stringtranslate.com

Название Турции

Название страны Турция происходит (через старофранцузское Turquie ) от средневекового латинского Turchia, Turquia , от средневекового греческого Τουρκία , которое само по себе является Τούρκος (заимствованным в латыни как Turcus ). Впервые оно зафиксировано в среднеанглийском языке (как Turkye, Torke , позднее Turkie, Turky ), засвидетельствовано у Чосера , около 1369 года . Османская империя обычно упоминалась как Турция или Турецкая империя среди ее современников. Слово в конечном итоге происходит от самоназвания Türk , впервые зафиксированного в Бугутской надписи (как во множественном числе türküt ) и в Хуйс-Толгойской надписи (как türǖg ) VI века, а позднее в Орхонских надписях и Тариатских надписях (как türük и türk ) (𐱅𐰇𐰼𐰜) VIII века.

Топонимия

Английское название Turkey (от средневековой латыни Turchia [1] / Turquia [2] ) означает «земля турок». Среднеанглийское использование Turkye засвидетельствовано в раннем произведении Чосера под названием «Книга герцогини » (ок. 1368 г.). Фраза land of Torke используется в «Дигби-мистериях» 15-го века . Более поздние использования можно найти в поэмах Данбара , в «Manipulus Vocabulorum» 16-го века («Turkie, Tartaria») и в «Sylva Sylvarum » Фрэнсиса Бэкона (Turky). Современное написание «Turkey» восходит как минимум к 1719 году. [3]

Официальное название

Турция приняла свое официальное название Türkiye Cumhuriyeti , известное на английском языке как Republic Turkey или более известное как Turkey, после провозглашения республики 29 октября 1923 года. Однако в 2021 году через ООН Турция изменила свое написание на Türkiye .

На пресс-конференции 5 января 2023 года представитель Госдепартамента США заявил, что:

Совет по географическим названиям сохранил и «Турцию», и «Республику Турцию», предыдущее написание, как общепринятые названия, поскольку они более понятны американской общественности. Департамент будет использовать написание, которое вы видели сегодня [ Türkiye ] в большинстве наших официальных дипломатических и двусторонних контекстов, включая публичные коммуникации, но общепринятое название также может использоваться, если это будет способствовать более широкому общественному пониманию. [4]

Президентский циркуляр об использованииTürkiye

4 декабря 2021 года президент Реджеп Тайип Эрдоган издал президентский циркуляр, призывающий маркировать экспорт как «Сделано в Турции ». В циркуляре также говорилось, что в отношении других правительственных сообщений «будет проявлена ​​необходимая деликатность в отношении использования фразы «Türkiye» вместо таких фраз, как «Turkey», «Türkei», «Turquie» и т. д.» [5] [6] Официальной причиной, указанной в циркуляре для предпочтения слова «Türkiye», было то, что оно «лучше всего представляет и выражает культуру, цивилизацию и ценности турецкой нации». [7] По данным турецкого государственного вещателя TRT , это также было сделано для того, чтобы избежать уничижительной ассоциации с птицей, которая имеет то же название в английском языке . [8] [9]

В январе 2022 года сообщалось, что правительство планирует зарегистрировать Türkiye в Организации Объединенных Наций . [7] По данным государственного телеканала TRT World , министр иностранных дел Мевлют Чавушоглу 31 мая 2022 года направил письма в ООН и другие международные организации с просьбой использовать Türkiye . ООН согласилась и осуществила изменение названия. [10] [11] [12]

В соответствии с турецкой орфографией , предпочтительным написанием эндонима заглавными буквами является TÜRKİYE , с заглавной буквой I и точкой . [13]

Тюркские источники

Первое зафиксированное использование термина «тюрк» или «тюрюк» в качестве самоназвания содержится в древнетюркских надписях гёктюрков ( небесных тюрков ) Центральной Азии (ок. 735 г. н. э.). [14] Тюркское самоназвание тюрк засвидетельствовано в отношении гёктюрков в 6 веке н. э. В письме Ишбары - кагана императору Вэнь-ди-Суй в 585 г. он описывается как «Великий тюркский хан». [15] [ необходим лучший источник ]

Китайские источники

Ранняя форма того же имени может быть отражена в форме tie-le (鐵勒) или tu-jue (突厥), название, данное китайцами народу, живущему к югу от Алтайских гор в Центральной Азии еще в 177 г. до н. э. [16] Китайская книга Чжоу (7 век) представляет этимологию имени тюрк как производного от слова «шлем», объясняя название тем, что оно произошло от формы горы, на которой китайцы работали в Алтайских горах. [17]

Греческие и латинские источники

Помпоний Мела ссылается на «турков» в лесах к северу от Азовского моря , а Плиний Старший перечисляет «тирков» среди людей той же области. [18] Греческое название Туркия ( греч . Τουρκία ) использовал византийский император и ученый Константин VII Багрянородный в своей книге «Об управлении империей» [ 19] [20], хотя в его использовании «турки» всегда относились к мадьярам [21] , а Венгрия называлась Туркия (земля турок) . Аналогичным образом средневековый Хазарский каганат , тюркское государство на северных берегах Черного и Каспийского морей , также упоминался как Туркия в византийских источниках. [22] Однако византийцы позже начали использовать это название для обозначения контролируемых сельджуками частей Анатолии в столетиях, последовавших за битвой при Манцикерте в 1071 году. Средневековые греческие и латинские термины не обозначали ту же географическую область, которая сейчас известна как Турция. Вместо этого они были в основном синонимами Тартарии , термина, включающего Хазарию и другие каганаты степей Центральной Азии, до появления сельджуков и возвышения Османской империи в 14 веке, отражая прогресс тюркской экспансии . Однако сам термин Тартария был неправильным наименованием [23] , которое постоянно использовалось европейцами для обозначения царств тюркских народов и тюркизированных монголов до середины 19 века.

