stringtranslate.com

Национальная библиотека Новой Зеландии

Национальная библиотека Новой Зеландии ( маори : Te Puna Mātauranga o Aotearoa ) обязана «обогащать культурную и экономическую жизнь Новой Зеландии и ее взаимосвязи с другими странами» (Закон о Национальной библиотеке Новой Зеландии (Te Puna Mātauranga) 2003 года). Согласно Закону, обязанности библиотеки включают сбор, сохранение и защиту документального наследия Новой Зеландии , поддержку других библиотек в Новой Зеландии и сотрудничество с аналогичными учреждениями за рубежом. [1] Штаб-квартира библиотеки находится на углу улиц Эйткен и Молсворт в Веллингтоне , недалеко от зданий парламента Новой Зеландии и Апелляционного суда .

Национальная библиотека является библиотекой обязательного экземпляра Новой Зеландии , а Офис обязательного экземпляра является агентством страны для ISBN и ISSN . Библиотека поддерживает школы через свое подразделение Services to Schools, которое имеет учебные и консультативные отделения по всей Новой Зеландии.

История

Вестибюль Национальной библиотеки Веллингтона

Происхождение

Национальная библиотека Новой Зеландии была образована в 1965 году, когда Библиотека Генеральной Ассамблеи, Библиотека Александра Тернбулла и Национальная библиотечная служба были объединены в соответствии с Законом о Национальной библиотеке 1965 года.

Библиотека Генеральной Ассамблеи была основана на средства, проголосованные парламентом в 1856 году, и вскоре стала «великолепной национальной сокровищницей в великолепном здании». [2] С момента своего основания и до того, как она стала Национальной библиотекой, она всегда включала в себя парламентскую информационную службу документов и газет, а также обширную библиотеку международных исследований и литературы. [3]

Библиотека Александра Тернбулла была основана в 1920 году и разрослась до «всеобъемлющей коллекции» в первую очередь новозеландской культуры и истории, как маорийской, так и немаорийской. [4] Национальная библиотечная служба, созданная в 1945 году, состояла из четырех подразделений: Службы сельской библиотеки, Службы школьной библиотеки, Национального библиотечного центра и Школьной библиотеки в Веллингтоне. [5]

Консолидация

В 1974 году по предложению новозеландского композитора Дугласа Лилберна был создан Архив новозеландской музыки . [6]

В 1976 году Мэри Ронни стала первой женщиной-библиотекарем в мире, став первой женщиной-библиотекарем Новой Зеландии в Национальной библиотеке Новой Зеландии. [7]

В 1985 году Библиотека Генеральной Ассамблеи вернулась, чтобы стать частью Парламентской службы , изменив свое название в 1987 году на Парламентскую библиотеку . [8] Когда она отделилась от Национальной библиотеки, Национальная библиотека взяла на себя опеку сотен тысяч международных томов, ранее приобретенных Библиотекой Генеральной Ассамблеи, и Национальная библиотека продолжила курировать традиционную международную библиотеку.

В 1987 году сотрудники и коллекции из 14 различных мест вокруг Веллингтона были централизованы в новом здании Национальной библиотеки, официально открытом в августе. Говорят, что архитектура здания была во многом вдохновлена ​​дизайном Бостонского городского совета , [9] но не следует исключать прямую ссылку на Центральную библиотеку Бирмингема . [ необходима цитата ]

В 1988 году Национальная библиотека стала автономным правительственным департаментом, тогда как ранее она находилась в ведении Департамента образования. В том же году библиотека приняла название на языке маори Te Puna Mātauranga o Aotearoa, что в переводе означает: источник знаний Новой Зеландии. [10]

Реструктуризация и реновация

В начале 1998 года амбициозный компьютерный проект стоимостью 8,5 миллионов долларов был свернут. [11]

