stringtranslate.com

Миледи де Винтер

Миледи де Винтер , часто называемая просто Миледи , — вымышленный персонаж романа «Три мушкетера» (1844) Александра Дюма-отца , действие которого происходит во Франции в 1625 году. Она шпионка кардинала Ришелье и один из главных антагонистов истории. Ее роль в первой части книги — соблазнить английского премьер-министра , герцога Бекингема , который также является тайным любовником королевы Анны Французской. Надеясь шантажировать королеву, Ришелье приказывает Миледи украсть два бриллианта из набора одинаковых гвоздиков, подаренных Бекингему королевой, которые были подарком ей от ее мужа, короля Людовика XIII . Конфликт Миледи с д'Артаньяном, которому мешают д'Артаньян и другие мушкетеры, занимает большую часть второй половины романа.

Обзор персонажа

Ее описывают как двадцатидвухлетнюю, высокую, светловолосую и необыкновенно красивую с блестящими голубыми глазами, черными ресницами и бровями. Миледи обладает голосом, который может соблазнять и очаровывать. [1]

Способная и умная французская шпионка, которая может легко сойти за коренную англичанку, [2] Миледи скрывает за своей прекрасной внешностью дьявольски хитрую, манипулятивную, безжалостную и жестокую натуру; она беспощадна и не раскаивается в своих бесчисленных злодеяниях и часто описывается как демоническая и пугающе уродливая в тот момент, когда ее планы расстраиваются. Она является классическим примером роковой женщины .

Позже выясняется, что Миледи — жена Атоса , первоначально графа де ла Фера, одного из трех мушкетеров , давших название роману.

Фон

Подобно Атосу, который отказывается от своей истинной личности графа де ла Фера, когда присоединяется к мушкетерам, Миледи носит многочисленные псевдонимы, так что ее личность скрыта на протяжении большей части романа . Атос впервые знает ее как шестнадцатилетнюю девочку-подростка Анну де Брейль, но поскольку она уже скрывала свое прошлое в то время, это, вероятно, не ее настоящее имя.

По словам одного из ее врагов, [3] палача из Лилля, будучи молодой монахиней -бенедиктинкой , она соблазнила доверчивого священника монастыря, убедив его украсть священные сосуды церкви , чтобы профинансировать новую жизнь в другой части страны. Они сбежали вместе и вскоре были схвачены. Затем Миледи соблазнила бы сына тюремщика и сбежала, оставив своего первого любовника, чтобы его заклеймили за воровство. Священник — единственный, кого приговорили за кражу сосудов, однако палач, который должен был заклеймить его, оказался его братом и, обвинив Миледи в том, что она сбила с пути его брата, выследил ее сам и заклеймил ее на плече тем же символом геральдической лилии , обозначив ее как осужденную преступницу, даже если она никогда не была осуждена.

Священник в свою очередь сбежал, а влюбленные скрылись в маленьком городке, где выдавали себя за сельского викария и его сестру. Деревня, где они жили, была частью земель Атоса, и он был пленен как ее красотой, так и ее интеллектом. Как сеньор графства, он говорит, что мог соблазнить ее или взять силой, но, несмотря на противодействие своей семьи и ее темное происхождение, он женился на ней, отдав ей свое богатство и титул и возведя ее в дворянское достоинство.

Спустя год после свадьбы, когда пара однажды охотилась в лесу, Миледи упала с лошади и потеряла сознание. Разрезав ее одежду, чтобы она могла дышать, Атос обнаружил клеймо каторжника на ее плече. Чувствуя себя опозоренным, Атос немедленно повесил ее на дереве. Позже он признается Д'Артаньяну, что она была хорошей графиней («она прекрасно держала свое звание» [4] ), что он никогда не видел ее в гневе [5] и что это было «просто убийство». [6] Так называемый брат его жены, который женился на этой паре, сбежал за день до того, как могло произойти какое-либо возмездие (это противоречит утверждению палача, что он вернулся в Лилль сразу после того, как она ушла от него к Атосу, и это одна из несвязностей в истории Миледи в книге).