арабские источники

Родственное арабскому слову Туркийя ( араб . تركية ) в форме ад-Давлат ат-Туркийя ( араб . الدولة التركية «Государство турок» или «Турецкое государство») исторически использовалось в качестве официального названия средневекового мамлюкского султаната , который охватывал Египет , Палестина , Ливан , Сирия , Хиджаз и Киренаика . [24] [25] [26] [а]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Арабское название современного турецкого государства немного отличается — Turkiyaā ( تركيا ).

Ссылки

  1. ^ Харпер, Дуглас. "Турция". Онлайн-словарь этимологии . Получено 14 июня 2022 г.
  2. ^ Майкл Дж. Арлен (2006). Проход в Арарат. MacMillan. стр. 159. ISBN 9780374530129.
  3. ^ "Turkey" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная ред.). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  4. ^ "Пресс-брифинг Департамента – 5 января 2023 г.". Государственный департамент США . 6 января 2023 г. Получено 24 мая 2023 г.
  5. ^ «Экспорт будет маркироваться как «Сделано в Турции». Hürriyet Daily News . 6 декабря 2021 г. Получено 11 апреля 2022 г.
  6. ^ «Президентский циркуляр № 2021/24 об использовании термина «Türkiye» в качестве бренда (на турецком языке)» (PDF) . Resmî Gazete . 4 декабря 2021 г. . Получено 11 апреля 2022 г. .
  7. ^ ab Soylu, Ragip (17 января 2022 г.). «Турция зарегистрирует свое новое название Türkiye в ООН в ближайшие недели». Middle East Eye . Получено 11 апреля 2022 г.
  8. ^ «Турция сегодня, Турция завтра: ООН одобряет запрос страны на изменение названия». gulfnews.com . 2 июня 2022 г. . Получено 3 июня 2022 г. .
  9. ^ «Почему Турция теперь «Turkiye», и почему это важно». TRT World . 13 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г. Получено 3 июня 2022 г.
  10. ^ "ООН будет использовать "Türkiye" вместо "Turkey" после просьбы Анкары". TRT World . Получено 3 июня 2022 г.
  11. ^ "Турция официально меняет название в ООН на 'Turkiye'". DAWN.COM . AFP. 3 июня 2022 г. . Получено 3 июня 2022 г. .
  12. ^ "Турция хочет называться Türkiye в ходе ребрендинга". BBC News . 2 июня 2022 г. Получено 3 июня 2022 г.
  13. ^ "Министерство иностранных дел Турецкой Республики" . Получено 11 сентября 2023 г.
  14. ^ Шарлипп, Вольфганг (2000). Введение в древнетурецкие рунические надписи . Verlag auf dem Ruffel., Engelschoff. ISBN 3-933847-00-1 , 9783933847003. 
  15. ^ 卷099 列傳第八十七突厥鐵勒- 新亞研究所- 典籍資料庫 Архивировано 21 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  16. ^ Харпер, Дуглас. "Turk". Онлайн-этимологический словарь . Получено 7 декабря 2006 г.
  17. ^ Синор, Кембриджская история ранней Внутренней Азии, стр. 295
  18. ^ Лейзер 2005, 837
  19. ^ Дженкинс, Ромилли Джеймс Хилд (1967). «De Administando Imperio» Константина VII Багрянородного. Corpus Fontium historiae Byzantinae (Новое, исправленное издание). Вашингтон, округ Колумбия: Центр византийских исследований Думбартон-Оукс. п. 65. ИСБН 0-88402-021-5. Получено 28 августа 2013 г.По словам Константина Багрянородного, писавшего в своем труде «Об управлении империей» ( около 950 г. н. э.), «Пацинакия, царство печенегов , простирается на запад до реки Сирет (или даже до Восточных Карпат ) и находится в четырех днях пути от Туркии (т. е. Венгрии)».
  20. ^ Гюнтер Принцинг; Мацей Саламон (1999). Byzanz und Ostmitteleuropa 950–1453: Beiträge zu einer table-ronde des XIX. Международный конгресс византийских исследований, Копенгаген, 1996. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 46. ​​ИСБН 978-3-447-04146-1. Получено 9 февраля 2013 г.
  21. ^ Генри Хойл Хоуорт (2008). История монголов с 9 по 19 век: так называемые татары России и Центральной Азии. Cosimo, Inc. стр. 3. ISBN 978-1-60520-134-4. Получено 15 июня 2013 г.
  22. ^ Озтюрк, Ожан (2011). «Понтус: Антик Чаг'дан Гюнюмюзе Карадениз'ин Этник ве Сияси Тарихи». Анкара: Генезис Яинлары. п. 364. Архивировано из оригинала 15 сентября 2012 года. ... Греческий термин Туркой впервые был использован для хазар в 568 году нашей эры. Кроме того, в «De Administando Imperio» венгры также называют Туркой, когда-то известного как Сабирой…
  23. ^ Дженнингс, «Путешественник», 309
  24. ^ Николь, Дэвид (2014). Мамлюк Аскари 1250–1517 гг. Издательство Оспри. п. 4. ISBN 9781782009290.
  25. Кембриджская история Египта , том 1, (1998) стр. 250
  26. ^ Йосеф, Коби (2013). «Термин мамлюк и статус раба во время мамлюкского султаната». Аль-Кантара . 34 (1). Высший совет по научным исследованиям: 8. doi : 10.3989/alqantara.2013.001 .