Название страны Турция происходит (через старофранцузское Turquie ) от средневекового латинского Turchia, Turquia , от средневекового греческого Τουρκία , которое само по себе является Τούρκος (заимствованным в латыни как Turcus ). Впервые оно зафиксировано в среднеанглийском языке (как Turkye, Torke , позднее Turkie, Turky ), засвидетельствовано у Чосера , около 1369 года . Османская империя обычно упоминалась как Турция или Турецкая империя среди ее современников. Слово в конечном итоге происходит от самоназвания Türk , впервые зафиксированного в Бугутской надписи (как во множественном числе türküt ) и в Хуйс-Толгойской надписи (как türǖg ) VI века, а позднее в Орхонских надписях и Тариатских надписях (как türük и türk ) (𐱅𐰇𐰼𐰜) VIII века.
Английское название Turkey (от средневековой латыни Turchia [1] / Turquia [2] ) означает «земля турок». Среднеанглийское использование Turkye засвидетельствовано в раннем произведении Чосера под названием «Книга герцогини » (ок. 1368 г.). Фраза land of Torke используется в «Дигби-мистериях» 15-го века . Более поздние использования можно найти в поэмах Данбара , в «Manipulus Vocabulorum» 16-го века («Turkie, Tartaria») и в «Sylva Sylvarum » Фрэнсиса Бэкона (Turky). Современное написание «Turkey» восходит как минимум к 1719 году. [3]
Турция приняла свое официальное название Türkiye Cumhuriyeti , известное на английском языке как Republic Turkey или более известное как Turkey, после провозглашения республики 29 октября 1923 года. Однако в 2021 году через ООН Турция изменила свое написание на Türkiye .
На пресс-конференции 5 января 2023 года представитель Госдепартамента США заявил, что:
4 декабря 2021 года президент Реджеп Тайип Эрдоган издал президентский циркуляр, призывающий маркировать экспорт как «Сделано в Турции ». В циркуляре также говорилось, что в отношении других правительственных сообщений «будет проявлена необходимая деликатность в отношении использования фразы «Türkiye» вместо таких фраз, как «Turkey», «Türkei», «Turquie» и т. д.» [5] [6] Официальной причиной, указанной в циркуляре для предпочтения слова «Türkiye», было то, что оно «лучше всего представляет и выражает культуру, цивилизацию и ценности турецкой нации». [7] По данным турецкого государственного вещателя TRT , это также было сделано для того, чтобы избежать уничижительной ассоциации с птицей, которая имеет то же название в английском языке . [8] [9]
В январе 2022 года сообщалось, что правительство планирует зарегистрировать Türkiye в Организации Объединенных Наций . [7] По данным государственного телеканала TRT World , министр иностранных дел Мевлют Чавушоглу 31 мая 2022 года направил письма в ООН и другие международные организации с просьбой использовать Türkiye . ООН согласилась и осуществила изменение названия. [10] [11] [12]
В соответствии с турецкой орфографией , предпочтительным написанием эндонима заглавными буквами является TÜRKİYE , с заглавной буквой I и точкой . [13]
Первое зафиксированное использование термина «тюрк» или «тюрюк» в качестве самоназвания содержится в древнетюркских надписях гёктюрков ( небесных тюрков ) Центральной Азии (ок. 735 г. н. э.). [14] Тюркское самоназвание тюрк засвидетельствовано в отношении гёктюрков в 6 веке н. э. В письме Ишбары - кагана императору Вэнь-ди-Суй в 585 г. он описывается как «Великий тюркский хан». [15] [ необходим лучший источник ]
Ранняя форма того же имени может быть отражена в форме tie-le (鐵勒) или tu-jue (突厥), название, данное китайцами народу, живущему к югу от Алтайских гор в Центральной Азии еще в 177 г. до н. э. [16] Китайская книга Чжоу (7 век) представляет этимологию имени тюрк как производного от слова «шлем», объясняя название тем, что оно произошло от формы горы, на которой китайцы работали в Алтайских горах. [17]
Помпоний Мела ссылается на «турков» в лесах к северу от Азовского моря , а Плиний Старший перечисляет «тирков» среди людей той же области. [18] Греческое название Туркия ( греч . Τουρκία ) использовал византийский император и ученый Константин VII Багрянородный в своей книге «Об управлении империей» [ 19] [20], хотя в его использовании «турки» всегда относились к мадьярам [21] , а Венгрия называлась Туркия (земля турок) . Аналогичным образом средневековый Хазарский каганат , тюркское государство на северных берегах Черного и Каспийского морей , также упоминался как Туркия в византийских источниках. [22] Однако византийцы позже начали использовать это название для обозначения контролируемых сельджуками частей Анатолии в столетиях, последовавших за битвой при Манцикерте в 1071 году. Средневековые греческие и латинские термины не обозначали ту же географическую область, которая сейчас известна как Турция. Вместо этого они были в основном синонимами Тартарии , термина, включающего Хазарию и другие каганаты степей Центральной Азии, до появления сельджуков и возвышения Османской империи в 14 веке, отражая прогресс тюркской экспансии . Однако сам термин Тартария был неправильным наименованием [23] , которое постоянно использовалось европейцами для обозначения царств тюркских народов и тюркизированных монголов до середины 19 века.
Родственное арабскому слову Туркийя ( араб . تركية ) в форме ад-Давлат ат-Туркийя ( араб . الدولة التركية «Государство турок» или «Турецкое государство») исторически использовалось в качестве официального названия средневекового мамлюкского султаната , который охватывал Египет , Палестина , Ливан , Сирия , Хиджаз и Киренаика . [24] [25] [26] [а]
... Греческий термин Туркой впервые был использован для хазар в 568 году нашей эры. Кроме того, в «De Administando Imperio» венгры также называют Туркой, когда-то известного как Сабирой…