Мидраш Рабба или Мидраш Рабба может относиться к части или совокупности определенных агадических мидрашей по книгам Торы и Пяти Мегиллот , обычно имеющих термин «Рабба» ( רבה ), что означает «великий», как часть их названия. Эти мидраши следующие:
Обозначение «Рабба» было впервые применено к мидрашу к Книге Бытия , а затем применено к мидрашам к другим книгам Пятикнижия ( Ваикра Рабба , Шмот Рабба и т. д.), которые были скопированы, с Берешит Рабба, даже в (более поздних) рукописях. Этот сборник в конечном итоге стал называться «Мидраш Раббот» (т. е. «Мидраш Раббота»), к которому впоследствии были добавлены мидраши, наиболее часто используемые в связи с молитвами — к Шир ха-Ширим , Рут , Эстер , Плач Иеремии и Екклесиасту .
Так, венецианское издание 1545 года, в котором мидраши к Пятикнижию и к Пяти Свиткам были впервые напечатаны вместе, на титульном листе первой части имеет слова «Midrash Rabbot 'al Hamishah Humshei Torah» (Мидраш Рабба к Пяти Книгам Торы), а на титульном листе второй части — «Midrash Hamesh Megillot Rabbeta» (Мидраш Рабба Пяти Мегиллот). Edio princeps мидрашей к Пятикнижию (Константинополь, 1512) начинается словами «Be-shem El atchil Bereshit Rabba» (Во имя Бога я начну Берешит Рабба), а заголовок editio princeps мидрашей к Мегиллот (Пезаро, 1519) гласит: «Midrash Hamesh Megillot» (Мидраш Пяти Мегиллот). Еще более неточным и вводящим в заблуждение является термин «Мидраш Рабба к Пяти Книгам Пятикнижия и Пяти Мегиллот», который можно найти на титульном листе двух частей в часто используемом виленском издании. После Цунца нет необходимости указывать, что Мидраш Рабба состоит из 10 совершенно разных мидрашей.
О рукописи Берешит Рабба и некоторых других Раббот Пятикнижия см. Теодор. [1] К ним следует добавить рукопись Берешит Рабба в MSS. Orient. 40, No. 32, в Landesbibliothek в Штутгарте. Согласно Соломону Шехтеру , не существует даже шести рукописей Раббот Пятикнижия и Пяти Мегиллот. [2]