stringtranslate.com

Национальная библиотека Уэльса

Национальная библиотека Уэльса ( валлийский : Llyfrgell Genedlaethol Cymru ), в Аберистуите , является национальной библиотекой обязательного экземпляра Уэльса и одним из органов, спонсируемых правительством Уэльса . Это самая большая библиотека в Уэльсе, в которой хранится более 6,5 миллионов книг и периодических изданий, а также самые большие коллекции архивов, портретов, карт и фотографических изображений в Уэльсе. Библиотека также является домом для национальной коллекции валлийских рукописей, Национального архива экранов и звуков Уэльса и самой полной коллекции картин и топографических гравюр в Уэльсе. [2] [3] Как основная научная библиотека и архив в Уэльсе [4] и одна из крупнейших исследовательских библиотек в Соединенном Королевстве , Национальная библиотека является членом Исследовательских библиотек Великобритании (RLUK) [5] и Консорциума европейских исследовательских библиотек (CERL). [6]

В основе Национальной библиотеки Уэльса лежит миссия по сбору и сохранению материалов, связанных с Уэльсом и валлийской жизнью, а также тех, которые могут быть использованы жителями Уэльса для изучения и исследования. [7] Валлийский язык является основным средством общения в библиотеке, но она стремится предоставлять все общественные услуги на валлийском и английском языках. [8]

История

Сэр Джон Уильямс, один из главных основателей Национальной библиотеки

В 1873 году был создан комитет для сбора валлийских материалов и их размещения в Университетском колледже в Аберистуите. В 1905 году правительство пообещало выделить деньги в своем бюджете на создание Национальной библиотеки и Национального музея Уэльса , а Тайный совет назначил комитет для принятия решения о местоположении двух учреждений. [9] Дэвид Ллойд Джордж , который позже стал премьер-министром, поддержал усилия по созданию Национальной библиотеки в Аберистуите, [10] который был выбран в качестве места расположения библиотеки после ожесточенной борьбы с Кардиффом , отчасти потому, что коллекция уже была доступна в колледже. Сэр Джон Уильямс , врач и коллекционер книг, также сказал, что он подарит свою коллекцию (в частности, коллекцию рукописей Пениарта ) библиотеке, если она будет создана в Аберистуите. Он также в конечном итоге выделил 20 000 фунтов стерлингов на строительство и создание библиотеки.

В конечном итоге Кардифф был выбран местом расположения Национального музея Уэльса. Средства для Национальной библиотеки и Национального музея поступали за счет подписок рабочего класса, что было необычно для создания таких учреждений. В предисловии к списку подписчиков Фонда здания (1924) первый библиотекарь Джон Баллинджер подсчитал, что было почти 110 000 вкладчиков. [10] Библиотека и музей были учреждены Королевской хартией 19 марта 1907 года . [9] [11] В Хартии было указано, что если Национальная библиотека Уэльса будет вывезена из Аберистуита, то рукописи, подаренные сэром Джоном Уильямсом, станут собственностью Университетского колледжа. [10] [12] Новая Королевская хартия была предоставлена ​​в 2006 году.

Национальной библиотеке Уэльса была предоставлена ​​привилегия обязательного экземпляра в соответствии с Законом об авторском праве 1911 года . Однако изначально библиотека могла заявлять только на материалы, которые считались валлийскими и кельтскими, без каких-либо ограничений на дорогие или ограниченные по тиражу издания. [13] В 1987 году последнее из этих ограничений было снято, чтобы сделать право на обязательный экземпляр Национальной библиотеки Уэльса равным праву Бодлианской библиотеки , библиотеки Кембриджского университета , библиотеки Тринити-колледжа в Дублине и Национальной библиотеки Шотландии . [14]

Впервые классификацию Библиотеки Конгресса использовала библиотека Великобритании в 1913 году в Национальной библиотеке Уэльса. [15]

Здания

Северный читальный зал

15 июля 1911 года король Георг V и королева Мария заложили первый камень в фундамент Национальной библиотеки Уэльса. [16] Здание в Грогитане, [17] недалеко от холма Пенглайс, спроектированное архитектором Сидни Гринслейдом , который выиграл конкурс на лучший проект в 1909 году , было готово к заселению в августе 1915 года, но задача по переводу коллекций была завершена только 1 марта 1916 года, в День Святого Давида . [10] Центральный блок, или corps de logis , был добавлен Чарльзом Холденом к измененной версии проекта Гринслейда. Он был завершен в 1937 году и является памятником архитектуры II степени* . [16] [18] Территория (ландшафт) Национальной библиотеки Уэльса также относится к объектам II категории и рассматривается как значительная часть исторического ландшафта Уэльса [19], при этом ландшафт одновременно поддерживает и играет ключевую роль в общем архитектурном проекте здания библиотеки.

Библиотека облицована портлендским камнем на верхних этажах, который контрастирует с корнуоллским гранитом под ним. [7] Реставрационные работы были необходимы в 1969 и 1983 годах из-за воздействия выветривания на портлендский камень. [20] В последние годы было внесено много изменений в переднюю часть здания.

Большой Северный читальный зал, где просматриваются печатные книги, имеет «пропорции готического собора»: 175 футов в длину, 47 футов в ширину и 33 фута в высоту. Над полом на трех уровнях располагаются галереи. Возможность установки мезонина для более эффективного использования пространства рассматривалась дважды. До 2022 года Южный читальный зал использовался для просмотра архивов, рукописей, карт и других печатных материалов. Сейчас в нем находится Центр архива вещания Уэльса, архив программ всех основных валлийских вещателей, начиная с начала вещания в Уэльсе в 1920-х годах; сюда входят BBC Wales, ITV Wales и S4C. [21] Над входом высечено первоначальное название комнаты — Комната печати и карт. Над ней на втором этаже южного крыла находится Галерея Грегиног, где на временных и постоянных выставках демонстрируются сокровища из коллекций Библиотеки. [20]

Шестиэтажный книжный стеллаж, строительство которого было завершено в 1931 году, был построен для увеличения места для хранения быстро растущей коллекции книг. [16] Второй книжный стеллаж был официально открыт в марте 1982 года . [16] В 1996 году было открыто Третье здание библиотеки, что удвоило вместимость библиотеки. [16] Вторая очередь здания была построена компанией T. Alun Evans (Aberystwyth) Ltd.

