stringtranslate.com

Мэри Джулия Янг

Мэри Джулия Янг ( фл.  1775–1810 ) была плодовитой писательницей, поэтессой, переводчицей и биографом, работавшей в романтический период, которая опубликовала большую часть своих работ в издательствах Джеймса Флетчера Хьюза и Уильяма Лейна из Minerva Press , ориентированных на рынок . Она представляет особый интерес как пример профессиональной женщины-писателя на «рынке массового производства романов». [1]

Жизнь

Очень мало известно о жизни и обстоятельствах Янг, несмотря на ее значительную литературную деятельность. Из истории ее публикаций можно сделать вывод, что она могла находиться в тяжелом финансовом положении. Некоторые из ее романов были описаны как «халтура», хотя она также написала «прекрасную театральную биографию» и другие «умные и интересные работы». [2] Она обратилась в Королевский литературный фонд за финансовой помощью в 1808 году. [1] То немногое, что о ней известно, вытекает из этого заявления: она была последним живым представителем своей семьи и имела родственную связь с известным поэтом эпохи Августа Эдвардом Янгом (1683–1765).

Письмо

Титульный лист «Мемуаров миссис Крауч» Мэри Джулии Янг. Том I. Лондон, 1806.
Титульный лист «Мемуаров миссис Крауч» Мэри Джулии Янг . Включая ретроспективу сцены в годы ее выступлений. М. Дж. Янг . Том I. Лондон: Джеймс Асперн, 1806. (HathiTrust)

Янг изначально писала стихи, но вскоре расширила сферу своей деятельности и в других жанрах. Ее первый сборник стихов, Genius and Fancy , описанный как «обзор лондонской сцены» [3] , был опубликован в 1791 году, вышел во втором издании в 1795 году, а затем был немедленно переиздан в расширенном издании с количеством страниц, в три раза превышающим оригинал. Это третье издание также знаменательно тем, что оно было опубликовано под собственным именем Янг, а не как «дама», как первые два издания. [4]

Янг опубликовала три перевода. Она перевела «Линдорф и Каролина» (1803), исторический роман, приписываемый весьма плодовитому, но строго анонимному немецкому автору Бенедикте Науберт . [примечание 1] Один из ее двух других переводов также был переводом произведения женщины-автора: « Мать и дочь» Ж. Б. Бертье (1804). [5] Третий перевод, сочинений Франсуа-Мари Аруэ (Вольтера), был опубликован под названием «Вольтариана» . [6]

Янг опубликовала восемь или девять романов; «Семейная вечеринка» (Лондон: Minerva Press, 1791) обычно приписывается ей, но по крайней мере один критик утверждает, что это, вероятно, ошибочная атрибуция. [1] Романы Янг были написаны для продажи: они часто были сентиментальными , часто готическими , а иногда и сенсационными . Отзывы были неоднозначными. [7] Практически все ее работы были опубликованы под ее собственным именем, учитывая престиж ее связи с Эдвардом Янгом, хотя она опубликовала «Лето в Брайтоне» анонимно в 1807 году. Оно, очевидно, имело успех, поскольку в том же году вышло во второе и третье издания, а в 1808 году — в четвертое и пятое издания (последнее с дополнительным томом материала). Ее следующий роман, « Лето в Веймуте» , также был опубликован анонимно, вероятно, потому, что оба были скандальными романами. [1] Ее следующий и последний роман, «Наследник Драмкондры» , ознаменовал возвращение к сентиментальному роману и снова был опубликован под ее собственным именем. Однако ее издатель Джеймс Флетчер Хьюз, который был ее давним издателем, не опубликовал ее, поскольку он обанкротился в 1808 году, [1], а издательство Minerva Press. Именно в этот момент, в конце насыщенной писательской карьеры, Янг была вынуждена обратиться в Королевский литературный фонд.

Янг давно интересовалась театром, и в дополнение к своей поэзии, художественной литературе и переводам в 1806 году она опубликовала хорошо известную биографию актрисы Анны Марии Крауч (1763—1805): «Мемуары миссис Крауч. Включая ретроспективу сцены в годы ее выступлений ».

Хотя Дейл Спендер в 1986 году в своей книге «Матери романа» назвал ее одной из «потерянных» женщин-писателей периода до Джейн Остин , с тех пор она получила некоторое критическое внимание. Ее поэзия была антологизирована в 1997 [8] и 2002 годах [9] , и растет число научных исследований. [1] [10]

Работы

Поэзия

Романы

Переводы

Биография

Этексты

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ ab Немецкой версии романа «Линдорф и Каролина» Науберта не обнаружено, хотя французская версия «Линдорф и Каролина» , также приписываемая Науберту, была опубликована в 1802 году. [1]

Цитаты

  1. ^ abcdefgh Ллойд, NS «Мэри Джулия Янг: Биографическое и библиографическое исследование». Романтические тексты: литература и печатная культура, 1780–1840 , 18 (лето 2008 г.). Доступ 26.12.2022.
  2. ^ Мэри Джулия Янг. « Орландо: женская литература на Британских островах от истоков до наших дней» . Кембридж, Университет штата Уттар-Прадеш. Дата обращения 26 декабря 2022 г.
  3. ^ Фельдман, Паула Р. «Мэри Джулия Янг». Британские женщины-поэты эпохи романтизма: антология . Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins University Press, 1997, стр. 844-845. (Открытый доступ, Архив Интернета)
  4. ^ «Янг, Мэри Джулия». Проект истории женской печати , 2019, идентификатор лица 607. Доступ 26.12.2022.
  5. ^ «Berthier, JBC» Проект истории женской печати , 2019, идентификатор лица 805. Доступ 26.12.2022.
  6. ^ Вольтариана (WorldCat)
  7. ^ (Преподобный Мосс Клифф Абби. Ежемесячный журнал . Том 17 (1804): 667; преподобный Роуз-Маунт Касл. Критический обзор . Том 24 (1798): 470. («Мэри Джулия Янг». Женщины-писательницы Корви в Интернете.)
  8. ^ Фельдман, Паула Р., ред. "Мэри Джулия Янг". Британские женщины-поэты эпохи романтизма: антология . Балтимор, Мэриленд: Johns Hopkins University Press, 1997, стр. 844-851. (Открытый доступ, Архив Интернета)
  9. ^ Фельдман, Паула Р. и Дэниел Робинсон, ред. "Мэри Джулия Янг". Век сонетов: возрождение романтической эпохи 1750-1850 . Оксфорд; Нью-Йорк: Oxford University Press, 2002, стр. 68-70. (Открытый доступ, Архив Интернета)
  10. ^ Ллойд, Никола. «Вымысел Мэри Джулии Янг: смешение женских готических и романтических жанров». Женское авторство и ранняя готика: наследие и инновации . Ред. Кэтлин Хадсон. Кардифф: Издательство Уэльского университета, 2020, стр. 113-155.
  11. ^ Бертье, Дж. Б. К. Мать и дочь. Патетическая история, Мэри Джулии Янг, автора «Аббатства Мосс-Клифф», «Родственников Неаполя», «Замка Роуз-Маунт», «Ост-Индии» и т. д. и т. д. В трех томах . Проект истории женской печати, 2019, идентификатор заголовка 1149, https://womensprinthistoryproject.com/title/1149. Дата обращения 26.12.2022.

Ссылки

Внешние ссылки