stringtranslate.com

Местный герой (фильм)

«Местный герой» — шотландский комедийно-драматический фильм 1983 года по сценарию и режиссуреБилла Форсайта с Питером Ригертом , Питером Капальди , Денисом Лоусоном , Фултоном Маккеем и Бертом Ланкастером в главных ролях . Продюсированный Дэвидом Паттнэмом , фильм рассказывает о представителе американской нефтяной компании, которого отправляют в вымышленную деревню Фернесс на западном побережье Шотландии, чтобы купить город и окружающую собственность для своей компании. За работу над фильмом Форсайт получил в 1984 году премию BAFTA за лучшую режиссуру .

Мировая премьера сценической музыкальной адаптации состоялась в 2019 году. В том же году в сентябре был выпущен DVD/Blu-ray Criterion Collection . [5]

Сюжет

«Мак» Макинтайр — типичный энергичный руководитель 1980-х годов, работавший в компании Knox Oil and Gas в Хьюстоне, штат Техас . Эксцентричный глава компании Феликс Хаппер отправляет его (во многом потому, что его фамилия звучит по-шотландски) приобрести Фернесс, деревню в Шотландском нагорье, чтобы освободить место для нефтеперерабатывающего завода. Мак (который на самом деле венгр по происхождению) немного опасается своего назначения и жалуется коллеге, что предпочел бы вести дела по телефону и телексу . Хаппер, заядлый астроном-любитель, велит Маку следить за небом и немедленно сообщать ему, если он увидит что-нибудь необычное.

По прибытии в Шотландию Мак объединяется с местным представителем Нокса Дэнни Олдсеном. Во время посещения исследовательского центра Нокса в Абердине доктор Геддес и его помощник Ватт сообщают им о масштабах планов компании, которые предполагают замену нефтеперерабатывающего завода на Фернессе. Они также знакомятся (и восхищаются) морской исследовательницей Мариной.

В конечном итоге Мак проводит несколько недель в Фернессе, постепенно адаптируясь к более медленной жизни и знакомясь с эксцентричными жителями, в первую очередь с владельцем отеля и бухгалтером Гордоном Уркхартом и его женой Стеллой. С течением времени Мак становится все более и более противоречивым, пытаясь заключить сделку, которая положит конец странной маленькой деревне, которую он полюбил. Однако без его ведома жители деревни устали от своей тяжелой жизни и более чем хотят продать, хотя и притворяются безразличными, чтобы получить более крупное предложение. Мак получает поддержку из неожиданного источника: Виктора, советского капитана-капиталиста, который периодически навещает своих друзей в Фернессе (и проверяет его инвестиционный портфель, которым управляет Гордон).

Тем временем Дэнни дружит с Мариной, у которой сложилось впечатление, что компания планирует построить исследовательский центр в Фернессе. Во время свидания он обнаруживает, что у Марины, которая чувствует себя более комфортно в воде, чем на суше, пальцы ног перепончатые . Наблюдая за серыми тюленями , Дэнни упоминает, что моряки верили, что они русалки . Марина говорит ему, что моряки ошиблись.

Когда сделка близится к завершению, Гордон обнаруживает, что Бен Нокс, старый пляжный бродяга , живущий в хижине из коряг на берегу, владеет пляжем благодаря гранту, полученному от Лорда Островов его предку. Макинтайр пытается сделать все, чтобы побудить Бена продать его, даже предлагая достаточно денег, чтобы купить любой другой пляж в мире, но владелец довольствуется тем, что имеет. Бен берет немного песка и предлагает продать его за столько же фунтовых банкнот, сколько песчинок у него в руке. Подозрительный Макинтайр отказывается, но ему говорят, что там не могло быть больше десяти тысяч зерен.

Хэппер наконец прибывает на место как раз вовремя, чтобы по незнанию предотвратить потенциальную конфронтацию между некоторыми жителями деревни и Беном. Когда Мак сообщает ему о загвоздке в разбирательстве, он решает лично вести переговоры с Беном и в процессе обнаруживает родственную душу. Хэппер решает разместить нефтеперерабатывающий завод на море и вместо этого создать астрономическую обсерваторию. Он отправляет Макинтайра домой, чтобы тот внедрил изменения. Дэнни вспоминает мечту Марины об океанографическом исследовательском центре и предлагает объединить их в «Институт Хаппера» - идея, которая нравится Хапперу. Мрачный Макинтайр возвращается в свою квартиру в Хьюстоне. Он достает из кармана камешки и ракушки и раскладывает их на рабочей поверхности. Местная телефонная будка в Фернессе начинает звонить.

