stringtranslate.com

Наоко Огигами

Наоко Огигами (荻上 直子, Огигами Наоко , родилась в 1972 году в префектуре Тиба [1] ) — японский кинорежиссёр, сценарист и оператор. Впервые она начала привлекать к себе внимание после того, как выиграла несколько призов на кинофестивале PIA за свой короткометражный фильм Hoshino-Kun, Yumeno-Kun (2001). [2] Среди её самых заметных работ — фильмы Kamome Shokudo и Megane. [3] Её фильмография отличается минималистичным качеством и общей темой сомнения в национальной идентичности. На Берлинском международном кинофестивале 2008 года Megane получила премию Манфреда Зальцгебера за «расширение границ современного кино». [4] [5]

Ранняя жизнь и образование

Огигами посещала программу по науке об изображении в Университете Тиба , изначально проявляя интерес к фотографии и изучая науку создания изображений. В конце концов, решив не заниматься фотографией, Огигами обратилась к изучению кино из-за своего увлечения движущимися изображениями. [6] После окончания университета в 1994 году она переехала в Соединенные Штаты, чтобы изучать кино в Университете Южной Калифорнии . Там она училась шесть лет, изучая английский язык и получив степень магистра в области кинопроизводства. [7] Вернувшись в Японию в 2000 году, она сначала изо всех сил пыталась найти работу и заново акклиматизироваться в японском обществе, прежде чем начала писать сценарии и снимать фильмы. [8] [6]

Карьера

Живя в Соединенных Штатах, Огигами работала над несколькими короткометражными фильмами, телевизионными шоу и рекламными роликами [7] в качестве оператора, оператора и ассистента продюсера. Она также написала и сняла два короткометражных фильма, Ayako (1999) и Hoshino-kun, Yumino-kun (2001) . Yumino-kun выиграл 3 различные награды на кинофестивале PIA в год его премьеры. [9] Ее первый полнометражный фильм, Yoshino's Barber Shop, был впервые показан на кинофестивале PIA и на Берлинском международном кинофестивале в 2004 году, завоевав награды на обоих. [10] Ее следующий полнометражный фильм, Love is Five, Seven, Five! был выпущен годом позже, в 2005 году. В 2006 году ее третий фильм Kamome Diner был выпущен ограниченным тиражом в Японии. Позже он отправился в турне по нескольким фестивалям и был удостоен награды как 5-й лучший фильм на кинофестивале в Иокогаме в 2007 году. [11]

В 2008 году Glasses , ее четвертый фильм, был показан на Берлинском международном кинофестивале , кинофестивале Sundance и Международном кинофестивале в Сан-Франциско , хотя его первая премьера состоялась годом ранее. На Берлинском международном кинофестивале Glasses был номинирован и получил премию Манфреда Зальцгебера за «расширение границ современного кино». [12] Фильм также был номинирован на Гран-при жюри за драматическое мировое кино, хотя и проиграл фильму Йенса Йонссена « Король пинг-понга» .

В 2008 году она также помогла основать продюсерскую компанию Suurkiitos, что по-фински означает «большое спасибо». [13] Компания занимается рекламой, управлением актерами и прокатом фильмов. Два ее последующих фильма были распространены через эту компанию. После перерыва в написании сценариев и режиссуре ее следующий фильм «Туалет» был выпущен в ограниченный кинотеатральный прокат в Японии и Южной Корее в 2010 году и отправился в турне по фестивальным кругам, демонстрируясь на фестивалях в Канаде, США, Японии и Тайване. Ее фильм « Кот напрокат» впервые был показан в 2012 году на Стокгольмском международном кинофестивале , а затем был номинирован на премию «Лучший полнометражный фильм» на фестивале Oslo Films From The South.

В 2017 году Огигами выпустила свой фильм Close-Knit , который имел большой успех за рубежом. Фильм был выбран для секции Panorama на 67-м ежегодном Берлинском международном кинофестивале , где особое внимание уделяется квир-кино, и получил приз зрительских симпатий Panorama. Фильм также был удостоен премии Teddy Award , присуждаемой фильмам, в центре внимания которых находится тема ЛГБТ, став первым японским фильмом, получившим это звание.