Атос считает, что он только притворился викарием, чтобы женить свою любовницу в надежном положении. [7] Большую часть романа Атос предполагает, что его лживая жена умерла от его собственной руки, не зная, что она пережила повешение и что она и Миледи — одно и то же лицо. Поскольку граф де ла Фер фактически перестает существовать, когда он становится Атосом, Миледи совершает ту же ошибку, предполагая, что ее первый муж мертв.

Активная роль в романе

Когда д'Артаньян впервые замечает Миледи в Париже, она некоторое время назад вышла замуж за графа, старшего брата лорда де Винтера. [9] После того, как она стала наследницей мужа, он умер насильственной и загадочной смертью в течение нескольких часов, оставив ее вдовой с маленьким ребенком, который является единственным наследником лорда де Винтера. [10] Узнав, что Миледи увлечена графом де Вардом, столь же увлеченный д'Артаньян подделывает ответ графа на любовное письмо от Миледи и устраивает ночное рандеву, где он выдает себя за де Варда. Во время свидания Миледи дарит ему, как де Варду, сапфировое и бриллиантовое кольцо и клянется отомстить д'Артаньяну за то, что он ранил настоящего де Варда на дуэли. Она также признается, что ненавидит д'Артаньяна за то, что он сохранил жизнь ее зятю на другой дуэли, из-за чего она лишилась дохода от потенциального наследства сына. [11]

Когда д'Артаньян позже признается Миледи, что он изменил ей и встреча была с ним, а не с дез Вардом, она пытается убить его. В борьбе ее ночная рубашка рвется, обнажая клеймо лилии. Зная, что ее страшная тайна раскрыта ее врагу, Миледи решает, что д'Артаньян должен умереть.

Ее попытки обеспечить его убийство приводят к ее окончательному падению. Д'Артаньян сбегает и немедленно сообщает Атосу, что у Миледи на плече клеймо, идентичное тому, которое он обнаружил на теле своей жены. Когда Атос слышит это и узнает в кольце, которое Миледи дала д'Артаньяну, кольцо его матери, бывший граф де ла Фер понимает, что его жена все-таки не умерла. [1]

Миледи пробует много способов убить д'Артаньяна; подслушивая встречу Ришелье и Миледи, мушкетеры слышат, что в обмен на убийство Бекингема Ришелье возьмется за это задание. Миледи торгуется с кардиналом и получает прощение, которое освобождает ее от будущих (неназванных) действий. Только когда Атос сталкивается с ней и заставляет ее под дулом пистолета отказаться от прощения, испуганная Миледи понимает, что мушкетер Атос — ее первый муж, граф де ла Фер. [12] Атос воздерживается от убийства, вместо этого не оставляя ей выбора, кроме как быть сопровожденной в Англию на ее смертоносную миссию, но без прощения кардинала.

Затем мушкетеры предупреждают лорда де Винтера, что его невестка не только совершала предыдущие покушения на его жизнь (что не соответствует действительности), но и что ее первый муж все еще жив, что делает ее брак с его покойным братом недействительным (не упоминая, что она верила в смерть мужа). Они также пытаются помешать заговору Миледи против Бекингема, заставив де Винтера предупредить его. По прибытии в Англию Миледи арестована и заключена в доме де Винтером. Он выбирает в качестве ее тюремщика человека, который, по его мнению, будет неуязвим для ее чар, пуританина Джона Фелтона . Однако Миледи убеждает Фелтона, что она на самом деле тоже пуританка и что Бекингем преследует ее, потому что она отвергла его ухаживания. У Фелтона есть свои претензии к Бекингему, которого он винит в отсутствии продвижения по службе в армии, и он поддается ее манипуляциям. Затем он приступает к убийству герцога (реальное историческое событие), но затем приходит в ужас, видя, что корабль Миледи уплывает без него.