Здание Национальной библиотеки должно было быть расширено и модернизировано в 2009–2011 годах, [12] но пришедшее к власти Пятое национальное правительство значительно сократило масштаб работ, урезав бюджет и отложив начало работ, аргументируя это опасениями по поводу стоимости проекта и снижения доступности коллекций и объектов во время строительных работ. [13] Здание было закрыто на два года, вновь открывшись в июне 2012 года, в то время как реконструкция продолжалась. [14]

25 марта 2010 года министр государственных служб объявил, что Архивы Новой Зеландии и Национальная библиотека Новой Зеландии будут включены в состав Департамента внутренних дел . [15]

В июне 2018 года была объявлена ​​Национальная группа по архивам и библиотечным учреждениям (NALI). [16] Целью NALI было изучение структуры и роли Национальной библиотеки, Архивов Новой Зеландии и Ngā Taonga Sound & Vision , должности главного архивариуса и Национального библиотекаря, а также будущего сбора, сохранения и предоставления доступа к документальному наследию Новой Зеландии, в частности, цифрового сохранения и доступа. До и после создания NALI высказывалась обеспокоенность по поводу того, что Национальная библиотека является частью Департамента внутренних дел. [17]

В декабре 2020 года Департамент внутренних дел подтвердил, что Национальная библиотека вместе с Архивами Новой Зеландии и Ngā Taonga Sound & Vision переедут в новый специально построенный бизнес-парк под названием Horowhenua Business Park в Левине в неуказанную дату. [18]

В феврале 2022 года министр внутренних дел Ян Тинетти , главный архивариус Архива Новой Зеландии Стивен Кларк и маори иви (племя) Таранаки Вануи Те Ати Ава подтвердили, что правительство построит новое здание архива на месте бывшего Дома обороны на улице Эйткен в Веллингтоне между нынешними зданиями Архива Новой Зеландии и Национальной библиотеки. В новом здании стоимостью 290 миллионов новозеландских долларов также разместятся архивное хранилище и специализированные помещения для Национальной библиотеки, Архива Новой Зеландии и Ngā Taonga Sound & Vision. [19] [20]

Обзор зарубежных изданных коллекций

В 2015 году Национальная библиотека дала сигнал о начале процесса обзора своих международных коллекций, включающего международную библиотеку Генеральной Ассамблеи в ее опеке над коллекциями Генеральной Ассамблеи и существенными приобретениями после 1965 года. Национальная библиотека классифицировала эти коллекции как «зарубежные опубликованные коллекции». [21] Это было сделано в консультации с библиотечным сектором Новой Зеландии. [22] Процесс обзора был публично объявлен в декабре 2019 года. [22]

Под эгидой Департамента внутренних дел в 2018 году начались операции по утилизации 625 000 «изданных за рубежом» книг из общего числа изданных за рубежом коллекций, насчитывающих 710 000 единиц хранения. [23]

В октябре 2019 года библиотека объявила о своем намерении предложить книги местным библиотекам, тюремным библиотекам и общественным группам. [24] [25] Библиотека заявила, что прополка проводится для того, чтобы создать «пространство для дальнейшего расширения наших коллекций маори, тихоокеанских и новозеландских коллекций и для создания хорошо управляемых, согласованных коллекций, которые поддерживают функции Национальной библиотеки в соответствии с нашим законодательно установленным мандатом и политикой в ​​отношении коллекций». [22]

В сентябре 2020 года в новозеландских СМИ начали обсуждать обзор и прополку коллекций книг, изданных за рубежом. Обзор привлек как положительное, так и отрицательное освещение в международных и местных СМИ. [26] [27]

Обзор показал, что некоторые из книг могут иметь отношение к истории Новой Зеландии/Аотеароа и текущим повествованиям. [21] [28] Обеспокоенная тем, что исследователи потеряют доступ, правозащитная группа Book Guardians Aotearoa оспорила удаление более 600 000 книг. [29] Книги, о которых идет речь, хранятся в Веллингтоне и Уонгануи . [30] В июле 2021 года библиотека объявила, что заключила соглашение о пожертвовании с Интернет-архивом , чтобы взять книги и оцифровать их, сделав их доступными для исследователей на своей платформе Open Library . [31] [32]