Стиль и влияния

Тематически все фильмы Огигами схожи по своей природе, повторяющейся темой является столкновение культур; иностранец приезжает в новое место и сталкивается с незнакомыми практиками и элементами. Включение этой темы в ее фильмы отражает ее собственный опыт путешествий и проживания как в Соединенных Штатах, так и в Японии. Большинство ее работ помещают японских персонажей и элементы японской культуры в эти иностранные обстановки; это справедливо для Kamome Diner , Megane и Toilet . Затем фильмы показывают, как они справляются с этим столкновением. При этом Огигами часто конструирует критику, которая «рассматривает государственность под микроскопом, чтобы высмеять идею о том, что любую конкретную страну можно обобщить, визуализировать и действительно понять через ссылку на любой отдельный аспект ее культуры [или] общества». [14]

Огигами написала и сняла все свои фильмы, которые были классифицированы как «iyashi-kei eiga» или «фильмы, которые обеспечивают эмоциональное исцеление». [9] Ее стиль был описан как «минималистский, иронично-юмористический, томный, натуралистичный и [и] по-видимому недраматичный». [14] Фильмы Огигами по своей природе легче, чем большинство японских фильмов. [15] Ее фильмы затрагивают более масштабные, сложные идеи государственности и идентичности, но в спокойной, мирной обстановке, украшенной тщательно выстроенными и подробными кадрами. Ее стиль создания историй «кусочков жизни», которые уделяют пристальное внимание развитию персонажей и обстановке, сравнивают с работами известного японского режиссера Ясудзиро Одзу , наряду с ее операторской работой, которая характеризуется «иллюзией плоского пространства, полученной из яркого освещения и определенных цветов; глубоко сфокусированными дальними планами; тщательно центрированными предметами; вниманием к отрицательному пространству; и покадровой композицией». [2] Тенденция Огигами «заимствовать из множества национальных историй кино, вкладываться в личный и фирменный эстетический стиль, создавать отличительных персонажей, повторно использовать актеров... и уделять большое внимание детальной обстановке» также сравнивалась с американским режиссером Уэсом Андерсоном . [2] В ее работах можно распознать влияние американского независимого кино, глубокого фокуса кинематографии, многократное появление актрисы Масако Мотай и частые подробные кадры еды. [2] Ее внимание к еде в ее работах является осмысленным выбором; Огигами поясняет в интервью, что «я хотела выразить, что время совместного приема пищи - это такой счастливый момент... Но я также намерена выразить, что этот счастливый момент не будет длиться вечно - что он совершенно бесполезен. Кроме того, приготовление еды обычно занимает очень много времени, но затем она съедается всего за несколько минут». [8]

Прием фильма

Фильмы Огигами все чаще привлекают внимание критиков как внутри страны, так и за рубежом после их успеха на многочисленных кинофестивалях как в Японии, так и за рубежом. Когда ее спросили об одной из практик, в которой участвуют персонажи Glasses , она прокомментировала: «Каким-то образом Glasses побывал на многих кинофестивалях. И особенно европейцы и американцы думают, что сумерки означают что-то о духе дзен, как в буддизме. Но я всегда отвечала, что, возможно, это просто потому, что я выросла в Японии, и у меня в голове такие мысли...» [15]

В обсуждении своего фильма 2017 года Close-Knit Огигами утверждает, что фильм, в котором рассматриваются вопросы трансгендерной идентичности в современном японском обществе, был хорошо принят в крупных городах Токио и Осаке. [6] Однако фильмы были менее успешными в более сельских районах Японии, на что Огигами выразила свое удивление: «Я не ожидала этого, потому что у нас есть популярное шоу на телевидении с большой трансгендерной звездой, комедия, которую мы любим и ценим, но я думаю, что если ЛГБТ-люди находятся в семье или по соседству, это совсем другая история, их не принимают». [6] Несмотря на это, фильм был хорошо принят за рубежом, заработав приз зрительских симпатий Panorama и став первым японским фильмом, получившим премию Teddy Award на Берлинском международном кинофестивале .

