga и серии путевых заметок, полных подробностей о местных горах и реках, флоре и фауне, а также обычаях, легендах и материальной культуре айнов, с которыми он столкнулся по пути. [5] Сочувствуя их тяжелому положению, его «Рассказ о людях Эдзо в новейшие времена » 1858 года (近世蝦夷人物誌), включающая в себя их страдания от рук торговцев и чиновников княжества Мацумаэ, была отклонена для публикации Хакодатэ бугё . [5]

Из «Эдзо-манги» (1859); посредством таких произведений, как это, и его более поздней серии путевых заметок Мацуура Такэсиро донес понимание Эдзо и айнов до более широкой читательской аудитории.

Когда Бакумацу подходил к концу, Мацууру Такэсиро, как авторитета на севере, посетили такие личности, как Окубо Тосимити и Сайго Такамори , ведущие деятели Реставрации Мэйдзи . [5] Окубо отстаивал его роль в новом правительстве, с обязанностями, связанными с развитием Эдзо, и, после проведения обследования Токайдо , ему была назначена должность в администрации недолго просуществовавшей префектуры Хакодатэ ( ja ) и повышен до младшего пятого судебного ранга низшего уровня . [5] [6] [7] Вскоре после этого он стал адъютантом губернатора префектуры Токио ; он участвовал в разделении префектуры на районы ; и он был глашатаем во время переноса столицы из Киото . [6] С созданием Комиссии по развитию Хоккайдо ( ja ) в 1869 году он был назначен комиссаром по развитию (開拓判官) . [5] Находясь на этой должности, он сосредоточился на официальной номенклатуре районов острова и того, что сейчас является его субпрефектурами , а также на поиске замены для самого «Эдзо». [5] Выдвинув шесть альтернатив, [примечание 1] правительство выбрало Хоккайдо (北加伊道) , заменив иероглифом «море» () два иероглифа « кай» (加伊) , которые оно позаимствовало из «Легенд о святилище Ацута» (熱田大神宮縁起) , хранилища меча Кусанаги-но Цуруги , одного из Трёх священных сокровищ , впервые услышав о «кай» как о старом айнском самоназвании народа айнов от старейшины, встреченного им во время путешествия вверх по реке Тэсио в 1857 году; так родилось «Хоккайдо». [5] [11] [12] Действительно, поскольку он использовал псевдоним Хоккай Додзин (北海道人) , можно даже сказать, что его псевдоним стал названием острова, и Мацууру Такэсиро иногда называют по этим причинам «Крёстным отцом Хоккайдо». [1] [2] [11]Он также получил повышение своего пятого придворного ранга и получил сто рё золота. [6] Однако в 1870 году он ушел в отставку со своего поста, недовольный принятым направлением и разочарованный в своих попытках одобрить судьбу айнов, поскольку торговцы острова, по-видимому, работали над тем, чтобы изолировать его в комиссии, отправляя взятки ее главе Хигасикудзэ Мичитоми , который отказался поддерживать его взгляды. [5] Он также отказался от своего придворного ранга, став сидзоку префектуры Токио и получая государственную пенсию, эквивалентную доходу пятнадцати человек. [5] [6]

