« Moreton Bay » — австралийская народная баллада. В ней рассказывается о трудностях, с которыми сталкивался заключенный в исправительных поселениях по всей Австралии, в частности, в исправительной колонии в заливе Мортон, Квинсленд , которая была создана для размещения заключенных, совершивших повторное преступление в поселениях в Новом Южном Уэльсе . В песне упоминается исключительно жестокое обращение с заключенными, когда колония находилась под командованием печально известного Патрика Логана . В ней также описывается смерть Логана от рук местных аборигенов и радость, которую испытали заключенные, услышав эту новость. Песня, возможно, была написана во время смерти Логана 18 октября 1830 года или вскоре после этого. [1] Версия под названием «Прибытие заключенного» или «Плач заключенного по смерти капитана Логана» приписывается Фрэнсису Макнамаре [2], который был перевезен в Австралию в 1832 году и никогда не содержался в заливе Мортон. Обычно её поют на мотив ирландской баллады начала XIX века «Youghal Harbour» (также известной как «Eochaill») [3] , которая позднее была использована для песни « Boolavogue », слова которой были написаны в 1897 году к столетию Ирландского восстания 1798 года [4] .
Некоторые строки из «Moreton Bay» были использованы бушрейнджером Недом Келли в его письме Джерилдери в 1879 году. Мелодия была принята в качестве темы Клэнси в фильме 1982 года « Человек из Снежной реки» . Она также была использована в фильме 2003 года « Нед Келли ». В эпизоде «Спаржа» австралийского детского телешоу Bluey слышно, как отец персонажа Лаки, Пэт, поет первую строку песни. [5]
(Версия, опубликованная Робертом Хьюзом в 1986 году) [6]
Однажды воскресным утром, когда я гулял по водам Брисбена , я случайно заблудился,
Я услышал, как каторжник оплакивает свою судьбу, когда он лежал на солнечном берегу реки;
Я уроженец острова Эрин , но теперь изгнан на роковой берег,
Они оторвали меня от моих престарелых родителей и от девушки, которую я обожаю.
Я был узником в Порт-Маккуори , на острове Норфолк и на равнинах Эму ,
В Касл-Хилле и проклятом Тунгабби , во всех этих поселениях я работал в цепях;
Но из всех этих мест осуждения, в каждой исправительной станции Нового Южного Уэльса,
До залива Мортон я не нашел себе равных: там каждый день царит чрезмерная тирания.
Три долгих года со мной обращались зверски, я носил тяжелые кандалы на ногах,
Моя спина от порки была изранена, и часто была расписана алой кровью,
И много парней от прямого голода лежат, смиренно разлагаясь под глиной,
Где капитан Логан он калечил нас на своих треугольниках в заливе Мортон.
Как египтяне и древние евреи, мы были угнетены под ярмом Логана,
Пока туземец, который лежал в засаде, не нанес нашему тирану свой смертельный удар.
Товарищи по заключению, будьте радостны, что всех таких чудовищ такая смерть может найти!
И когда от рабства мы освободимся, наши прежние страдания исчезнут из памяти.