Фильмография

Фильм

Телевидение

Книги

Награды и номинации

Ссылки

  1. ^ "Огигами Наоки". Деджитару Дайдзисен (на японском языке). Сёгакукан . Проверено 27 февраля 2014 г.
  2. ^ abcd Справочник мирового кино Том 11, Япония 2. Джон Берра. Бристоль: Intellect. 2012. ISBN 978-1-84150-598-5. OCLC  860602860.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  3. ^ Шиллинг, Марк (21.09.2007). "Обзор Megane в Japan Times". Japantimes.co.jp . Получено 18.02.2014 .
  4. ^ Эрнандес, Юджин (2008-02-16). "BERLIN '08". Indiewire . Получено 27 февраля 2014 г.
  5. Currie, Nick (16 мая 2008 г.). «Японское кулинарное порно». The New York Times . Получено 5 июня 2012 г.
  6. ^ abcd Розати, Адриана (10.10.2019). "Интервью с режиссером Наоко Огигами: никто не подвергал меня какой-либо дискриминации как женщину-режиссера. Мне повезло". Asian Movie Pulse . Получено 05.12.2021 .
  7. ^ ab Laird, Colleen (2012). Sea Change: Новая волна женщин-режиссеров в Японии . Орегон.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  8. ^ ab "'Для иностранцев японский туалет действительно должен быть чем-то удивительным': Интервью с Огигами Наоко". Film International . 28 января 2011 г. Получено 2016-02-09 .
  9. ^ Аб Лэрд, Коллин (май 2013 г.). «Образ женщины-режиссера: режиссерские образы Нисикавы Мивы и Огигами Наоко | Frames Cinema Journal». www.framescinemajournal.com . Проверено 9 февраля 2016 г.
  10. ^ Нелмес, Джилл; Селбо, Джул (2015). Женщины-сценаристы - Международный путеводитель . Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-1-137-31236-5.
  11. ^ "第28回ヨコハマ映画祭 日本映画ベスト10" . домашняя страница3.nifty.com . Архивировано из оригинала 18 марта 2014 г. Проверено 27 февраля 2016 г.
  12. ^ Карри, Ник (2008-05-16). "Постматериалист | Японское пищевое порно". T Magazine . Получено 2016-02-27 .
  13. ^ "スールキートス".スールキートス. Проверено 27 февраля 2016 г.
  14. ^ ab Bingham, Adam (2015). Современное японское кино после Hana-bi. Эдинбург. ISBN 978-0-7486-8374-1. OCLC  919188065.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  15. ^ ab Zimmermann, Christina (2012-01-01). «Жонглирование культурными стереотипами: легкий юмор Наоко Огигами». Журнал японского и корейского кино . 3 (1): 45–53. doi :10.1386/jjkc.3.1.45_1. ISSN  1756-4905. S2CID  145217388.
  16. ^ "彼らが本気で編むときは、" . eiga.com . Проверено 29 ноября 2022 г.
  17. ^ "川っぺりムコリッタ" . eiga.com . Проверено 10 мая 2024 г.
  18. ^ "波紋" . eiga.com . Проверено 29 ноября 2022 г.
  19. ^ "まる". eiga.com . Проверено 10 мая 2024 г.
  20. ^ "サボテン・ジャーニー", Википедия (на японском языке), 19 августа 2020 г. , получено 4 декабря 2021 г.
  21. ^ "やっぱり猫が好き", Википедия (на японском языке), 29 ноября 2021 г. , получено 4 декабря 2021 г.
  22. ^ "2クール", Википедия (на японском языке), 27 октября 2020 г. , получено 4 декабря 2021 г.
  23. ^ "朗読屋", Википедия (на японском языке), 24 ноября 2021 г. , получено 4 декабря 2021 г.
  24. ^ «Рилаккума и Каору», Википедия , 29 сентября 2021 г. , получено 4 декабря 2021 г.
  25. ^ "珈琲いかがでしょう", Википедия (на японском языке), 02 августа 2021 г. , получено 4 декабря 2021 г.
  26. ^ "榮倉奈々、前田敦子ら『モダンラブ・東京』出演黒木華、窪田正孝は声優として参加». Запускай! . 27 июля 2022 г. Проверено 29 июля 2022 г.

Внешние ссылки