В сентябре 2021 года Ассоциация издателей Новой Зеландии и Новозеландское общество авторов подали апелляцию против законности пожертвования Национальной библиотеки Интернет -архиву генеральному прокурору , утверждая, что пожертвование нарушает закон об авторском праве, и выражая обеспокоенность по поводу будущего книг, если архив будет закрыт. [33] В октябре 2021 года британский романист Филип Пуллман , президент Британского общества авторов , раскритиковал пожертвование за предполагаемое нарушение законов об авторском праве. Королевский адвокат Веллингтона Хью Ренни также утверждал, что Национальная библиотека получала советы от юриста, не имеющего права заниматься юридической практикой в ​​Новой Зеландии, в ответ на заявление консультанта по авторским правам Tohatoha Майкла Вулфа в поддержку соглашения о пожертвовании. [34] Юристы Эндрю Браун, королевский адвокат, и Джек Оливер-Худ также высказали мнение, что сделка сделала библиотеку ответственной за нарушение авторских прав в судах Новой Зеландии. [35]

Библиотека заявляет, что Архив Интернета использует контролируемое цифровое кредитование для «предотвращения незаконного копирования и обеспечения того, чтобы копии выдавались только одному человеку за раз», и что «контролируемое цифровое кредитование обеспечивает защиту создателей контента, а также возможность для людей получать доступ к созданным работам и использовать их». [36] Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) выступила с заявлением в поддержку контролируемого цифрового кредитования и подчеркнула, в какой степени пандемия COVID-19 подчеркнула необходимость принятия законодательства, позволяющего библиотекам предоставлять временный цифровой доступ к библиотечным фондам. [37]

Соглашение о пожертвовании библиотеки Интернет-архиву было поддержано библиотечными группами [38] и организациями гражданского общества Новой Зеландии. [39]

Писатели против ликвидации Национальной библиотеки Новой Зеландии, оппозиция сокращению общих фондов Национальной библиотеки, ноябрь 2021 г.

Проект по изданию зарубежных коллекций был поддержан библиотечным сектором, включая Совет библиотекарей университетов Новой Зеландии (CONZUL), Библиотечно-информационную ассоциацию Новой Зеландии (LIANZA) и Консультативный комитет по библиотечной информации (LIAC), который консультирует министра внутренних дел. [36]

Однако несколько групп, включая Book Guardians Aotearoa, Publishers' Association, Society of Authors and Writers Against National Library Disposals, выступили против пожертвований 600 000 книг, написав статьи, организовав мероприятия и опубликовав 64-страничную антологию произведений. [40] Организации, защищающие авторские права писателей и издателей, в частности PANZ и NZSA (PEN NZ), в первую очередь обеспокоены интересами своих клиентов и членов, например, незаконным копированием книг. [41] Между тем, такие группы, как Writers Against National Library Disposals (называемые правительством «творческим сектором») и Book Guardians Aotearoa, выступают за увеличение государственного финансирования для правильного хранения и профессионального кураторства международной коллекции, чтобы поощрять и облегчать доступ общественности к книгам, находящимся под угрозой. Creative Sector не выступает против оцифровки, но хочет, чтобы она происходила в Новой Зеландии, при условии полного соблюдения прав авторов. [42]

29 ноября 2021 года Национальная библиотека Новой Зеландии объявила, что она «пересматривает» свой контракт с Internet Archive и сделает объявление в начале 2022 года относительно его продолжения или расторжения. [43] [44] Национальная библиотека Новой Зеландии также заявила, что в 2022 году она проведет консультации со всеми заинтересованными группами по правам авторов и творческого сектора. [45] 31 октября 2022 года в письме, которое, по-видимому, приводит протесты и процесс утилизации к какому-то разрешению, директор Национальной библиотеки Новой Зеландии объявил, что библиотека «разрабатывает новую политику изъятия и утилизации предметов коллекции». [46] Подробности этой новой политики, как ожидается, будут обнародованы в 2023 году перед следующими всеобщими выборами.