Вернувшись во Францию, Миледи убивает любовника д'Артаньяна, а затем сбегает. Мушкетеры и лорд де Винтер охотятся за Миледи и следят за ней до Лилля , где они судят ее между собой за ее предполагаемые преступления, включая отравление брата де Винтер, убийство герцога Бекингема (убитого Фелтоном) и убийство Фелтона (несмотря на то, что на данный момент они не знают, жив он или мертв [12] ). В конце концов Атос обвиняет ее в обмане, скрывая тот факт, что она была осужденной преступницей, когда он женился на ней. Миледи бросает вызов кому-либо, чтобы предоставить какие-либо доказательства того, что она когда-либо была осуждена за преступление. К ее ужасу, палач Лилля выходит вперед, чтобы раскрыть себя как человека, который заклеймил ее. Он признается, что сделал это сам, подтверждая, что она никогда не была приговорена судьей, но мушкетеры верят его слову, что она заслужила наказание.

Когда его брат-священник сбежал из тюрьмы, чтобы последовать за Миледи, палач был приговорен отбывать наказание за брата. Узнав об этом позже, опальный священник вернулся и сдался сам, только чтобы повеситься в своей камере той же ночью. Палач показывает, что вместо того, чтобы замышлять выдать ее замуж за графа, его брат был брошен, когда Миледи ушла от него, чтобы выйти замуж за Атоса. (Это противоречит более раннему утверждению Атоса, что ее так называемый брат женился на этой паре. [12] , и это одна из непоследовательностей в истории Миледи в книге).

Главные герои приговаривают Миледи к смерти, и, несмотря на ее просьбы доставить ее в суд и напоминания о том, что они совершают убийство, палач обезглавливает ее. [13]

Позже, когда Д'Артаньян объясняет Ришелье конец Миледи, кардинал заявляет, что мушкетеры, действуя таким образом, являются убийцами. Д'Артаньян не отрицает обвинения, но вместо этого предъявляет письмо о помиловании, написанное самим Ришелье для Миледи. [14]

Псевдонимы

Так же как истинная личность графа де ла Фер скрыта за именем Атос, истинная личность Миледи скрыта под различными именами на протяжении всего романа:

Ее сын в сиквеле

В продолжении 1845 года «Двадцать лет спустя » сын Миледи Мордонт, которому теперь двадцать три, берет на себя ее роль одного из главных антагонистов. Такой же извращенный и лживый, как его мать, он решает отомстить за ее смерть, выдавая себя за монаха и убивая палача Лилля, пока тот исповедуется. Он также убивает лорда де Винтера, зятя Миледи, который отрекся от него как от наследника Де Винтера после смерти его матери.

Позже Мордаунт оказывается вовлечённым в Английскую гражданскую войну и совершает цареубийство, казнив короля Карла I, несмотря на усилия д'Артаньяна и трёх бывших мушкетёров предотвратить это. Д'Артаньян и его друзья позже сталкиваются с Мордаунтом в лондонской резиденции Кромвеля , но в ходе дуэли он сбегает через секретный ход, а Атос выражает облегчение от того, что Мордаунт выжил.

Мушкетеры и их слуги покидают Англию на корабле, но Мордаунт пробирается на борт и взрывает его. Когда выжившие спасаются на лодке, Мордаунт умоляет их помочь ему подняться на борт, обвиняя их в том, что они убили его, как убили его мать. За исключением Атоса, они презрительно отвергают его просьбы. Атос настаивает на его спасении, но когда он помогает ему сесть в лодку, Мордаунт намеренно тащит его обратно в воду, где они борются, и Мордаунт погибает. В романе есть намеки на то, что Мордаунт на самом деле мог быть отчужденным сыном Атоса от Миледи.

Происхождение персонажа

Марго Грэм в роли Миледи де Винтер в киноверсии 1935 года

Персонаж Миледи ранее появлялся в « Мемуарах господина д'Артаньяна» (1700), историческом романе Гатьена де Куртиля де Сандраса , который Дюма обнаружил во время своих исследований для своей истории Людовика XIV . [18] В романе Куртиля (одном из литературных источников для более известного романа Дюма) Миледи является одной из фрейлин изгнанной английской королевы Генриетты Марии . Дюма значительно изменил предысторию Миледи; из другого романа Куртиля ( Мемуары господина графа де Рошфорта , 1687) Дюма частично заимствовал идею заклейменной женщины, которую он применил к своей версии Миледи.