Сейчас ему 53 года, и его дом в Токио посещали художники, поэты и государственные деятели. [6] Он продолжал путешествовать, собирая старинные монеты , магатама , камни необычной формы и тому подобное, которые он каталогизировал и выставлял. [5] Он также занимался оценкой произведений искусства и торговлей . [13] Он продолжил свой пожизненный интерес к Сугавара -но Митидзанэ как человеку и Тэндзину как ками , посвятив серию огромных бронзовых зеркал диаметром 1 метр и весом 120 килограммов святилищам Тэнмангу , основанным в его честь: сначала Китано Тэнмангу (с картой Хоккайдо, Карафуто и Тисима на обратной стороне зеркала), затем Осака Тэнмангу и Дадзайфу Тэнмангу , а также Уэно Тосё-гу и Кимпусэн-дзи , а также зеркала меньшего размера в двадцати других святилищах Тэндзину. [5] [6] В 1881 году он заказал Каванабэ Кёсаю картину под названием «Хоккай Додзин дремлет под деревьями» , переработку традиционной картины нирваны (или нэхандзу ), которая была завершена пятью годами позже, на ней изображен спящий Мацуура Такэсиро, окруженный предметами из своей коллекции, вместо обычных скорбящих. [1] В конце своего седьмого десятилетия он трижды поднимался на гору Одайгахара , поддерживая в порядке горные тропы и хижины для отдыха, а также на гору Фудзи . [5] [7] В 21-м году Мэйдзи (1888), сраженный менингитом и вновь повышенный до пятого придворного ранга, он умер от кровоизлияния в мозг . [5] [6] Расходы на его похороны были оплачены Императором , и первоначально он был похоронен в Асакусе , а затем его останки были перенесены и разделены, в соответствии с его последней волей и завещанием (под названием « Тысяча черепах, десять тысяч журавлей »), между кладбищем Сомэй ( яп. ja ) в Токио и его любимой горой Одайгахара . [1] [6]

Комната с одним ковриком

Примерно за два года до своей смерти Мацуура Такэсиро пристроил к своему дому в Канде комнату в один мат , заметив, что, хотя уже строились различные хижины в полтора мата, эта была первой, размером всего в один мат. [6] Благодаря своему росту 4 фута 8 дюймов (1,42 м) [6] (или около 4 футов 10 дюймов (1,47 м) [13] ), он прожил в этой комнате всю оставшуюся жизнь. [6] Названная «Комната с одним матом» (一畳敷, Ichijōjiki ) или «Обитель травы» (草の舎, Kusa no Ya ) , построенная и украшенная почти сотней старых деталей из храмов, святилищ и исторических зданий по всей стране, от Мияги до Миядзаки , присланных ему друзьями, табличка с названием представляет собой обожженное дерево с западных ворот Ситэнно-дзи , оконные рамы из Кофуку-дзи и Исияма-дэра , балка, которая раньше была колонной в Кэннин-дзи , и другие подобные из Бёдо-ин , Дайан-дзи , Хорю-дзи , Кодай-дзи , Мии-дэра , Тофуку-дзи , Исэ Дзингу , Идзумо-тайся , Касуга-тайся , Ицукусима-дзина , Цуругаока Хатимангу , Китано Тэнмангу , Хиэй-дзан , мост Тогэцу , замок Кумамото , даже тории из мавзолея императора Го-Дайго в Ёсино . [5] [6] [13] Около восьмидесяти девяти предметов каталогизированы с иллюстрациями и подробностями относительно их происхождения в его «Прошении о деревянных фрагментах» (木片勧進) . [13] Его пожелания о кремации комнаты вместе с ним были проигнорированы; после его смерти она несколько раз переходила из рук в руки, и теперь хранится на вилле Тайдзансо (泰山荘) на территории Международного христианского университета в Токио. [13] [14]

Избранные произведения

Вид порта Хакодате из его дневника первого путешествия в Эдзо (1850) (Центральная библиотека города Хакодате) ( Муниципальная материальная культурная собственность ) [15]

Наследие Хоккайдо

Танка с надписью Мацууры Такэсиро в Синтоцукаве

В 2018 году серия из шестидесяти девяти стел с надписями стихов Мацууры Такэсиро, маркеров, обозначающих места, где он останавливался, и других надписей и памятников в его честь была совместно обозначена как Наследие Хоккайдо , инициатива, направленная на оценку природного и культурного наследия острова, как Следы исследования Мацуурой Такэсиро острова Эдзо . [16] [17] К ним относятся:

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Шестью именами, которые Мацуура Такэсиро предложил для рассмотрения, были Хитакимидо (日高見道) , Хоккайдо (北加伊道) , Кайходо (海北道) , Кайтодо (海東道) , Тохокудо. (東北道) и Чисимадо (千島道) .