Коллекции

Читальный зал Национальной библиотеки [до 2009 г.], Веллингтон

Коллекции Национальной библиотеки хранятся в главном здании в Веллингтоне и нескольких других местах в Новой Зеландии, таких как бывший Национальный компьютерный центр в Уонгануи. Библиотека состоит из трех основных групп: Общие коллекции, которые включают в себя изданные в Новой Зеландии и за рубежом тома, Школьная коллекция и коллекции Библиотеки Александра Тернбулла. Физический доступ к некоторым коллекциям может быть запрошен через цифровые порталы, а цифровые приобретения возможны через продукты и онлайн-ресурсы.

Общие коллекции сосредоточены на поддержке информационных потребностей новозеландцев посредством услуг отдельным лицам, школам и исследователям, с такими примечательными коллекциями, как Коллекция Дороти Нил Уайт. Школьная коллекция содержит книги и другие материалы для поддержки преподавания и обучения в школах Новой Зеландии.

Библиотечные фонды Генеральной Ассамблеи

С момента основания Национальной библиотеки в 1965 году и до 1986 года Библиотека Генеральной Ассамблеи была одним из трех столпов учреждения. Библиотека Генеральной Ассамблеи ранее действовала как фактическая Национальная библиотека, предлагая привилегии на перерывы для публики, когда парламент не заседал. Например, в 1924 году «в период перерывов было выдано 6135 книг и было выдано 670 карт доступа на перерывы». [47] Главный библиотекарь далее отмечает, что «Библиотека Генеральной Ассамблеи Новой Зеландии является единственной законодательной библиотекой в ​​мире, из которой можно брать тома во время перерывов». До 1986 года ее коллекции включали значительную зарубежную коллекцию и обширные парламентские документы. Библиотека Генеральной Ассамблеи стала самостоятельным учреждением в 1986 году, когда она ограничила свое внимание документами, имеющими непосредственное отношение к парламентской деятельности. Многие из ее зарубежных коллекций остались в Национальной библиотеке, а некоторые работы, в частности ее редкие книги, затем поступили под защиту Библиотеки Александра Тернбулла.

Библиотека Александра Тернбулла

Библиотека Александра Тернбулла была основана в 1919 году Александром Тернбуллом (1868–1918), чье завещание стране включало ядро ​​из 55 000 томов текущей коллекции. В последующие годы библиотека сделала свои собственные приобретения, и его завещание было дополнено книгами из коллекций Библиотеки Генеральной Ассамблеи. Библиотека Александра Тернбулла теперь является частью Национальной библиотеки, но ее коллекции полностью защищены законом и не могут быть проданы или иным образом утилизированы Дирекцией Национальной библиотеки. В отличие от общих коллекций Национальной библиотеки, коллекции Библиотеки Александра Тернбулла обычно хранятся в ее здании в Веллингтоне, здании Национальной библиотеки, построенном в 1987 году. [48] Turnbull House, бывшее место расположения библиотеки на Боуэн-стрит в центре Веллингтона, теперь управляется Heritage New Zealand . [49] В соответствии с Законом она обязана:

Тернбулл собрал обширную коллекцию произведений Джона Мильтона , и в настоящее время в библиотеке хранятся собрания произведений Мильтона, которые «считаются одними из лучших в мире», а также «хорошие коллекции поэтических сборников семнадцатого века и материалов Драйдена , ... наряду с прекрасными подборками литературных периодических изданий». [51]

Главными библиотекарями библиотеки Александра Тернбулла были:

Друзья библиотеки Тернбулла (FoTL) — это объединенное общество, которое поддерживает работу библиотеки Александра Тернбулла, организуя мероприятия, виды деятельности и предлагая ежегодный исследовательский грант ученым, использующим ресурсы библиотеки. FoTL также финансирует публикацию Turnbull Library Record, в которой публикуется информация о деятельности библиотеки и демонстрируются ее коллекции. Впервые опубликованные в 1940 году [52] , цифровые выпуски The Turnbull Library Record доступны через Papers Past.