Бросать

Производство

Разработка

Когда продюсер Дэвид Паттнэм обратился к своим постоянным спонсорам Warner Bros. и Goldcrest Films с просьбой профинансировать «Местного героя» , они сначала ему отказали. Когда Паттнэм выиграл премию BAFTA за фильм «Огненные колесницы» в 1982 году, это убедило руководителей Goldcrest профинансировать весь фильм. Warner Bros. согласилась заплатить 1,5 миллиона долларов за права в США. [3]

Кастинг

Паттнэм всегда хотел, чтобы Берт Ланкастер сыграл Хаппера, но кастинг оказался проблематичным, поскольку голливудская звезда хотела получить его зарплату в 2 миллиона долларов, что составляло почти треть всего бюджета фильма. Однако, узнав о потенциальном участии Ланкастера в проекте, Warner Bros. предложила Паттнэму дистрибьюторскую сделку в США и предоставила дополнительное финансирование для защиты Ланкастера. После переговоров Паттнэм получил дополнительные 200 000 долларов в бюджет фильма. Позже он заметил в интервью, что «большие звезды - это не обуза, а актив!».

Билл Форсайт активно преследовал Майкла Дугласа и Генри Винклера на роль Макинтайра (которая в конечном итоге досталась Питеру Ригерту ).

Съемки фильма

Пеннан , Абердиншир , который фигурирует как вымышленная деревня Фернесс.
Камюсдарах, Морар , недалеко от Маллейга , Хайленд , как пляж в Фернессе.

«Местный герой» снимался в нескольких местах Шотландии. Большинство сцен в деревне Фернесс были сняты в Пеннане на побережье Абердиншира , а большинство сцен на пляже в Мораре и Арисейге на западном побережье. [6] [7]

Саундтрек

Саундтрек к фильму написал и спродюсировал Марк Нопфлер из Dire Straits . Это привело к популярности фильма среди поклонников группы. С тех пор Нопфлер исполнял аранжировку «Going Home (Theme of the Local Hero)» на бис на многих своих концертах. [8] Эта мелодия заимствует некоторые мелодичные риффы из традиционных песен. В своем обзоре альбома для AllMusic Уильям Рульманн написал:

Замысловатые, интроспективные игры на гитаре лидера Dire Straits Марка Нопфлера, подобранные пальцами, являются прекрасным музыкальным дополнением к задумчивому тону комедии Билла Форсайта « Местный герой ». Dire Straits исполняют инструментальные партии, особенно повторяющуюся тему, одну из самых запоминающихся мелодий Нопфлера. [9]

Джерри Рафферти исполнил вокал для саундтрека "The Way It Always Starts". Альбом получил серебряный рекорд BPI . [9]

Критический ответ

В своем обзоре Chicago Sun-Times Роджер Эберт дал фильму высшие четыре звезды, назвав его «маленьким фильмом, которым стоит дорожить». Особую похвалу он дал сценаристу и режиссеру Биллу Форсайту за его способности рассказчика.

Что делает этот материал действительно работающим, так это сдержанный подход сценариста и режиссера Билла Форсайта, который также создал очаровательную « Девушку Грегори» и имеет терпение, позволяющее своим персонажам постепенно раскрываться перед камерой. Он никогда не торопится, и в результате «Местный герой» никогда не тянет: нет ничего более захватывающего, чем человеческие личности, развитые с любовью и юмором. Некоторые из результатов в этом фильме хитры и незаметны, а другие вызывают большой смех. Большие сцены Форсайта — это его маленькие, в том числе душевный, пропитанный виски разговор между американцем и трактирщиком и сцена, где посетители гуляют по пляжу и говорят о смысле жизни. К тому времени, когда Берт Ланкастер снова появляется в конце фильма, чтобы лично вести переговоры со старым Беном, у Местного героя вряд ли может быть что-то кроме счастливого конца. [10]

Джеймс Берардинелли дал фильму три с половиной звезды из четырех, назвав его «фрагментом кинематографической прихоти - гениальной драматической комедией, которая бросает вызов как нашим ожиданиям, так и ожиданиям персонажей». Берардинелли также сосредоточил внимание на способностях Форсайта как рассказчика, отметив, что режиссер «находит идеальный тон для этого не совсем сказочного действия, действие которого происходит в причудливой приморской шотландской деревне под названием Фернесс. Внося немного (но не слишком много) Примешивая магический реализм, Форсайт настолько разбавляет свое проэкологическое послание, что те, кто его не ищет, могут и не осознавать его присутствия». Берардинелли пришел к выводу, что «Местный герой» представляет собой «лучший вид легкой закуски: фильм, который предлагает немного содержания, чтобы сочетаться с пенистым и нетребовательным основным блюдом». [11]