Пожар 26 апреля 2013 года уничтожил часть кровли в офисной части здания. [22] [23] Реставрация была проведена за счет правительственного гранта в размере 625 000 фунтов стерлингов. [24]

Святилище военного времени

Вход в туннель, Национальная библиотека Уэльса
Вход в туннель, построенный под Национальной библиотекой Уэльса для хранения ценных материалов во время Второй мировой войны.

Во время Второй мировой войны многие из самых ценных произведений искусства и рукописей Британии хранились в Национальной библиотеке Уэльса, которая предоставила эвакуированным сокровищам убежище от вражеских бомбардировок. [10] [25] [26] [27] Архитектору Чарльзу Холдену было поручено спроектировать туннель для этой цели в выступе скалы недалеко от главного здания, а Британский музей разделил расходы, которые это повлекло. Туннель отапливался и вентилировался, чтобы обеспечить сохранность пергамента, папирусов и бумаги во время его использования с 18 июля 1940 года по 23 мая 1945 года. В дополнение к обширной партии из Британского музея, [10] которая весила более ста тонн, [28] Библиотека получила сорок шесть коробок рукописей и печатных книг из колледжа Корпус-Кристи в Кембридже и более тысячи картин, восемьдесят две коробки книг и двадцать сотрудников из Национальной галереи . [10] Библиотека также получила незаменимые экспонаты из других престижных учреждений, таких как Музей Эшмола , Оксфорд, Далвичский колледж и Королевское общество . [29]

Ряд выдающихся ученых из Британского музея сопровождали коллекции в Аберистуит. [10] Их старшим сотрудником был заместитель хранителя печатных книг Виктор Шолдерер, который ответил на письмо директора сэра Джона Форсдайка , настояв на том, чтобы он и его коллеги продолжали спать в библиотеке, чтобы можно было проверить туннель ночью и убедиться, что кондиционирование воздуха работает должным образом. [28] Шолдерер, эксперт по инкунабулам , подготовил «Список инкунабул» в Национальной библиотеке Уэльса в знак благодарности за гостеприимство, оказанное им библиотекой. [10] Аналогичным образом Артур Э. Попхэм , хранитель гравюр и рисунков, посвятил «Рисунки Леонардо да Винчи » «Библиотекарю и сотрудникам Национальной библиотеки Уэльса». [10] [29] Несколько других учреждений пожертвовали средства Библиотеке в знак своей благодарности [29], а г-жа Дэвид Сассун из Лондона подарила две работы Цицерона, которые были напечатаны в Венеции в пятнадцатом веке. [30]

Документы и артефакты, хранившиеся в Национальной библиотеке во время Второй мировой войны, включают в себя оригинальное издание Великой хартии вольностей [25] , рисунки Леонардо да Винчи [25] , картины Рембрандта , Рубенса и Веласкеса из колледжа Далвич [10] , письма королей и королев Англии [25] и автографы, принадлежащие Уильяму Шекспиру [25] .

Библиотекари

Библиотечные фонды

Коллекции Национальной библиотеки Уэльса включают более 6,5 миллионов печатных томов, [2] включая первую книгу, напечатанную на валлийском языке, Yny lhyvyr hwnn (1546). [35] В дополнение к коллекциям печатных книг, в фондах имеется около 25 000 рукописей. [36] Архивные коллекции библиотеки включают валлийский политический архив [37] и национальный архив экранов и звуков Уэльса. [38] Библиотека также хранит карты, [39] фотографии, [40] картины, топографические и пейзажные гравюры, [41] периодические издания и газеты. [42] [43] В 2010 году коллекция рукописей Пениарта и «История жизни Дэвида Ллойд Джорджа» вошли в первую десятку записей в британском реестре «Память мира » — реестре документального наследия культурного значения ЮНЕСКО . [44]

Развитие коллекции сосредоточено на материалах, касающихся народа Уэльса, на валлийском языке и ресурсах для кельтских исследований , [3] [4] но другие материалы собираются в целях образования, литературных и научных исследований. [4] Как библиотека обязательного экземпляра , Национальная библиотека имеет право запрашивать копию каждой работы, опубликованной в Соединенном Королевстве и Ирландии. [45] [46] [47] Это позволило библиотеке собирать современные книги на валлийском, ирландском и гэльском языках для своей кельтской коллекции. [30] Приобретение материалов через обязательный экземпляр было дополнено покупками, международными обменами, пожертвованиями и завещаниями. [13]

Кельтская коллекция включает работы на всех шести кельтских языках. Представительная коллекция шотландских гэльских книг была собрана, в первую очередь, путем покупки более ранних публикаций, руководствуясь стандартными библиографиями, а для книг, опубликованных после 1911 года, путем обязательного депозита. Ирландская литература, которая гораздо более обширна, была собрана посредством аналогичной комбинации покупки и депозита. Однако многие коллекции, купленные или подаренные Библиотекой, содержали редкие ирландские книги. Библиотека доктора EC Quiggin , которая была получена в 1921 году, содержала большую ирландскую коллекцию и много ранних бретонских книг. Другие бретонские книги были куплены или приобретены в библиотеках сэра Эдварда Анвила , Томаса Пауэла, доктора Томаса Гвинна Джонса , доктора Пола Диверреса и Лливарха Рейнольдса . Фонды корнуэльских и мэнских печатных книг включают практически все, что было опубликовано на этих языках, с несколькими факсимиле. [30]

Фонды библиотеки также можно найти в сводных каталогах Европейской библиотеки [48] и Копака [49] .

Рукописи

В Национальной библиотеке Уэльса хранится множество редких и важных рукописей, включая Черную книгу Кармартена [50] (самая ранняя сохранившаяся рукопись полностью на валлийском языке), Книгу Талиесина [51] , Рукопись Хендрегаредда [52] и раннюю рукопись Джеффри Чосера [53] . В библиотеке хранится около трехсот средневековых рукописей: около 100 из них на валлийском языке [54] . Коллекция рукописей объединила ряд целых коллекций, которые были приобретены в первые годы существования библиотеки, включая рукописи Хенгврт-Пениарта, Мостина, Лланстефана, Пантона, Квртмавр, Рексхэма и Абердэра. [54] [55] Валлийские рукописи в этих основных коллекциях были каталогизированы доктором Дж. Гвеногврином Эвансом в Отчетах о рукописях на валлийском языке , которые он составил для Комиссии по историческим рукописям. [55]

Рукописи Пениарта

Законы Хивела Дда (л. 1 т ), Король Хивел
Хенгврт Чосер
Vaux Passional (л. 9r). На первой миниатюре монарх (король Генрих VII) представлен с этой книгой, в то время как младенец Генрих VIII (вверху слева) оплакивает смерть своей матери.

Коллекция рукописей Пениарта считается имеющей мировое значение и самой важной коллекцией рукописей в Национальной библиотеке Уэльса. В 2010 году она была включена в реестр документального наследия Великобритании «Память мира». [44] [56] Из 561 тома рукописей в коллекции Пениарта около четырех пятых были собраны Робертом Воганом (ок. 1592–1667) для его библиотеки в Хенгврте, Мейрионет. [10] [44] [56] Три из четырех древних книг Уэльса являются частью коллекции Пениарта, и это свидетельствует об общем качестве рукописей и их важности как части валлийского наследия. Однако есть также рукописи на корнуольском, латинском и английском языках, которые сами по себе заслуживают внимания. [10] [56] Коллекция включает в себя:

Рукописи Лланстефана

Коллекция рукописей Лланстефана была подарена Национальной библиотеке Уэльса сэром Джоном Уильямсом в 1909 году. Это была его личная коллекция, которую он хранил в библиотеке своего дома, особняка Лланстефана, Кармартеншир. [10] [68] Коллекция состоит из 154 рукописей, которые принадлежали Мозесу Уильямсу (1685–1742), [54] которые были куплены в замке Ширберн , Оксфордшир, и других рукописей различного происхождения, собранных сэром Джоном. Средневековая валлийская проза хорошо представлена ​​в коллекции замка Ширберн, с хрониками, легендами, баснями, теологическими трактатами и собраниями произведений выдающихся поэтов того периода. Эти рукописи включают валлийский перевод «Истории» Джеффри Монмута XIII века, рукопись Гутуна Оуайна и Красную книгу Талгарта. [10] [68]

Рукописи Cwrtmawr

Рукописи Cwrtmawr являются одной из значительных коллекций рукописей, которые были переданы Национальной библиотеке Уэльса в первые годы ее существования. Они из личной коллекции Джона Хамфриса Дэвиса , который был директором Университетского колледжа в Аберистуите. [69] Дэвис был адвокатом и увлеченным коллекционером книг, который постепенно приобретал рукописи из разных источников. Самая большая группа рукописей - это те, которые были приобретены у Джона Джонса («Myrddin Fardd») , но есть несколько других значительных групп, включая те, что принадлежат валлийской духовной семье, Ричардам из Дароуэна, Питеру Бейли Уильямсу и его брату преподобному Сент-Джорджу Армстронгу Уильямсу, Уильяму Джону Робертсу («Gwilym Cowlyd») и Дэниелу Сильвану Эвансу . [70]

Общая коллекция рукописей

Часослов Лланбеблига (л. 2, справа): «Распятие с лилией», сцена Благовещения с Девой Марией на троне под зеленым балдахином
Средневековая астрономия (л. 4в)
NLW MS 17110E Liber Lanavensis fol. 5р

В дополнение к рукописям Пениарта и Лланстефана, коллекция, которую сэр Джон Уильямс пожертвовал Национальной библиотеке, включала 500 рукописей в общей коллекции (NLW MS 1–500). Эти рукописи представляют собой объединение различных покупок, которые сэр Джон сделал между 1894 и 1899 годами, включая группы рукописей от валлийского филолога Эгертона Филлимора, сэра Томаса Филлипса из Мидл-Хилла, библиотеки Эшберна и сэра Эдмунда Бакли из Плас Динас Мауддви. Описания 446 из этих рукописей предоставлены Дж. Х. Дэвисом в «Дополнительных рукописях в коллекциях сэра Джона Уильямса» , которые Библиотека опубликовала в 1921 году. [10] [55] Рукописи в Национальной библиотеке, которые не являются частью основных коллекций, находятся в центре внимания Handlist of manifests , который был впервые опубликован в 1941 году. [54] Все рукописи, полученные в дар или путем покупки, добавляются в эту открытую серию, либо по отдельности, либо группами, если они: a) находятся в формате, совместимом с коллекцией, т. е. рукописные книги или рулоны, или непереплетенный материал, который может быть помещен в архив; и b) не являются неотъемлемой частью архива или отдельной коллекции. Однако в Общей коллекции рукописей хранится много архивных материалов, в частности переписка. [54] Отдельные рукописи, представляющие особый интерес, включают:

Группы рукописей в общей коллекции включают:

Редкие книги

В Национальной библиотеке Уэльса хранится множество редких книг, включая три самые ранние книги, напечатанные на валлийском языке: [12] Yny lhyvyr hwnn (1546), [12] [35] Oll synnwyr pen Kembero ygyd (1547) [12] и «Словарь на английском и валлийском языках» (1547) Уильяма Сейлсбери . [12] В библиотеке также хранится первый перевод полной Библии на валлийский язык (1588). [80] Редкие книги Национальной библиотеки включают коллекции инкунабул, европейских изданий шестнадцатого века, частных печатных изданий, переплетов и научных трудов. [13]

Благодаря коллекциям печатных книг, подаренных сэром Джоном Уильямсом, Дж. Х. Дэвисом и Эдвардом Хамфри Оуэном, в библиотеке особенно много публикаций на валлийском языке, изданных до 1912 года. Из 286 валлийских книг, изданных между 1546 и 1710 годами, в Национальной библиотеке хранятся копии 210, а также имеются факсимиле других, которые существуют в виде уникальных копий в другом учреждении. [30]

Многие из названных коллекций печатных книг включают в себя ранние или иные редкие книги:

Коллекция сэра Джона Уильямса

Yny lhyvyr hwnn , 1546: приписывается премии сэра Джона.
Первая валлийская Библия, 1588 г.

Коллекция сэра Джона Уильямса составляет ядро ​​коллекции печатных книг Библиотеки. Коллекция из приблизительно 23 360 томов содержит много важных для истории валлийского книгопечатания предметов, которые были подарены Библиотеке, когда она была основана в 1907 году. Здесь присутствуют девятнадцать из первых двадцати двух книг, опубликованных на валлийском языке, [12] из которых четырнадцать были приобретены в библиотеке замка Ширберн вместе с рукописями Лланстефана. Коллекция из замка Ширберн включает 193 печатных книги и брошюры, которые были напечатаны до 1750 года; великолепное собрание книг первого века валлийского книгопечатания. [10] Некоторые из особенно значимых предметов, принадлежавших сэру Джону, это:

Коллекция Тая Коха

Библиотека Эдварда Хамфри Оуэна (1850–1904), купленная в 1910 году у Ty Coch, Карнарвон, является третьей из основных коллекций Национальной библиотеки Уэльса. 3680 томов в основном представляют валлийский интерес, среди них Новый Завет 1567 года и Библия 1588 года, которые можно найти среди примерно двадцати книг шестнадцатого века. Другие интересные предметы — первое издание « Потерянного рая » Мильтона (1668), многочисленные первые издания Джона Раскина и Джорджа Борроу , а также книги из издательств Baskerville и Strawberry Hill . [81]

Наследство Джона Хамфриса Дэвиса

Когда Джон Хамфрис Дэвис умер 10 августа 1926 года, он завещал свою коллекцию из более чем 10 000 печатных томов Национальной библиотеке Уэльса. Дэвис был увлеченным библиографом, который приобрел несколько копий некоторых работ для вариантов в типографике и собрал важную коллекцию валлийской литературы, обнаружив в процессе некоторые ранее не зарегистрированные работы. Некоторые из ранних валлийских книг, которые собрал Дэвис, содержат листы или подписи, которых не было в копиях, которыми уже обладала Национальная библиотека. [30] Редкие книги включают в себя:

Существуют также значительные коллекции памфлетов, элегий, альманахов, баллад, сатир и трактатов, которые собрал Дэвис. [30]

Коллекция Бурдийона

В 1922 году Национальная библиотека Уэльса приобрела коллекцию французских средневековых литературных текстов и ранних иллюстрированных книг, собранных Фрэнсисом Уильямом Бурдиллоном (1852–1921). Библиотека Бурдиллона включала двадцать три издания «Романа о розе» и важную группу работ по легенде о короле Артуре. 6178 печатных томов включают шестьдесят шесть инкунабул, 180 английских кратких каталогов (1475–1800), включая двадцать пять STC и пятьдесят книг Wing . Кроме того, есть 320 томов, которые были напечатаны в континентальной Европе в шестнадцатом веке, и еще 260 экземпляров, которые датируются XVII и XVIII веками. [81]

Инкунабула

В Национальной библиотеке хранится коллекция из около 250 инкунабул , которые в основном представляют собой немецкие, итальянские и французские издания. [13] Шестьдесят шесть инкунабул, включая семь различных изданий Roman de la Rose, [13] среди которых есть и принятое первое издание, [82] являются частью коллекции Фрэнсиса Уильяма Бурдийона, которая была приобретена библиотекой в ​​1922 году. По крайней мере три из инкунабул, приобретенных в библиотеке Бурдийона, не известны ни в одной другой копии: Quatre fils Aymon , Destruction de Jerusalem и Vie de Ste. Catherine . [82] Сэр Чарльз Томас-Стэнфорд подарил или завещал в общей сложности восемнадцать инкунабул, половина из которых была напечатана в Германии. [30]

Три образца ранней английской печати были подарены библиотеке Гвендолин и Маргарет Дэвис из Грегинога в 1921 году. Две из этих книг были напечатаны Уильямом Кэкстоном : Speculum Vitae Christi 1488 года и копия «Полихроникона» Ранульфа Хигдена (1482 года), которая ранее была собственностью монастыря Хигдена, аббатства Святой Вербурги в Честере. Третья — еще одна копия Полихроникона, напечатанная преемником Кэкстона Уинкином де Вордом в 1495 году. [30] Девять экземпляров старопечатных книг (три немецких, пять итальянских и одна, напечатанная в Генте) были переданы лордом Харлехом в период между 1938 и 1941 годами. [82] Другие примечательные инкунабулы в библиотеке — «Астрономика» Марка Манилия (1474) с иллюминированными инициалами и рамками, а также « Liber Chronicarum » Гартмана Шеделя (1493). [13]

В то время, что эксперт по инкунабулам, доктор Виктор Шолдерер, заместитель хранителя в Отделе печатных книг Британского музея, провел в Аберистуите во время Второй мировой войны, он заинтересовался небольшой коллекцией печатных книг пятнадцатого века Национальной библиотеки и составил список инкунабул , который был опубликован в качестве приложения к журналу Национальной библиотеки Уэльса. Список и его дополнения и исправления описывают 129 книг, в основном напечатанных в Германии, Италии и Франции, хотя были также перечислены примеры из Нидерландов и Англии. Шолдерер отметил, что некоторые из сорока пяти книг, напечатанных во Франции, особенно на народном языке, были очень редкими. [82]

Отпечатки шестнадцатого века

В библиотеке имеется около 2500 европейских изданий шестнадцатого века. Работы ведущих ученых-печатников начала шестнадцатого века представлены в коллекции, которая охватывает широкий спектр тем. [13] [81] К ним относятся Иоганн Фробен (Базель), Йодокус Бадиус (Лион и Париж), Роберт Этьенн (Париж) и Альд Мануций (Венеция). Альд Мануций из Венеции, известный своим устройством для печати в виде дельфина и якоря , был лучшим из итальянских печатников этого периода, и около сотни образцов его работ, известных как Aldines, находятся в Национальной библиотеке. Библиотека также владеет работами из антверпенской типографии шестнадцатого века Кристофа Плантена и его зятя Бальтазара Моретуса , которые опубликовали De Symbolis Heroicis (1634) с титульным листом, разработанным Питером Паулем Рубенсом . [13] Важными особенностями являются коллекция французских средневековых романов и издания «Романа о розе» из библиотеки Ф. В. Бурдийона и «Альдины» из коллекции Дж. Берли Джеймса. [81]

В Национальной библиотеке Уэльса хранится один из двух экземпляров издания 1539 года Большой Библии Майлза Ковердейла , которые были напечатаны на пергаменте и иллюстрированы на всем протяжении. Другой экземпляр находится в библиотеке колледжа Св. Иоанна в Кембридже . [83]

Частные типографии

Библиотека располагает значительной частной коллекцией прессы, в общей сложности около 1800 томов, с репрезентативными образцами из всех важных британских издательств. [81] Фонды обычных и специальных переплетов книг Gregynog Press являются всеобъемлющими и вместе со справочной коллекцией из Gregynog составляют ядро ​​коллекции частных изданий Национальной библиотеки. [13] Однако в библиотеке также имеется полный комплект публикаций Kelmscott Press , которые собирал сэр Джон Уильямс, включая The Works of Geoffrey Chaucer (1896). Частная коллекция прессы была расширена за счет дальнейших приобретений путем пожертвований, покупок и обязательного депозита и содержит образцы продукции Doves Press , Ashendene Press и Roxburghe Club . [30] Работы из иностранных издательств были собраны и включают в себя многие публикации Grolier Club , издание Библии Лютера (1926–1928) из Bremer Presse и Эклоги Вергилия (1927) из Cranach Press [81]

Прекрасные переплеты

В фондах Национальной библиотеки имеется множество примеров книг с прекрасными переплетами. К ним относятся подкрашенный веленевый переплет, викторианское резное дерево и переплеты из папье-маше, переплеты в стиле французского модерна и переплеты Бернарда К. Миддлтона и переплетчика Gregynog Press Джорджа Фишера. В конце 1970-х годов библиотека приобрела архив, в котором были записаны работы переплетной мастерской Birdsall в Нортгемптоне. [13]

Библиотека Бурдиллона включает книги, напечатанные до 1600 года в оригинальных переплетах из свиной кожи или штампованной телячьей кожи, а также некоторые образцы современных переплетов. [30]

Примеры картин переднего обреза, изображающих топографические сцены в Уэльсе, были собраны Национальной библиотекой, включая вид замка и моста Конвей на копии 1795 года « Поэтических произведений Джона Каннингема» [ 84] , сельский вид, заявленный как Уэльс, нарисованный на издании «Потерянного рая» Мильтона 1795 года , переплетенном Эдвардсом из Галифакса, и двуязычное издание 1823 года « Книги общей молитвы» с двойной картиной переднего обреза (1) Бангора и (2) собора Бангора. Другие места в Уэльсе включают Бармут и аббатство Нит, оба нарисованные на книгах, изданных в девятнадцатом веке. Самый ранний том с картиной переднего обреза, принадлежащий Библиотеке, — это «Книга общей молитвы» 1669 года с изображением Распятия. [85]

Коллекция Евклида

Коллекция работ Национальной библиотеки, приписываемых Евклиду, содержит более 300 томов, представляющих 270 изданий, [81] и считается важной точкой отсчета для библиографических исследований Евклида. [13] [86] Коллекция была расширена за счет дополнений к первоначальным тридцати девяти томам ранних изданий «Начал», которые сэр Чарльз Томас-Стэнфорд пожертвовал в 1927 году, [13] [81] включая еще одиннадцать томов от сэра Чарльза в 1928 году. [81] С последующими дополнениями коллекция охватывает все работы Евклида, включая «Данные», «Явления», «Оптика» и «Катоптрика», а также многочисленные издания «Начал » на многих языках. В коллекции есть две инкунабулы (Эрхарда Ратдольта, Венеция, 1482 и Леонарда де Базилеи и Гулиелмуса де Папиа, Виченца, 1491), а также семьдесят три тома шестнадцатого века, включая первые английские (Рейнольда Вулфа, Лондон, 1551) и арабские (Typographia Medicea, Рим, 1594) издания. [81] [87]

Архивы

Национальная библиотека Уэльса является домом для крупнейшей коллекции архивных материалов в Уэльсе. [2] Около 2500 архивов различных размеров были собраны с момента основания библиотеки. [88] Эти архивы содержат множество различных типов документов, таких как хартии, записи о поместьях, переписку, литературные черновики и цифровые материалы, которые варьируются от средневековья до современных периодов. Многие из более ранних архивов принадлежат землевладельцам и их поместьям, которые развивались на протяжении многих столетий, но они дополняются корпоративными архивами, включая архив Церкви Уэльса и архив Суда Великих сессий, которые получила библиотека. Библиотека собирает корпоративные архивы, которые представляют собой записи учреждений, обществ и государственных органов, а также личные архивы лиц, сыгравших значительную роль в жизни нации. Личные архивы содержат разнообразные материалы, связанные с жизнью и работой выдающихся личностей и семей. [89] Например, документы кельтского ученого сэра Идриса Фостера включают переписку, личные документы, научные и академические заметки, а также документы, касающиеся организаций и обществ, таких как Почетное общество Кимродориона , Университет Уэльса и Церковь в Уэльсе. [90]

Политический архив Уэльса

Все материалы, касающиеся политики в Уэльсе, хранятся в Политическом архиве Уэльса, который Национальная библиотека основала в 1983 году. Этот архив координирует коллекцию рукописных, печатных и аудиовизуальных записей, относящихся к основным политическим партиям, действующим в Уэльсе, причем крупнейшим партийным архивом является Plaid Cymru, и известным политикам, включая Ллойда Джорджа. Записи организаций, включая Уэльский национальный совет Ассоциации ООН и Ассоциацию местных властей Уэльса, также можно найти в этом архиве, как и документы, подготовленные в ходе кампании «Парламент за Уэльс» 1953–6 годов, и нескольких националистических групп давления. [54]