Коллекции библиотеки Тернбулла

В библиотеке хранится ряд специализированных коллекций:

Неопубликованные материалы, хранящиеся в библиотеке Тернбулла, можно искать в Тиаки. [54]

Хэ Тоху

Комната документов Хе Тоху, в которой хранятся три новозеландских документа, имеющих важное значение для истории страны в XIX веке.

На выставке Хе Тоху представлены три документа национального значения, предоставленные во временное пользование из фондов Архива Новой Зеландии.

Документы были вывезены из Архивов Новой Зеландии 22 апреля 2017 года под строгим контролем. [55]

Услуги

Книги в школьной коллекции
Национальный библиотечный центр Окленда в Парнелле

Национальная библиотека оказывает поддержку школам с 1942 года, и в настоящее время обслуживание осуществляется из центров в Окленде и Крайстчерче. [56] Обслуживание школ имеет три приоритета:

Школьные библиотеки могут быть в курсе последних исследований школьных библиотек и получать советы по управлению, финансам и персоналу, управлению коллекциями, библиотечным системам, преподаванию и обучению. Чтение включает советы по поддержке детского чтения и детской и юношеской литературы. Цифровая грамотность поддерживает роль школьной библиотеки в развитии цифровой грамотности и исследовательского обучения . [56]

Другие услуги включают в себя:

Национальный архив цифрового наследия

Национальный архив цифрового наследия (NDHA), основанный в 2004 году, является партнерством между Национальной библиотекой, Ex Libris и Sun Microsystems с целью разработки цифрового архива и системы управления сохранением. [58] Система, являющаяся цифровым хранилищем, гарантирует, что веб-сайты, цифровые изображения, компакт-диски, DVD-диски и другие «цифровые» и оцифрованные элементы, составляющие растущие коллекции цифрового наследия Библиотеки, несмотря на техническое устаревание, будут сохранены и останутся доступными для исследователей, студентов и пользователей библиотеки сейчас и в будущем.

Прошлые документы

Веб-сайт Papers Past, которым управляет Национальная библиотека Новой Зеландии, предоставляет бесплатный доступ к оцифрованным газетам, журналам, письмам, дневникам и парламентским документам XIX и XX веков. Он был запущен в 2001 году. [59] В 2014 году он включал приблизительно 3,3 миллиона оцифрованных страниц. [60] С 12 сентября 2024 года была добавлена ​​функция корректируемого текста, позволяющая пользователям исправлять автоматически сгенерированный текст. [61]

Индекс Новая Зеландия

Index New Zealand (INNZ) — это свободно доступный онлайн-индекс статей из журналов и газет, охватывающих Новую Зеландию и Южную часть Тихого океана, с некоторыми ссылками на полные тексты статей. [62] Обновление индекса прекращено 21 июня 2024 года, хотя исторические записи останутся доступными. [63]

