Менахем бен Соломон Ха-Мейри ( иврит : מנחם בן שלמה המאירי ; французский : Дон Видаль Соломон , 1249 [1] –1315 [2] ), обычно называемый Ха-Мейри , Мейри или просто Мейри , был знаменитым средневековым провансальским раввином , и Талмудист . Хотя большая часть его обширных комментариев, охватывающих 35 трактатов Талмуда , не была публично доступна до начала XIX века, с тех пор они получили широкую известность и признание среди ученых-талмудистов.
Менахем ха-Мейри родился в 1249 году в Перпиньяне , который тогда входил в состав Княжества Каталония . Он был учеником раввина Реувена, сына Хаима из Нарбонны , Франция . В своих произведениях он называет себя ХаМейри («Мейри» или Мейрит; иврит : המאירי), предположительно в честь одного из своих предков по имени Меир (иврит: מאיר), и именно так он теперь известен. Некоторые предполагают, что имеется в виду Меир Детранкатлейх, ученик Раавада , который упоминается в трудах Мейри как один из его старших. [3]
В юности он осиротел от отца, а его дети были взяты в плен, когда он был еще молод, [4] но дальнейшие подробности этих личных трагедий неизвестны.
Судя по нотариальным свидетельствам, хранившимся в Перпиньяне, Мейри зарабатывал на жизнь ростовщичеством, и его доход был довольно высоким.
Главным учителем Мейри был раввин Реувен бен Хаим, и он поддерживал тесную переписку и отношения с Рашбой , который, возможно, был величайшим еврейским раввином того времени. Хотя Мейри известен как один из величайших ученых своей эпохи, и, несмотря на его обширные знания и опыт в Торе , о чем свидетельствуют многие раввины его времени и его обширный труд « Бейт ха-Бехира» , нет никаких свидетельств того, что он когда-либо держал должность раввина или даже должность преподавателя в ешиве (еврейской школе религиоведения). Возможно, это соответствовало учению Рамбама , [ 5] который резко выступал против превращения раввината исключительно в средство существования. [3]
Его комментарий, « Бейт ха-Бечира » (буквально «Избранный дом», пьеса об альтернативном названии Храма в Иерусалиме , подразумевающая, что работа Мейри выбирает конкретное содержание из Талмуда, опуская дискурсивные элементы), является одним из самых монументальных. произведения, написанные на основе Талмуда . Эта работа представляет собой не столько комментарий, сколько сборник всех комментариев Талмуда, составленный аналогично Талмуду: сначала представлена Мишна, а затем изложены дискуссии, которые ведутся по ней. [6] Хаим Соловейчик описывает это так: [7]
В отличие от большинства ришонимов , он часто цитирует Иерусалимский Талмуд , включая текстовые варианты, которых больше нет в других источниках.
Бейт ха-Бехира цитирует многих основных ришонимов , называя их не по имени, а скорее по выдающимся титулам. В частности: [3]
Полная копия «Бейт ха-Бечира» хранилась в Палатинской библиотеке в Парме , была заново открыта в 1920 году и впоследствии опубликована. [8] Отрывки из «Бейт ха-Бечира» по одному из трактатов «Бава Камма» были опубликованы задолго до публикации пармских рукописей, вошедших в ранний коллективный труд « Шитах Микубецет ». [3] Распространено мнение, что подавляющее большинство работ Мейри не было доступно поколениям галахистов до 1920 года; как это отражено у таких авторов начала 20-го века, как Хафец Хаим , Хазон Иш и Джозеф Б. Соловейчик , которые пишут, исходя из предположения, что Бейт ха-Бехира была недавно открыта в их время, [8] и, кроме того, подтверждается отсутствием упоминания о Мейри и его мнения в обширной литературе галахических произведений до начала 20 века. [3]
Бейт ха-Бечира оказала гораздо меньшее влияние на последующее галахическое развитие, чем можно было бы ожидать, учитывая его статус. [ нужна цитата ] Для этого было дано несколько причин. Некоторые современные поскимы отказываются принимать его аргументы во внимание на том основании, что столь долгое время неизвестная работа перестала быть частью процесса галахического развития. [8] Один источник утверждал, что работа была проигнорирована из-за ее необычной длины. [8] Профессор Хайм Соловейчик , однако, предположил, что работа была проигнорирована из-за того, что она имела характер вторичного источника – жанра, который, как он утверждает, не ценился среди изучающих Тору до конца 20-го века. [9] [7]
Менахем ха-Мейри также известен тем, что написал знаменитый труд, используемый еврейскими писцами по сей день , а именно, «Кирьят Сефер» , двухтомный сборник, в котором излагаются правила орфографии , которых следует придерживаться при написании свитков Торы . [10]
Он также написал несколько второстепенных работ, в том числе комментарий к «Авот» , предисловие которого включает запись цепочки традиций от Моисея через Танаим .
Мейри также написал несколько комментариев ( Чидушим ) к трактатам Талмуда , которые отличаются от его целей в Бейт ха-Бечира . Большая часть этих комментариев была утеряна, за исключением комментария к трактату Бейца . Кроме того, ему приписывался комментарий к трактату Эрувин , но это приписывание, вероятно, было ошибкой. [11]
Комментарий Мейри известен своей позицией относительно статуса неевреев в еврейском законодательстве, утверждая, что дискриминационные законы и утверждения, содержащиеся в Талмуде, применимы только к идолопоклонническим народам древности. [12] [13]
По словам Дж. Дэвида Блайха , «христианство, столь благосклонно представленное Мейри, было не ортодоксальным тринитаризмом, а христианством, которое поддерживало теологию, формально заклейменную церковью как еретическая». [14] Однако Яаков Эльман утверждал, что у Блайха не было источников для этого утверждения. [15]
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). «МЕИРИ, МЕНАЕМ БЕН СОЛОМОН». Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.