Некоторые политические архивы не могут быть доступны из-за их статуса эмбарго. [54]

Современные литературные архивы

Современные литературные архивы являются домом для работ некоторых из самых важных валлийских поэтов и авторов. [11] [91] Взгляд на создание прозы и поэзии дают письма, рукописи и черновики машинописных текстов, [11] [91] записные книжки, корректуры и другие личные документы писателей 20-го и 21-го веков. [91] Архивы, принадлежащие авторам, пишущим на валлийском языке, [11] [91] валлийским авторам, пишущим на английском языке [11] [91] и литературным организациям, хранятся в Национальной библиотеке. [91]

Библиотека собрала документы и рукописи, принадлежащие валлийским авторам, которые добились известности в 20 веке. Архивы валлийских авторов включают работы авторов, поэтов, драматургов, ученых, журналистов и архидруидов Горседда. Значительные фонды из этих архивов включают черновики романов: Cysgod y Cryman [Тень серпа] Ислвина Ффоука Элиса , Y Stafell Ddirgel [Тайная комната] Мэрион Имс и Cyfres Rwdlan Ангарада Томоса ; письма Сондерса Льюиса и переписка между Ридвен Уильямс и Элвином Д. Ризом ; дневники Карадога Причарда и Эуроса Боуэна ; и рукописные копии стихов, таких как Y Mynach Гвенальта , Y Mynydd Т. Х. Парри-Уильямса и Cerddi'r Gaeaf Р. Уильямса Парри . [91] Пэрри-Уильямс и Уильямс Пэрри были двоюродными братьями Томаса Пэрри , национального библиотекаря. [92]

Дилан Томас — самое выдающееся имя среди англо-валлийских авторов, и в библиотеке имеется большая коллекция его статей. Другие важные материалы в Архивах валлийских писателей на английском языке — черновики романов « Border Country» и «People of the Black Mountains» Рэймонда Уильямса , а также статьи Дэвида Джонса, в том числе черновики « In Parenthesis» и «The Anathemata». [91]

Известные фонды в Архивах литературных организаций, журналов и издательств — Национальный айстедвод Уэльса , BBC Wales , Совет по искусству Уэльса и Академия Уэльса . [91] Архив Национального айстедвода Уэльса содержит записи центрального офиса, сочинения, решения и критику с 1886 года. [93] Айстедвод — это уникальное учреждение и важная часть литературной традиции Уэльса, которая прославляет поэзию, песни и валлийский язык. [11] Значительный архив BBC Wales включает сценарии радиопостановок и беседы известных авторов. [91] Дополнительная коллекция архивов валлийских авторов доступна в документах Совета по искусству Уэльса. [91]

Архив экрана и звука

Архив экрана и звука [38] содержит «Историю жизни Дэвида Ллойда Джорджа» , биографический фильм 1918 года, который считается первым полнометражным биографическим фильмом о живом политике. Он был включен в реестр Великобритании «Память мира» в 2010 году. [44]

В 2001 году был снят документальный фильм « Против умирания света » о работе Архива. [94]

Отчеты о поместье Пенрайс и Маргам

NLW Пенрис и Маргам Дидс 1

Эта обширная коллекция записей о поместьях и семьях, которая хранилась в замке Пенрис во владении мисс Тэлбот из Маргама, содержит рукописный материал с двенадцатого по девятнадцатый век. Сюда входит архив аббатства Маргам , который является одним из самых полных сохранившихся британских монастырских архивов с уставами периода первоначального основания аббатства в Пендаре, его перемещения в Маргам и роспуска монастыря. [95]

Наряду с рукописями имеются многочисленные оттиски печатей, которые сами по себе имеют историческое значение. [95] Коллекция из более чем 30 000 оттисков печатей, датируемых XII веком и далее, хранится в Национальной библиотеке Уэльса, среди образцов которой печати валлийских принцев, церковные и папские печати, а также печати в различных дизайнах. [96]

Фотографии

JMW TurnerЗамок Долбадарн

В уставе Национальной библиотеки Уэльса говорится, что следует собирать изображения, изображающие места в Уэльсе или людей валлийского происхождения. [11] [97] Собираются изображения в различных форматах, включая картины, рисунки, гравюры и цифровые форматы. [97] Коллекция содержит более 4000 картин и рисунков в рамах, включая картины замка Долбадарн и мельницы Абердулайс Дж. М. У. Тернера [11] [98] и примеры работ пейзажиста Ричарда Уилсона , [11] [98] оказавшего влияние на Тернера, и ученика Уилсона, Томаса Джонса из Пенсеррига . [98]

Набор оригинальных рисунков валлийских сцен, которые Томас Роулендсон сделал во время своего тура по Уэльсу в 1797 году с Генри Вигстедом, и набор оригинальных рисунков замков, аббатств и городов Сэмюэля и Натаниэля Бака были подарены сэром Джоном Уильямсом. В библиотеке также есть около двухсот оригинальных акварельных рисунков валлийских пейзажей Джона Уорика Смита и коллекции оригинальных рисунков валлийских интересов Филиппа Дж. де Лутербурга и С. Х. Гримма . Коллекция гравюр иллюстрирует широкий спектр валлийской топографии и аспектов валлийской культуры, а также показывает развитие искусства гравировки. В коллекции представлены все методы гравировки, а также примеры работ известных граверов. [99]

В коллекции библиотеки имеется около 15 000 валлийских портретов на различных носителях и еще 50 000 фотографий и негативов. [97] Портреты включают в себя портреты главных благотворителей Национальной библиотеки, сэра Джона Уильямса, сэра Джона Герберта Льюиса, лорда Ренделя и лорда Дэвиса из Лландинама; [99] выдающихся валлийских деятелей, включая Дэвида Ллойда Джорджа и Хвфу Мон ; и работы художников, связанных с Уэльсом, таких как Хью Хьюз , Уильям Рус и Кристофер Уильямс . [97] [99] Также собраны автопортреты современных валлийских художников, среди которых Кейт Эндрю, Дэвид Джонс , Чарльз Танниклифф и Киффин Уильямс . [97] Также имеется множество фотографических портретов валлийцев 1880-х и 1890-х годов, сделанных Джоном Томасом . [99]