Национальные библиотекари

Ссылки

  1. ^ "Закон о Национальной библиотеке Новой Зеландии (Te Puna Mātauranga o Aotearoa) 2003 года". Законодательство Новой Зеландии . Офис парламентского советника . 5 мая 2003 г., раздел 7. Архивировано из оригинала 29 октября 2021 г. Получено 28 октября 2021 г.
  2. ^ "История парламентской библиотеки". Парламент Новой Зеландии . 29 января 2016 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  3. ^ Библиотека парламента 150 лет, Джон Э. Мартин, Crown Copyright, 2008
  4. ^ "Alexander Turnbull Library Collections". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  5. ^ "Country Library Service – Mobile Books!". DigitalNZ . Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года . Получено 14 сентября 2021 года .
  6. ^ "Архив музыки Новой Зеландии". natlib.govt.nz . Получено 4 апреля 2023 г. .
  7. ^ Миллен, Джулия (22 октября 2014 г.). «Мэри Ронни, национальный библиотекарь, 1978». Te Ara – энциклопедия Новой Зеландии . Получено 28 июня 2019 г.
  8. ^ "New Zealand Parliamentary Library". Ассоциация парламентских библиотек Австралазии. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  9. ^ Катералл, Сол (22 августа 2009 г.). «Национальная библиотека: рай для книжных червей против вау-фактора». The Dominion Post . Материал . Архивировано из оригинала 26 января 2021 г.
  10. ^ "Наша история". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. Получено 8 декабря 2017 г.
  11. ^ Гиффорд, Адам (19 января 1999 г.). «Библиотечные системы упускают новозеландские технологии». The New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 18 июня 2018 г. Получено 27 октября 2011 г.
  12. ^ "План расширения Национальной библиотеки стоимостью 69 млн долларов". The Dominion Post . Материалы . 26 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г.
  13. ^ "Обеспокоенность планами Национальной библиотеки". The Dominion Post . Материалы . 10 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 г.
  14. ^ Хант, Том (6 августа 2012 г.). «Национальная библиотека вновь открывается для исследователей». The Dominion Post . Материалы . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г. . Получено 21 октября 2012 г. .
  15. ^ "Изменения в государственном секторе для повышения производительности". Beehive.govt.nz . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 г.
  16. ^ "Национальная архивная и библиотечная министерская группа". Департамент внутренних дел . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 г. Получено 2 марта 2019 г.
  17. ^ Джиллинг, Дон (26 февраля 2019 г.). «Что нужно для Национальной библиотеки, Тернбулла и архивов». Wellington.Scoop . Scoop . Архивировано из оригинала 1 марта 2021 г. . Получено 2 марта 2019 г. .
  18. ^ Baalbergen, Janine (11 декабря 2020 г.). «Национальная библиотека и другие государственные службы переедут в Хоровенуа». Horowhenua Chronicle . The New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. . Получено 14 декабря 2021 г. .
  19. ^ Чумко, Андре (1 февраля 2022 г.). "Новый национальный архив стоимостью 290 млн долларов будет построен в Веллингтоне". Материалы . Архивировано из оригинала 24 февраля 2022 г. Получено 12 мая 2024 г.
  20. ^ "Церемония закладки фундамента нового здания архива позади Национальной библиотеки". Wellington.Scoop . Scoop . 1 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2023 г. Получено 12 мая 2024 г.
  21. ^ ab "Overseas Published Collections — проект по управлению коллекциями". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  22. ^ abc «Национальная библиотека дает больше места новозеландским и тихоокеанским историям». Национальная библиотека Новой Зеландии. 18 декабря 2019 г.
  23. ^ Ларсен, Дэвид (20 января 2020 г.). «Отбор 600 000 книг Национальной библиотекой может стать катастрофой для исследователей». The Spinoff . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. Получено 28 октября 2021 г.
  24. ^ Рой, Элеанор (11 сентября 2020 г.). «Я буквально плачу»: тоска по Национальной библиотеке Новой Зеландии, которая отбирает 600 000 книг». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 сентября 2020 г. Получено 16 сентября 2020 г.
