stringtranslate.com

Мири Бен-Симхон

Мири Бен-Симхон ( иврит : מירי בן-שמחון ; 13 января 1950 — 24 июня 1996) — израильская поэтесса .

Биография

Мири Бен-Симхон родилась в транзитном лагере в Марселе , Франция , в то время как ее родители, Зехава и Хаим Бен-Симхон, [1] направлялись из Феса , Марокко , в Израиль , [2] младшая из их троих детей. [3] Семья была помещена в транзитный лагерь в Иерусалиме , а затем переехала в район Катамон в Иерусалиме. [3] Согласно критической антологии эссе о Бен-Симхон, она была яркой ученицей и в начальной школе у ​​нее был выявлен дар к литературе. [4] Ее отец бросил семью, когда Бен-Симхон была маленькой. [5] Затем ее мать вышла замуж за иммигранта из Италии , что расширило ее культурные горизонты. [6]

Бен-Симхон служила в разведывательном подразделении и два года работала в секретных службах безопасности. После того, как она стала свидетельницей событий, которые глубоко ее встревожили, она оставила службу. [4] Она изучала еврейскую литературу в Еврейском университете в Иерусалиме и актерское мастерство в драматической академии Бейт Цви в Тель-Авиве . [7] После окончания университета она работала в рекламном агентстве, писала для местной газеты «Иерусалим», работала переводчиком и редактором. [6]

Несколько эпизодов психического заболевания привели к госпитализации в психиатрическую больницу Тальбия в Иерусалиме. [8] Она состояла в длительных отношениях с писателем Шимоном Циммером. [9]

24 июля 1996 года Бен-Симхон погиб в автокатастрофе.

Литературная карьера

Бен-Симхон начала писать в возрасте 25 лет. [1] Она писала короткие рассказы и поэмы, а также переводила поэмы на иврит. Ее первый сборник, Interested Not Interested , был опубликован в 1983 году. Она опубликовала четыре тома поэзии. Кроме того, ее поэмы были включены в антологии, а некоторые были переведены на английский язык.

Работы Бен-Симхон посвящены вопросам, связанным с полом, этнической принадлежностью, классом, культурой и политикой. Она пишет о том, как быть женщиной -мизрахи в Израиле, и о том, как быть поэтом-мизрахи в ашкеназском литературном мире. Ее поэзию называли «чувствительной и жестокой, личной и политической» [10] , а также «увлекательной, острой и, в частности, очень умной». [5] Она писала о расовых предрассудках, об отношениях власти в обществе, о взрослении в бедности и жизни в обществе, где «нельзя войти, будучи хорошим», потому что у тебя нет правильного профиля идентичности. [3]

Большая часть ее поэзии посвящена значимым отношениям в ее жизни: например, ее дружба и коллегиальные отношения с израильской поэтессой Амирой Хесс , которые длились более 20 лет, нашли свое отражение как в женских книгах, так и в поэзии. Другие поэты, чье творчество каким-то образом соприкасалось с ее творчеством, включают творчество ее спутника жизни писателя Шимона Циммера, а также поэтов Одеда Пелега и Бальфура Хакака. [9]

Израильский поэт Меир Визельтье также играл большую роль в ее жизни. Многие из стихотворений в сборнике « Заинтересована, а не заинтересована» посвящены ее чувствам к нему, хотя мало что известно о природе этих отношений, и, возможно, это была фантазия. [11] Ее спутник жизни Шимон Циммер говорит, что Бен-Симхон иногда приходил к нему домой и пытался противостоять ему. «Я думаю, однажды окно было разбито, и он вызвал полицию». [5] Так много из того, что она написала, могло быть плодом ее воображения. [8] Общие знакомые говорили, что Визельтье относился к ней снисходительно, и, по словам исследователя и поэта Мати Шемоэлоф , далеко не случайно одно из ее самых известных стихотворений в этом сборнике посвящено низшему статусу женщины-мизрахи и стереотипному способу сексуализации и пренебрежения к женщинам-мизрахи как к неинформированным и неумным. [6] Критик Эли Хирш не согласен: «Попытка приписать Визельтье центральную роль не только в ее биографии, но и в понимании ее поэзии кажется мне проблематичной. Визельтье, по-видимому, в основном является своего рода крючком, на который поэтесса повесила свою тоску по отцу. Гораздо более значительным является влияние других поэтесс на поэзию Бен-Симхон – Йоны Валлах и Хесс , подруги Бен-Симхон, разделившей в те годы тяжелое бремя женской поэзии мизрахи». [5]

Поминовение

В 2017 году был снят документальный фильм о жизни Бен-Симхона « Песнь Мириам» ( Ahava Mitrageshet Lavo ), снятый режиссерами Эльдадом Боганимом и Израилем Винклером, со сценаристом Даном Альбо. [12] В фильм вошла запись 1988 года, которая была обнаружена случайно после ее смерти, в которой Бен-Симхон читает любовное письмо поэту Меиру Визельтьеру. Письмо, сердце этого фильма, дает возможность заглянуть в разорванную душу Бен-Симхона. [12]

Опубликованные работы

В 2018 году была опубликована антология всех ее произведений, в которую были добавлены некоторые стихотворения из ее наследия:

Ссылки

  1. ^ ab "מירי בן-שמחון (1950־1996)" . לקסיקון הספרות העברית החדשה . Проверено 3 апреля 2019 г.
  2. ^ "Miri Ben-Simhon". Poetry Foundation . Получено 3 апреля 2019 г.
  3. ^ abc Sulak, Marcela (1 марта 2017 г.). «Девушка из трущоб». TLV1 – Искусство и культура, Израиль в переводе . Получено 3 апреля 2019 г.
  4. ^ аб אלבו, דן (2010). שירת מרים . Тель-Авив: כרמל. п. 28.
  5. ^ abcd אלי הירש (13 марта 2018 г.). "חוצה את הקווים". Едиот Ахронот (на иврите) . Проверено 3 апреля 2019 г.
  6. ^ abc "הנסיכה הכלואה" . מתי שמואלוף (на иврите). 26 сентября 2008 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
  7. ^ עלון, קציעה (9 января 2015 г.). «מסואב ומלא קסם: ויזלטיר בשיריה של בן שמחון». «Гаарец» (на иврите) . Проверено 3 апреля 2019 г.
  8. ^ ab "מירי בן שמחון – קורות חיים". йнет . 25 сентября 2008 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
  9. ^ ab דן אלבו (24 июля 2017 г.). «מֶה עָנֹג שִׁירוֹ שֶׁל גַּעֲגוּעַ». סלונט (на иврите) . Проверено 3 апреля 2019 г.
  10. ^ Кац, Лиза (24 октября 2016 г.). «Мири Бен Симхон». Poetry Foundation . Получено 3 апреля 2019 г.
  11. ^ "מעוניינת לא מעוניינת / מירי בן שמחון" . תרבות (на иврите) . Проверено 3 апреля 2019 г.
  12. ^ ab "אהבה מתרגשת לבוא" . Новый фонд кино и телевидения . Проверено 3 апреля 2019 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки