Maha Yazawin Thit ( бирманский : မဟာ ရာဇဝင် သစ် , произносится [məhà jàzəwɪ̀ɰ̃ ðɪʔ] ; букв. «Новая Великая Хроника»; также известна как Мьянма Язавин Тхит или Язавин Тхит) — национальная хроника Бирмы ( Мьянмы ) . Завершённая в 1798 году , хроникабыла первой попыткой двора Конбаунгов обновить и проверить точность Maha Yazawin , стандартной хроники предыдущей династии Таунгу . Его автор Твинтин Тайквун Маха Ситу проконсультировался с несколькими существующими письменными источниками и более чем 600 надписями на камнях, собранными по всему королевству между 1783 и 1793 годами. [2] Это первый исторический документ в Юго-Восточной Азии, составленный с учетом эпиграфических свидетельств . [3]
Хроника обновляет события до 1785 года и содержит несколько исправлений и критики более ранних хроник. Однако хроника не была хорошо принята, и в конечном итоге отвергнута королем и двором, которые посчитали критику более ранних хроник чрезмерно резкой. [4] Она стала известна как A-pe-gan Yazawin ( ‹See Tfd› အပယ်ခံ ရာဇဝင် , «Отброшенная хроника»). [5]
Тем не менее, когда в 1832 году появилась первая официально принятая хроника династии Конбаун — Hmannan Yazawin , она включала в себя многие исправления Yazawin Thit , в частности, даты правления языческих королей. [6] Современная наука отмечает новаторское использование эпиграфики в хронике, но не считает критику хроники резкой. Скорее, наука утверждает, что для своей критики и исправлений хроника в значительной степени сохраняет традиционные повествования и «была — как и везде в мире — написана с дидактическими намерениями». [3] [4] [7]
На сегодняшний день эта хроника остается одной из наименее известных. [8]
Иногда хронику называют Myanma Yazawin Thit , что буквально означает «Новая хроника Мьянмы» . Однако Тау Каунг , бывший главный библиотекарь Центральной библиотеки университета в Янгоне , пишет, что оригинальное название, найденное в двух сохранившихся оригинальных рукописях, хранящихся в Центральной библиотеке, — Maha Yazawin Thit , и что название «Мьянма» было вставлено в название в 1968 году издателем этого издания. Тау Каунг добавляет, что копия 1968 года была подобрана международными учеными, которые впоследствии опубликовали хронику под названием Myanma Yazawin Thit . [Примечания 1] Название Myanma Yazawin Thit продолжает использоваться в работах на английском языке. [Примечания 2]
Хроника берет свое начало в, казалось бы, не связанном с этим королевском проекте. 24 июля 1783 года король Бодопайя издал королевский указ: (1) собрать каменные надписи из всех важных монастырей и пагод по всему королевству, (2) изучить их, чтобы разграничить религиозные земли от налогооблагаемых земель, и (3) переделать надписи, если это необходимо. Он назначил Твинтина Тайквуна Маха Ситу , своего бывшего наставника и главного министра внутренних дел, и Тетпана Атвинвуна Яза Бала Кьявхтина, другого старшего министра, ответственными за эти усилия. Два министра перевезли сотни надписей в тогдашнюю столицу Амарапуру и начали их изучать. [9]
Хотя целью проекта была проверка претензий на необлагаемую налогом религиозную собственность, Твинтин, «ученый полимат», быстро заметил несколько несоответствий между датами, указанными в Маха Язавин , стандартной хронике монархии, и датами, указанными в современных надписях, которые он исследовал. (Твинтин уже написал биографическую хронику короля Алаунгпайи в 1770 году.) Он сообщил о своих первых выводах королю. Король, который интересовался чтением истории и хотел обновить Маха Язавин , заказал «новую хронику королевства, которая бы больше соответствовала надписям на камне». Он назначил Твинтина написать новую хронику. [3] [9]
Twinthin, который, возможно, писал хронику еще в 1782 году, до проекта по сбору надписей, начал писать хронику всерьез после того, как сбор был завершен в 1793 году. [9] Он ссылался на несколько существующих хроник, надписей, а также поэмы eigyin и mawgun . [5] Он закончил новую хронику в 1798 году в 15 томах (отрывки парабаикской бумаги). Он обновил события до 1785 года. [9]
Yazawin Thit известен своей новой организацией и критикой более ранних хроник. Он организован по династиям и периодам, тогда как все другие бирманские хроники (кроме Zatadawbon Yazawin ) организованы строго по линейному порядку королей. (Однако Zata в основном представляет собой список дат правления и гороскопов, а не полноценную национальную хронику, как Yazawin Thit ). Выбор Twinthin организации по династическим линиям был заметным отходом от преобладающей тогда практики. Все историки буддийской традиции Тхеравады (бирманские, сингальские и тайские) относились к своим королям как к всеобщим монархам чаккаватти , а не королям, которые были лидерами национальных групп. [7]
Хотя хроника была организована по-другому, ее содержание тесно следовало повествованиям более ранних хроник. Однако хроника содержит несколько исправлений (в частности, даты правления самых ранних царей) и критику более ранних хроник, особенно Маха Язавина . Твинтин подчеркнул несколько несоответствий и ошибок более ранних хронистов и не извинился за исправление работы более ранних писателей. [4]
Критика Твинтина была воспринята двором как критика старейшин/предков, поведение, крайне не одобряемое в бирманской культуре. Хотя сам король заказал хронику, он не принял ее, когда его бывший наставник представил ее ему. [4] Хроника стала рассматриваться как «антитеза» «тезису» Маха Язавина и стала известна как А-пе-ган Язавин ( ‹См. Tfd› အပယ်ခံ ရာဇဝင် , «Отброшенная хроника»). [5]
Взгляды Твинтина не рассматриваются современными учеными как резкие. Пе Маунг Тин отмечает, что Язавин Тхит «со всей своей критикой, в целом следует Великой хронике» ( Маха Язавин ). [4] Автор, при всем своем академическом рвении, все же «разделял цель ранних писателей — легитимизировать династию», [3] и «имел схожие приоритеты в плане содержания» с ранними летописцами. [7]
Хроника является первым известным историческим документом в Юго-Восточной Азии, в котором использовались эпиграфические источники. Согласно (Woolf 2011), она показывает, что историки в Юго-Восточной Азии использовали эпиграфику для поиска и проверки примерно в то же время, когда эта практика впервые была использована в Европе, даже если методы Твинтина, возможно, не «превратились в формальный метод». Вульф продолжает, что «мы не должны преувеличивать «научный» характер этих работ, поскольку большая часть бирманской историографии была — как и везде в мире — написана с дидактическими намерениями». [3]
Используя эпиграфику, Твинтин обновил даты правления самых ранних бирманских королевств. Хманнан , официальная хроника двора Конбаунгов, сохранила почти все исправления Твинтина. В таблице ниже показано сравнение дат правления династии Паган . Даты Хманнана в значительной степени следуют за датами Язавина Тхита . [6]
Несмотря на все свои новаторские вступления, хроника остается одной из «малоизвестных» хроник сегодня. [8] Более того, только первые 13 из 15 томов были найдены и опубликованы. (В Центральной университетской библиотеке Мьянмы хранятся части двух оригинальных рукописей хроники. Из оригинальных 15 томов сохранились только первые 13 томов, которые охватывают период до 1754 года. Считается, что 14-й том совпадает с работой Твинтина 1770 года, Alaungpaya Ayedawbon , биографической хроникой короля Алаунгпайи , охватывающей период до 1760 года. Это означает, что последний том, который охватывает период с 1760 по 1785 год, не был восстановлен. Последний том существовал, поскольку на него ссылались более поздние авторы Конбаунгов.) [9]