  25. ^ Корлетт, Ева (13 сентября 2020 г.). «Национальная библиотека в середине первой крупной выбраковки международных книг». New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 16 сентября 2020 г. Получено 16 сентября 2020 г.
  26. ^ «'Трава в глухую ночь': библиотекарь делится секретами сбора книг». Спинофф . 4 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 г.
  27. ^ "Точка зрения: Прополка необходима для здоровых библиотечных коллекций". Библиотеки Аотеароа . Библиотечно-информационная ассоциация Новой Зеландии Аотеароа. 15 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  28. ^ Ли, Джонатан (19 декабря 2020 г.). «Культурное и интеллектуальное обнищание». Book Guardians Aotearoa. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Получено 19 октября 2021 г.
  29. ^ Гордон, Рози (12 октября 2020 г.). «Группа Book Guardians Aotearoa бросит вызов Национальной библиотеке, которая запланировала изъятие 600 000 книг». Newshub . Архивировано из оригинала 15 октября 2020 г. Получено 19 октября 2021 г.
  30. ^ Твид, Майк. «Коллекция Национальной библиотеки в Wairere House в Уонгануи будет перераспределена». The New Zealand Herald . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 г.
  31. ^ Чумко, Андре (12 июля 2021 г.). «Национальная библиотека подписывает «историческое» соглашение о передаче 600 000 книг в онлайн-архив». Материалы . Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г. . Получено 13 июля 2021 г. .
  32. ^ «Национальная библиотека подписывает историческое соглашение с Архивом Интернета». Национальная библиотека Новой Зеландии. 13 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г.
  33. ^ Чумко, Андре (15 сентября 2021 г.). «Генеральный прокурор попросил расследовать сделку Национальной библиотеки и Интернет-архива». Материалы . Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г. Получено 19 октября 2021 г.
  34. ^ Вулф, Майкл (24 июля 2021 г.). «Контролируемое цифровое кредитование — это «пиратство»?». Архивировано из оригинала 23 июля 2021 г.
  35. ^ Чумко, Андре (18 октября 2021 г.). «Международная обеспокоенность сделкой между Архивом Интернета и Национальной библиотекой». Материалы . Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г. Получено 19 октября 2021 г.
  36. ^ ab "Overseas Published Collections — проект по управлению коллекциями". Национальная библиотека Новой Зеландии. 15 октября 2021 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  37. ^ "IFLA выпускает заявление о контролируемом цифровом кредитовании". Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений. 16 июня 2021 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2021 г.
  38. ^ «Проактивная публикация министерского одобрения и писем от LIAC и CONZUL, касающихся управления зарубежными опубликованными коллекциями Национальной библиотеки» (PDF) . Департамент внутренних дел . 25 ноября 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 20 января 2021 г.
  39. ^ «План Национальной библиотеки по оцифровке и сохранению книг получил широкую поддержку со стороны организаций гражданского общества Новой Зеландии». Tohatoha . 21 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 г.
  40. ^ Чумко, Андре (28 июля 2021 г.). «Писатели пишут антологию о дарении книг Национальной библиотеке по мере углубления разделения». The Dominion Post . Материалы . Архивировано из оригинала 26 октября 2021 г. . Получено 1 декабря 2021 г. .
  41. ^ «Национальная библиотека избавляется от десятков тысяч книг?». Радио Новой Зеландии . 2 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  42. ^ Дирин, Уильям. «Десять писателей на публичном протесте против планов Национальной библиотеки избавиться от книг». Wellington.scoop.co.nz . Scoop . Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 г. . Получено 8 ноября 2021 г. .
  43. ^ "Национальная библиотека пересматривает план утилизации книг". Радио Новой Зеландии . 29 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  44. ^ Чумко, Андре (29 ноября 2021 г.). «Национальная библиотека останавливает сделку с Интернет-архивом за несколько дней до крайнего срока». Материалы . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  45. ^ «Последние обновления от Национального библиотекаря Те Пухуаки». Национальная библиотека Новой Зеландии. 29 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
