stringtranslate.com

Мидраш Шмуэль (Агада)

Мидраш Самуэль ( иврит : מדרש שמואל ) — агадический мидраш по книгам Самуила .

Имена

Впервые он цитируется Раши , который называет его несколькими названиями: «Мидраш Шмуэль», [1] «Агадат Мидраш Шмуэль», [2] «Агада деШмуэль», [3] и «Мидраш 'Эт ла-'Асот ла-Адонай» [4] - последнее название, вероятно, произошло от Псалма 119:126, с которого начинается мидраш. Его также называют «Агадат Шмуэль». [5] Название «Шохер Тов» было дано ему ошибочно, [6] ошибка заключается в том, что в венецианском издании 1546 года мидраш был напечатан вместе с Мидрашем Теилим , чье название «Шохер Тов» было принято как относящееся к обоим произведениям.

Содержание мидраша

Мидраш разделен на 32 главы. Главы 1–24 охватывают Первую книгу Царств , а главы 25–32 охватывают Вторую книгу Царств .

Мидраш содержит агадические толкования и проповеди на книги Самуила , причем каждая проповедь предваряется и вводится стихом, взятым из какой-либо другой книги Библии. Он напоминает большинство других агадических мидрашей по стилю и стилю; по сути, это собрание учений, найденных в таких мидрашах и ссылающихся на книги Самуила. Редактор расположил учения в последовательности отрывков Писания, к которым они относятся. Однако мидраш не полностью охватывает библейские книги; но поскольку он содержит все отрывки, цитируемые из него другими авторитетами, можно предположить, что (за двумя исключениями, добавленными более поздними переписчиками: глава 4:1 [7] и глава 32:3 и след. [8] ) он никогда не содержал больше, чем сейчас, и что его нынешняя форма является той, в которую он был отлит его составителем.

Автор собрал эти учения из Мишны , Тосефты , Мехильты , Сифре , Йерушалми , Берешит Рабба , Левит Рабба , Шир ха-Ширим Рабба , Кохелет Рабба , Эйха Рабба , Рут Рабба , Мидраша Эстер , Мидраша Теилим , Песикты де-Рав Кахана , Песикты Раббати и Танхума . Только один раз [9] он цитирует учение из Талмуда Бавли ( Эрувин 64а), которое он вводит словами «Таман амрин» (Они говорят там). [10] Это, а также тот факт, что все амораим, упомянутые в этом мидраше, жили в Земле Израиля , оправдывает предположение, что его составитель также жил там. Его имя и время, в которое он жил, не могут быть точно определены. Цунц относит его к первой половине XI века, хотя причины, которые он приводит для этого предположения, были опровергнуты С. Бубером . [11] Штрак и Штембергер (1991) указывают, что работа была написана гораздо раньше XI века (хотя и позже пересмотрена), поскольку она цитируется Самуэлем бен Хофни , Ниссимом Гаоном и другими ранними источниками.

Издания

Рукопись этого мидраша находится в библиотеке Пармы. [12] Первое печатное издание появилось в Константинополе в 1517 году. [13] [14] В 1546 году он был напечатан снова в Венеции , а затем в разных местах и ​​в разное время. Издание 1893 года было выпущено Соломоном Бубером с введением и примечаниями (Краков). В 2009 году Институт иудаики Шехтера в Иерусалиме опубликовал новое критическое издание на иврите , «основанное на первом издании с подробным историческим введением, вариантами прочтения и научным комментарием». [15]

Библиография

  1. ^ Раши, комментарий к I Царств 2:30
  2. Раши, комментарий к Бытию 36:3
  3. Раши, комментарий к I Паралипоменон 10:3
  4. ^ Ha-Pardes (ред. Константинополь, стр. 24б), цитирует Мидраш Шмуэль 17:1 (ред. С. Бубер , стр. 48а)
  5. Раши, в своем комментарии к Сукке 53б, см. «Ахаспа»; Тосафот Сота 42б, см. «Меах»; и др.
  6. В изданиях Жолкиева 1800 г. и Лемберга 1808 и 1850 гг.
  7. ^ ред. С. Бубера , стр. 27б; сравните примечание 7
  8. ^ Сравните изд. Бубера, примечания 9, 17, 19
  9. ^ 10:10 [ред. Бубер, стр. 26а]
  10. ^ Сравните Бубер, Einleitung, стр. 4а, примечание 1
  11. ^ Einleitung, стр. 4б
  12. Кодекс Де Росси, № 563
  13. ^ Дагмар Борнер-Кляйн (2019). Джалкут Схимони цу Эстер . п. 163. Мидраш Шмуэль, по константинопольскому изданию 1517 г.
  14. ^ "Мидраш Шмуэль (Мидрашский комментарий к Книге Самуила)". 28 марта 2019 г.
  15. ^ "מכון שוקן - מכון שוקן - חנות הספרים" .