Критик New York Times Джанет Маслин писала: «Настоящие сказки редки, как и полностью оригинальные и ненавязчивые фильмы. Причудливый обезоруживающий местный герой Билла Форсайта - это и то, и другое». Маслин заключил:

«Местный герой» — забавный фильм, но он скорее вызывает смех, чем шлепки по коленям. Как и «Девушка Грегори» , он демонстрирует сверхъестественную способность мистера Форсайта заставить аудиторию почувствовать, что происходит что-то волшебное, даже если это что-то нелегко объяснить. [12]

В журнале Variety кинокритик Тодд Маккарти написал: «После того, как фильм «Девушка Грегори» завоевал международную известность, шотландский сценарист и режиссер Билл Форсайт разрушил проклятие второкурсника единственным способом, которым он мог, сняв еще лучший фильм. ... Учитывая более широкий холст, режиссер Форсайт никоим образом не пытался переоценить себя или материал, сохраняя все скромно и интимно, но демонстрируя очень острое чувство комической проницательности». [13]

Альмар Хафлидасон назвал « Местного героя » «кривым фильмом, который медленно проскальзывает под кожу и приводит к удивительному эффекту» на BBC Home . Хафлидасон заключает: «После окончания фильма настроение достигает цели, и возникает желание еще раз посетить персонажей этой теплой и обманчиво легкой комедии». [14]

Для Movie Gazette Гэри Пэнтон описал фильм как «волшебную, умную комедию». Пантон похвалил кинематографию как «почти потрясающую», а « Местный герой» был «лучшей работой Билла Форсайта из всех, это идеальный фильм». [15]

Во время своей президентской кампании 2000 года вице-президент США Эл Гор сказал в интервью Опре Уинфри , что «Местный герой» — его любимый фильм. [16]

На сайте Rotten Tomatoes фильм получил редкую 100% положительную оценку на основе 40 рецензий со средневзвешенной оценкой 8,80 из 10. По мнению сайта, «Очаровательно сдержанное исследование персонажей, воплощенное в жизнь чрезвычайно талантливым актерским составом, « Местный герой» настолько же юмористично, насколько и трогательно». [17] На Metacritic фильм получил оценку 82 из 100 на основе отзывов 15 критиков. [18]

Некоторые шотландские критики отнеслись к фильму с меньшим энтузиазмом, отметив, что он повторяет и усиливает давно устоявшиеся кинематографические представления Шотландии и шотландцев, а также увековечивает утешительный, но вводящий в заблуждение рассказ об отношениях Шотландии с международным капитализмом. [19] [20] [21] Коллектив «Женщины и кино Глазго» поставил под сомнение то, что они считали ориентированным на мужчин повествованием фильма о невиновности и власти, а также маргинальных ролях, отведенных женщинам. [22]

Театральная касса

Общий объем продаж Local Hero в США составил 5 895 761 доллар. [4] Валовая прибыль дистрибьюторов в Великобритании составила 487 437 фунтов стерлингов. [23]

Goldcrest Films вложила в фильм 2 551 000 фунтов стерлингов и получила 3 ​​290 000 фунтов стерлингов, что принесло им прибыль в размере 739 000 фунтов стерлингов. [24]

Награды и номинации

Наследие

Малая планета 7345 Хаппер названа в честь персонажа Ланкастера в фильме и его стремления назвать комету в его честь. [29] [30]