  46. Письмо подписчикам от Рейчел Эссон, национального библиотекаря: «Последние новости OPC от национального библиотекаря Те Пухуаки» и «последние новости, которые я буду рассылать, касающиеся коллекций, опубликованных за рубежом».
  47. Отчет главного библиотекаря за 1924-25 год, Библиотека Генеральной Ассамблеи (Новая Зеландия). Редактор: Чарльз Уилсон
  48. ^ "Закон о Национальной библиотеке Новой Зеландии (Te Puna Mātauranga o Aotearoa) 2003 года". Законодательство Новой Зеландии . Офис парламентского советника . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Получено 11 марта 2019 года .
  49. ^ "Передача исторических зданий Веллингтона". Департамент охраны природы . 29 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. Получено 7 декабря 2017 г.
  50. ^ "Цели библиотеки Александра Тернбулла". Законодательство Новой Зеландии . Офис парламентского советника . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Получено 11 марта 2019 г.
  51. ^ "TURNBULL, Alexander Horsburgh". Te Ara - Энциклопедия Новой Зеландии . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Получено 14 декабря 2021 года .
  52. Оливер, Фиона (4 сентября 2018 г.). «The Turnbull Library Record: Past and Future». Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 16 февраля 2021 г. . Получено 18 февраля 2019 г. .
  53. ^ "Alexander Turnbull Library Collections". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Получено 14 декабря 2021 г.
  54. ^ "ATL: Неопубликованные коллекции". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. Получено 14 декабря 2021 г.
  55. ^ «Договор Вайтанги перенесен в новый дом в Веллингтоне под покровом темноты». The Dominion Post . Материалы . 22 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2019 г. Получено 19 февраля 2019 г.
  56. ^ abc "Our work". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 2 мая 2021 г. Получено 28 февраля 2019 г.
  57. ^ Бьюкен, Джо (март 2018 г.). «Услуги Национальной библиотеки для школ, помогающие воспитывать читателей». Библиотечная жизнь . 465 : 26.
  58. ^ "Национальный архив цифрового наследия". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 23 мая 2012 года . Получено 21 октября 2012 года .
  59. ^ "About Papers Past". Papers Past . Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Получено 9 июля 2017 г.
  60. ^ Фентон, Энди (2014). Остерегайтесь пробелов: трансформация национальной газетной коллекции: подход к управлению коллекциями для сохранения национальной газетной коллекции . Веллингтон: New Zealand Micrographic Services. стр. 9.
  61. ^ "Последние исправления текста". paperspast.natlib.govt.nz . 12 сентября 2024 г. Получено 13 сентября 2024 г.
  62. ^ "Index New Zealand (INNZ)". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 г. Получено 22 октября 2019 г.
  63. ^ "Index New Zealand (INNZ) — Все хорошие вещи когда-нибудь заканчиваются". natlib.govt.nz . 21 июня 2024 г. Получено 13 сентября 2024 г.
  64. ^ "Scott, Peter, 1941–". Национальная библиотека Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года . Получено 8 мая 2021 года .
  65. ^ "Блейк, Кристофер Хью, 1949–". tiaki.natlib.govt.nz . Получено 8 мая 2021 г. .
  66. ^ "Carnaby, Penny, 1949–". tiaki.natlib.govt.nz . Получено 8 мая 2021 г. .
  67. ^ Миллен, Джулия (2010). Те Рау Херенга: век библиотечной жизни в Аотеароа 1910–2010 гг . Веллингтон: ЛИАНЗА. п. 222. ИСБН 9780473175795.
  68. ^ ab Chumko, Andre (16 января 2021 г.). «Билл Макнот, чемпион библиотек и экономики знаний». Материалы . Получено 16 января 2021 г. .
  69. ^ "Национальная библиотека объявляет о назначении нового национального библиотекаря — Те Пухуаки". natlib.govt.nz . Получено 11 ноября 2020 г. .
  70. ^ "Национальная библиотека объявляет о назначении нового национального библиотекаря — Те Пухуаки". Scoop . 11 ноября 2020 г. . Получено 16 декабря 2020 г. .

Внешние ссылки