В библиотеке находится большая коллекция работ Киффина Уильямса , включающая его картины северного Уэльса, наброски и акварели валлийской колонии в Патагонии и карикатурные портреты. [11] [98] После своей смерти в 2006 году Киффин Уильямс завещал значительную часть своего имущества, включая собственные работы и архивы, Национальной библиотеке. [100]

Фотографии

Митинг CND, Аберистуит
Джон Талбот Диллвин Ллевелин с пистолетом

Библиотека содержит коллекцию из более чем 800 000 фотографий, [101] включая самую раннюю известную фотографию в Уэльсе. [11] Дагерротип замка Маргам , сделанный преподобным Калвертом Ричардом Джонсом, датируется 1841 годом. [11] Многие другие примеры фотографий 1840-х и 1850-х годов, такие как ранняя фотография семьи Диллвин Ллевелин из Суонси , хранятся в Национальной коллекции валлийских фотографий. Эта коллекция также содержит портреты, сделанные фотографами с улиц, топографические виды и портреты Джона Томаса и живописные открыточные фотографии Фрэнсиса Фрита, которые связаны с Уэльсом. [101]

За время своей карьеры фотожурналиста Джефф Чарльз создал фотоархив, в котором зафиксирована жизнь в Уэльсе с 1930-х по 1970-е годы. Фотографическая коллекция Джеффа Чарльза является крупнейшей индивидуальной коллекцией в библиотеке, насчитывающей 120 000 негативов. Этот уникальный вклад в валлийскую фотографию сохраняется и оцифровывается при спонсорской поддержке Большого лотерейного фонда. [102]

Карты

Первая печатная карта Уэльса 1574 года - Cambriae Typus Хамфри Ллуида .

В фондах Библиотеки более миллиона карт. [103] Карты есть на бумаге, пергаменте, ткани, дереве, металле и цифровых носителях. Эти форматы включают в себя ряд материалов, таких как глобусы, рукописные элементы, гравюры на дереве 15-го века, медные печатные формы, карта Британии размером с ковер и цифровые данные Ordnance Survey . [104]

Коллекция карт Картографического управления включает в себя почти полное покрытие Уэльса, начиная с фотокопий рисунков Картографического управления, которые легли в основу первого издания карты с разрешением один дюйм в миле, опубликованной в 1818 году. [104]

Коллекция антикварных печатных карт является существенной и включает в себя примеры Cambriae typus (1574) Хамфри Ллвида, первой печатной карты Уэльса, и первых карт графств Уэльса. [104] В 2000 году Питер Беллвуд украл не менее пятидесяти старинных карт из библиотеки, которые были проданы частным коллекционерам за 70 000 фунтов стерлингов. Арестованный в 2004 году, он был заключен в тюрьму на четыре с половиной года. [105] [106]

Полный набор карт десятины , охватывающий почти весь Уэльс, хранится в Национальной библиотеке. [107] [108] Коллекция Уэльской церковной комиссии, которая в 1944 году была передана в Библиотеку, [108] включает в себя епархиальные копии карт десятины, которые были переданы Комиссии в 1920 году после упразднения Церкви Уэльса . [107] [108] Они являются важным источником для изучения Уэльса середины девятнадцатого века и, следовательно, являются наиболее часто используемой коллекцией карт и одной из наиболее посещаемых категорий документов в Библиотеке. [107] Проект Cynefin оцифровывает более 1100 карт десятины и расшифровывает документы о назначении, чтобы связать их вместе. Проект планируется завершить в сентябре 2016 года. [109] [ требуется обновление ]

Другие фонды коллекции карт включают: рукописные карты поместий, карты огороженных территорий, каталоги продажи поместий, планы железных дорог, архитектурные чертежи, планы горнодобывающей промышленности, а также морские и аэронавигационные карты. [104]

Публикации

Национальная библиотека Уэльса опубликовала серию книг о своей истории и коллекциях, включая каталоги рукописей, библиографию валлийских публикаций, приходские регистры Уэльса и научные исследования Гвен Джон , Киффина Уильямса и других. Библиотека также издает журнал Национальной библиотеки Уэльса . [ необходима ссылка ]

Между 1909 и 1984 годами Библиотека издавала Bibliotheca Celtica во исполнение положений своего устава по ведению реестра книг, напечатанных на валлийском и других кельтских языках или относящихся к Уэльсу и кельтским народам. В 1985 году Bibliotheca Celtica была объединена с Предметным указателем валлийских периодических изданий , чтобы сформировать Библиографию Уэльса (Llyfryddiaeth Cymru) . В 1987 году была опубликована ретроспективная библиография Libri Walliae: каталог валлийских книг и книг, напечатанных в Уэльсе в 1546–1820 годах . [13]

Цифровой контент

Многие из наиболее важных рукописей и книг Библиотеки были оцифрованы и предоставлены для свободного просмотра на веб-сайте библиотеки в ее «Цифровом зеркале». [110]

В апреле 2012 года Библиотека приняла политическое решение не заявлять о праве собственности на цифровые репродукции. Это означало, что информация о правах, прикрепленная к цифровым представлениям работ, будет отражать статус авторских прав оригинала (т. е. что оригиналы в общественном достоянии останутся в общественном достоянии в своей цифровой форме). Библиотека применила эту политику к проектам, реализованным с тех пор (Welsh Journals Online и Cymru1914), и все еще находится в процессе обновления информации о правах для своих проектов до 2012 года. Метаданные передаются в общественное достояние с использованием лицензии CC0. [ необходима ссылка ]