Сценическая музыкальная адаптация

Премьера мюзикла по мотивам фильма состоялась в Королевском лицеум -театре в Эдинбурге весной 2019 года . сценарист и режиссер) и Дэвид Грейг , [33] и режиссер Джон Кроули . [34] Летом 2020 года мюзикл должен был быть перенесен в The Old Vic в Лондоне , но из-за пандемии COVID-19 показ был отменен. Новую постановку режиссера Дэниела Эванса планировалось открыть летом 2022 года в театре Минерва в Чичестере .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Местный герой (1983)». ББФК . Проверено 10 июня 2023 г.
  2. ^ Уокер, Александр (1985). Национальные герои: британское кино семидесятых и восьмидесятых годов. Харрап . п. 182. ИСБН 9780752857077.
  3. ^ аб Эбертс, Джейк; Иллотт, Терри (1990). Моя нерешительность окончательна. Фабер и Фабер. п. 116. ИСБН 9780571148899.
  4. ^ ab «Местный герой». Касса Моджо . Проверено 31 июля 2013 г.
  5. ^ «Билл Форсайт: местный герой». Коллекция критериев . Проверено 5 декабря 2021 г.
  6. Вебстер, Джек (17 июля 1982 г.). «Местный герой. Создание фильма». Глазго Геральд . п. 7 . Проверено 9 июня 2018 г.
  7. ^ abc «Местный герой (1983)». Шотландия: Путеводитель по местам съемок фильма . Проверено 22 января 2012 г.
  8. Макпартлин, Патрик (14 марта 2014 г.). «12 вещей, которые вы не знали о Местном герое». Шотландец . Проверено 1 февраля 2017 г.
  9. ^ Аб Рульманн, Уильям. «Местный герой (Оригинальный саундтрек)». Вся музыка . Проверено 22 января 2012 г.
  10. ^ Эберт, Роджер. «Местный герой». Чикаго Сан-Таймс . Проверено 14 июля 2023 г.
  11. ^ Берардинелли, Джеймс. «Местный герой». Просмотры роликов . Проверено 22 января 2012 г.
  12. Маслин, Джанет (17 февраля 1983 г.). «Местный герой (1983)». Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 января 2012 г.
  13. ^ Маккарти, Тодд (15 февраля 1983 г.). «Местный герой». Разнообразие . Проверено 11 января 2008 г.
  14. ^ Хафлидасон, Альмар. «Местный герой (1983)». Би-би-си . Проверено 22 января 2012 г.
  15. ^ Пантон, Гэри. «Местный герой (1983)». Киножурнал .
  16. ^ Курц, Ховард (12 сентября 2000 г.). «Момент ясности в отношении статуса кандидатов». Вашингтон Пост . Проверено 10 июня 2022 г.
  17. ^ Местный герой в Rotten Tomatoes
  18. ^ «Местный герой». Метакритик . Проверено 14 апреля 2023 г.
  19. ^ Крейг, Кэрнс (1983), Гости со звезд: шотландская кинокультура , в Хирн, Шейла Г. (редактор), Cencrastus № 11, Новый год 1983, стр. 6–11, ISSN  0264-0856
  20. ^ Коги, Джон (1983), Поддержите чьего местного героя? , в Хирн, Шейла Г. (ред.), Ценкрастус № 14, осень 1983 г., стр. 44–46, ISSN  0264-0856.
  21. ^ Макартур, Колин (1983), Мэгги , в Хирн, Шейла Г. (ред.), Cencrastus № 12, весна 1983 г., стр. 10–14, ISSN  0264-0856
  22. ^ Женщины Глазго и коллектив кино (1983), Билл и Бен: Невинные мужчины? , в Хирн, Шейла Г. (редактор), Cencrastus № 14, осень 1983 г., стр. 42–44, ISSN  0264-0856.
  23. ^ Чепмен, Дж. (2022). Деньги за ширмой: история британского кинофинансирования, 1945–1985 гг . Издательство Эдинбургского университета , с. 314
  24. ^ Эбертс, Джейк; Иллотт, Терри (1990). Моя нерешительность окончательна . Фабер и Фабер. п. 657.
  25. ^ «База данных наград». Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 11 июля 2012 года .
  26. ^ «Награды за 1983 год». Национальный совет по обзору кинофильмов . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 11 июля 2012 года .
  27. ^ «Прошлые награды». Национальное общество кинокритиков . Архивировано из оригинала 23 марта 2015 года . Проверено 11 июля 2012 года .
  28. ^ "Награды Нью-Йоркского кружка кинокритиков" . Нью-Йоркский кружок кинокритиков . Проверено 11 июля 2012 года .
  29. ^ "(7345) Хаппер = 1969 TJ6 = 1992 OF" . Центр малых планет Международного астрономического союза . Проверено 18 марта 2019 г.
  30. ^ Шмадель, Лутц Д .; Международный астрономический союз (2003). Словарь названий малых планет. Берлин; Нью-Йорк: Springer-Verlag. п. 592. ИСБН 978-3-540-00238-3. Проверено 29 июля 2012 г.
  31. ^ «Королевский лицейский театр Эдинбурга и The Old Vic представляют мировую премьеру «Местного героя»» . Королевский лицейский театр . 3 февраля 2018 года . Проверено 24 февраля 2018 г.
  32. Фергюсон, Брайан (3 февраля 2018 г.). «Билл Форсайт и Марк Нопфлер воссоединяются для нового мюзикла «Местный герой»». Шотландец . Проверено 24 февраля 2018 г.
  33. Сноу, Джорджия (3 февраля 2018 г.). «Шотландский фильм «Местный герой» будет адаптирован как мюзикл». Сцена . Проверено 24 февраля 2018 г.
  34. Тейлор, Марианна (28 апреля 2018 г.). «Драматург Дэвид Грейг о мюзикле «Местный герой»:« Если он понравится Шотландии, он будет честным »». Вестник . Глазго . Проверено 5 декабря 2021 г.

Внешние ссылки