По-видимому, существует возможный исторический прецедент для персонажа Миледи: мемуары Франсуа де Ларошфуко и Юбера де Бриенна, графа де Конфлана, а также первый том «Хроник Бёфа» Тушара-Лафосса описывают антагонистическую роль Миледи в сюжете о бриллиантовых гвоздиках, который Дюма переработал в «Трех мушкетерах». В томе Ларошфуко Миледи — графиня Карлайл , в версии де Бриенна она — леди Кларик де Винтер, а в истории Тушара-Лафосса она — леди де Кларик. Миледи — или, скорее, ее исторические/литературные предшественники — играют относительно незначительные роли в романе Куртильца и других мемуарах и псевдомемуарах. В то время как ее кража бриллиантовых гвоздиков и другие действия в первой половине «Трех мушкетеров» описаны в более ранних работах, которые Дюма заимствовал, ее махинации во второй половине книги в значительной степени являются выдумкой Дюма. [19]

Другие считают, что персонаж Миледи де Винтер может быть основан на Люси Хей, графине Карлайл (урожденной Перси; 1599 – 5 ноября 1660). Франсуа де Ларошфуко упомянул в своих мемуарах анекдот, рассказанный ему Мари де Роган , в котором Люси Хей украла несколько бриллиантовых гвоздиков (подарок короля Франции Анне Австрийской ), которые королева подарила Джорджу Вилье, 1-му герцогу Бекингемскому, у герцога в качестве мести за то, что он любил ее до того, как полюбил королеву Франции. Затем король Франции захотел увидеть гвоздики, и каким-то образом королева смогла их вернуть. Александр Дюма позже использовал всю эту историю, и поэтому он, вероятно, основал Миледи де Винтер на Люси Карлайл в своем романе 1844 года «Три мушкетера» .

В популярной культуре

Кино и телевидение

Среди актрис, сыгравших Миледи на экране:

В мультсериале Dogtanian and the Three Muskehounds и его продолжении The Return of Dogtanian Миледи (озвученная Эйко Масуямой в японском дубляже и Эди Мирман в английском дубляже The Return of Dogtanian ) — кошка, в то время как большинство персонажей — собаки. За исключением ее настоящего имени (графиня де Винтер), ее происхождение никогда не раскрывается. Намекнули, что «только один мужчина» знает о ее прошлом.

В фильме «Возвращение мушкетеров » Ким Кэтролл играет дочь Миледи, Жюстин де Винтер, женскую версию Мордаунт.

Театр

Роль Миледи де Винтер в театральных постановках исполняли разные актрисы, такие как:

Видеоигры

Миледи появляется в японской видеоигре Persona 5 как персонаж Хару Окумуры .

Ссылки

  1. ^ ab Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXVIII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  2. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XLIX. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  3. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава LXV. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  4. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXVII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  5. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXVIII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  6. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXVII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  7. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXVII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  8. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXI. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  9. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава L. Gutenberg.org. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  10. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма - Бесплатная электронная книга: Глава XXXI, Глава LXV. Gutenberg.org. 2004-11-04 . Получено 2014-02-26 .
  11. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXIII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  12. ^ abcd Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XLV. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г. Ошибка цитирования: Именованная ссылка «gutenberg1» была определена несколько раз с различным содержанием (см. страницу справки ).
  13. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма - Бесплатная электронная книга: Главы XLV, XLVI. Gutenberg.org. 2004-11-04 . Получено 2014-02-26 .
  14. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава LXVII. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  15. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава XXXI. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  16. ^ Дюма, Александр (1982). Сокращенная версия Children's Penguin Classic «Трех мушкетеров». Penguin. С. 391, 434. ISBN 9780140440256. Получено 2014-02-26 .
  17. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Глава LIV. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  18. ^ Les trois mousquetaires Александра Дюма — Бесплатная электронная книга: Предисловие автора. Гутенберг.орг. 04.11.2004 . Проверено 26 февраля 2014 г.
  19. Введение лорда Садли к «Трём мушкетёрам» Александра Дюма, перевод лорда Садли. (1982, Penguin Books), стр. 11-15
  20. ^ "22-23 Национальный тур". theactingcompany.org .