Ссылки

  1. ^ abcdefg Смит, Генри Д. II (2014). «Материя мечты: Нирвана, картина Каванабэ Кёсая, изображающая Мацууру Такэсиро» (PDF) . Впечатления . 35 . Японское художественное общество Америки : 96–135.
  2. ^ abcd "Matsuura Takeshiro". Город Мацусака . Получено 25 июля 2020 г.
  3. ^ 「北海道の名付け親」松浦武四郎 [Крёстный родитель Хоккайдо: Мацуура Такэсиро] (PDF) (на японском языке). Совет по образованию Хоккайдо . Проверено 25 июля 2020 г.
  4. ^ みんなでつくる北海道150年事業 [Давайте отпразднуем 150-летие Хоккайдо вместе] (PDF) (на японском языке). Правительство Хоккайдо . Проверено 25 июля 2020 г.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak 松浦武四郎の生涯 [Жизнь Мацууры Такэсиро] (на японском языке). Город Мацусака . Проверено 25 июля 2020 г.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai Старр, Фредерик (1916). «Старый географ: Мацуура Такэсиро». Труды Азиатского общества Японии . 44 (1). Азиатское общество Японии : 1–19.
  7. ^ abcdefghijklmnopqrs 略年表 [Таблица хронологии] (на японском). Город Мацусака . 25 июля 2012 г. Получено 25 июля 2020 г.
  8. ^ 松浦武四郎誕生地 [Место рождения Мацууры Такэсиро] (на японском языке). Город Мацусака . 7 ноября 2019 года . Проверено 25 июля 2020 г.
  9. ^ abcd 幕末の志士との交流 [Общение с людьми высокой цели Бакумацу] (на японском языке). Город Мацусака . 20 февраля 2012 года . Проверено 26 июля 2020 г. .
  10. ^ "Сёгунат Сокэн Эдо" (PDF) . Город Сираои . Получено 26 июля 2020 г.
  11. ^ ab 北海道の名前について [О названии Хоккайдо] (на японском языке). Правительство Хоккайдо . 29 января 2016 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  12. ^ 天塩川の歴史 [История реки Тэсио]. Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма . Проверено 30 июля 2020 г.
  13. ^ abcde Смит, Генри Д. II (2012). «Уроки из комнаты с одним ковриком: набожность и игривость среди японских антикваров девятнадцатого века» (PDF) . Впечатления . 33. Японское художественное общество Америки : 55–69.
  14. ^ "Двухсотлетие со дня рождения Мацууры Такэсиро". Международный христианский университет . Получено 30 июля 2020 г.
  15. ^ abcdefg 函館市指定文化財 1 [Культурные объекты, определенные городом Хакодате (1)] (на японском языке). Город Хакодатэ . Проверено 26 июля 2020 г.
  16. ^ 北海道遺産・分布図 [Наследие Хоккайдо: Карта распространения] (на японском языке). Правительство Хоккайдо . 1 июля 2019 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  17. ^ abc 松浦武四郎による蝦夷地踏査の足跡 [Следы исследования Эдзо Мацуурой Такэсиро] (на японском языке). Совет по наследию Хоккайдо . Проверено 25 июля 2020 г.
  18. ^ abcd 市町村指定文化材一覧 [Список муниципальных культурных ценностей]. Совет по образованию Хоккайдо. 1 мая 2020 года . Проверено 26 июля 2020 г.
  19. ^ abcd 松浦武四郎の足跡 [Следы Мацууры Такэсиро] (на японском языке). Главное бюро субпрефектуры Камикава . 25 июня 2018 года . Проверено 25 июля 2019 г.
  20. ^ «Культурное наследие Куманодзинджахэнку в Интернете» 熊野神社扁額 [Хэнгаку из Кумано Дзиндзя] (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 26 июля 2020 г. .

Внешние ссылки