Moriaen (также пишется Moriaan , Morion , Morien ) — роман XIII века о короле Артуре на средненидерландском языке . Версия из 4720 строк сохранилась в обширном сборнике Ланселота , а короткий фрагмент хранится в Королевской библиотеке в Брюсселе . [1] [2] В произведении рассказывается история Мориена, мавританского сына Агловала , одного из рыцарей Круглого стола короля Артура .[ 3]
Роман начинается с истории зачатия Мориена. Во время поисков Ланселота тринадцать лет назад, Агловаль путешествовал по мавританским землям и влюбился в прекрасную принцессу. Они поклялись в помолвке, но отказавшись прекратить свои поиски до того, как Ланселот будет найден, Агловаль покинул страну до того, как они смогли пожениться. Он оставил ее беременной его сыном Мориеном, который вырастет в высокого, красивого юношу «с черным лицом и руками». [3] Когда Мориен рос в мавританских землях, его описывают как человека с тяжелым прошлым из-за отказа отца — его считали «сиротой» и стыдили. В погоне за отцом Мориен посвящает себя в рыцари и становится все сильнее, сражаясь с рыцарями, которых он встречает на своем пути. О его доблести в романе говорится, что «удары сэра Мориена были столь могущественны; если копье летело в него, чтобы причинить ему вред, это нисколько его не беспокоило, но он разбивал его надвое, словно тростник; ничто не могло устоять перед ним». О его одежде говорится, что «[его] щит и доспехи были как у мавра, и черные, как ворон». [3]
Повествование начинается спустя годы, когда Мориен ищет своего отца, поскольку он и его мать были лишены наследства со своих земель. Действие происходит как раз перед поисками Святого Грааля , и рыцари Ланселот и Гавейн отправляются на поиски Персиваля , нового рыцаря и брата Агловале. После того, как Мориен рассказывает свою историю Ланселоту и Гавейну, которые обещают помочь ему найти отца, рыцари отправляются в серию приключений, демонстрируя свои таланты. В конце отец и сын воссоединяются, и Агловале отправляется в страну мавров, чтобы жениться на своей возлюбленной и вернуть ей законные земли.
Автор пытается синхронизировать роман с эпизодами из «Персеваля, истории Грааля» Кретьена де Труа и « Ланселота-Грааля» . [1] [2] В начале он или она отмечает, что в некоторых версиях истории сам Персиваль является отцом Мориена, но решает следовать традиции, что Персиваль умер девственником. [3] Обстоятельства рождения сэра Мориена схожи с концепцией Фейрефиза Гахмурета и Белакана в «Парсифале » Вольфрама фон Эшенбаха ; [ 3] [4] как и « Компиляция Ланселота» , «Парсифаль» также основан на более ранней версии истории Грааля. В этом случае Гахмурет является отцом Парцифаля, что делает полусарацина Фейрефиза братом рыцаря Грааля, а не его племянником или сыном.
В голландском тексте Ланселота Мориен упоминает краткие моменты расизма, такие как то, что никто не хотел брать его с собой через воду, и сэр Гариет боялся его при их первой встрече. Когда Мориен впервые сталкивается с Ланселотом и Гвейном, после краткого момента моральной дилеммы, в которой Гвейн и Ланселот разрываются между участием в битве и вежливостью, они решают, что Мориен — дьявол, и они должны быть обязаны сражаться с ним. Хотя они в конечном итоге объединяют силы, чтобы найти отца Мориена и разрешить свои первоначальные опасения, ясно, что персонаж «черный лицом и конечностями» был неудобной концепцией для писателей того времени. Однако также важно отметить, что Гвейн и Ланселот не видят лица Мориена до завершения битвы и выносят суждение на основе его доспехов, а не его внешности. Хотя его раса действительно вызывает некоторый шок и даже страх при первой встрече, христианская вера Мориена и приверженность придворным манерам способствуют тому, что его принимают при дворе Артура независимо от цвета кожи, что иллюстрирует сложный взгляд на расу и социальный класс в ту эпоху. [5]