Библиотека имеет опыт обмена контентом из своих коллекций по открытым лицензиям на таких платформах, как Wikipedia (например, фотоколлекция Джона Томаса ) и Flickr. В феврале 2013 года библиотека предоставила 50 изображений, относящихся к Монмутширу, в Wikipedia, успешный пилотный проект с Wikimedia UK . В следующем месяце они стали одной из организаций культурного наследия, которая сотрудничала с Wikimedia Nederland , Wikimedia UK и Wikimedia France , вместе с Europeana , чтобы стать частью их сотрудничества по предоставлению набора инструментов для массовой загрузки материалов из учреждений GLAM на Wikimedia Commons. Также в 2013 году библиотека была награждена премией Wikimedia UK «GLAM (галереи, библиотеки, архивы и музеи) года» за то, что она «надежный сторонник целей движения Wikimedia». К январю 2016 года почти 8000 изображений были доступны для бесплатной загрузки. [111]

В январе 2015 года Библиотека в сотрудничестве с Wikimedia UK назначила постоянного Википедиста-резидента с целью дальнейшего развития своих ресурсов по открытой лицензии для мировой аудитории. [112] [113]

Проект «Cynefin: Mapping Wales' Sense of Place» создал единую карту десятин Уэльса путем оцифровки более тысячи карт десятин. [108] [109] [114] Cynefin — это партнерство между Архивами Уэльса, Национальной библиотекой Уэльса и Народной коллекцией Уэльса [109] , которое было запущено в ноябре 2014 года. [114] Ценный онлайн-инструмент для исторических исследований создается путем краудсорсинга вкладов добровольцев через веб-сайт Cynefin для расшифровки документов о распределении и привязки их к оцифрованным картам десятин. [114] [115]

Проект «Kyffin Williams Bequest» был создан для каталогизации и оцифровки материалов, которые Киффин Уильямс завещал Национальной библиотеке Уэльса после своей смерти в 2006 году. Помимо коллекции произведений искусства, завещание также включало средства на покрытие этого проекта. Работа по каталогизации началась в 2008 году, а оцифровка — в 2009 году. [100]

Валлийские журналы онлайн

Национальная библиотека Уэльса оцифровала старые номера 50 журналов, касающихся Уэльса, на валлийском и английском языках, в проекте Welsh Journals Online, финансируемом Jisc . Он формирует крупнейший корпус валлийского текста в Интернете, а также обеспечивает свободный доступ для всех к научным статьям по истории, литературе и науке, а также к поэмам и рецензиям на книги. OCR сканов страниц было проведено для создания текстовых версий TEI с возможностью поиска. Веб-сайт содержит в общей сложности 400 000 страниц. Предполагается добавлять новые выпуски названий по мере их выхода из периода эмбарго, согласованного с издателем. [116]

Пятьдесят названий включают в себя: [117] [118]

Газеты Уэльса онлайн

Посетитель залива Кардиган , 24 июня 1887 г.
Список посетителей и путеводитель , 22 июня 1887 г.
Иллюстрированный Usk Observer , 7 июля 1855 г.
И Дыдд , 5 июня 1868 г.

Welsh Newspapers Online — это база данных с открытым доступом по региональным газетам Уэльса, созданная на основе коллекции исторических газет Национальной библиотеки Уэльса. [119] [120] База данных включает около 120 названий газет и обеспечивает доступ к более чем 1 100 000 страниц за период до 1919 года. Оцифрованный контент, относящийся к Первой мировой войне, также включен в базу данных. [120] Включены следующие публикации: [120]

В популярной культуре

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Cemlyn Davies (30 января 2021 г.). «Национальная библиотека Уэльса: министры обвиняются в «отсутствии политической воли»». BBC . Получено 30 января 2021 г.
  2. ^ abc "Знание для всех: стратегия NLW 2014 – 2017" (PDF) . Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2015 года . Получено 21 июня 2015 года .
  3. ^ ab "Политика развития коллекций" (PDF) . Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2015 г. . Получено 21 июня 2015 г. .
  4. ^ abc Brinley Jones, R. (2007). "Предисловие". В Fishlock, Trevor (ред.). В этом месте: Национальная библиотека Уэльса . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. стр. 6. ISBN 9781862250543.
  5. ^ "О нас". Research Libraries UK . Получено 21 июня 2015 г.
  6. ^ "Список членов". Консорциум европейских исследовательских библиотек . Получено 21 июня 2015 г.
  7. ^ ab "Национальная библиотека Уэльса". Уэльс (24): 61–73. 1946.
  8. ^ Welsh Language Scheme: 2006 Архивировано 15 августа 2008 г. на Wayback Machine на официальном сайте NLW. Получено 27 апреля 2013 г.
  9. ^ ab «О НЛВ». Официальный сайт НЛВ.
  10. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai Дженкинс, Дэвид (2002). Убежище в мире и войне: Национальная библиотека Уэльса до 1952 года . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. стр. xi, 60–65, 93, 96, 99–101, 129, 168, 174, 266–269. ISBN 1862250340.
  11. ^ abcdefghijklmnopqr Fishlock, Trevor (2007). В этом месте: Национальная библиотека Уэльса . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. стр. 11, 35, 86, 92–93, 139–141, 188–189, 193–197. ISBN 9781862250543.
  12. ^ abcdefgh "Коллекция сэра Джона Уильямса". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 28 июня 2015 года . Получено 26 июня 2015 года .
  13. ^ abcdefghijklm Уолтерс, Гвин (1998). «Национальная библиотека Уэльса, искусство книги и валлийская библиография». В Джонс, Филип Генри; Риз, Эйлунед (ред.). Нация и ее книги: история книги в Уэльсе . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. стр. 387–398. ISBN 9781862250093.
  14. ^ Белл, Хейзел К. (1992). «Обязательный депозит на Юстон-стрит». Серийные издания . 5 (3): 53–57. doi : 10.1629/050353 .
  15. ^ Аттар, Карен (2014). «Книги в библиотеке». В Хаусэм, Лесли (ред.). Кембриджский компаньон по истории книги . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 17–35.
  16. ^ abcde Гриффитс, Ридиан (2007). Y ddinas ar y bryn: Llyfrgell Genedlaethol Cymru trwy luniau = Город на холме: Национальная библиотека Уэльса в фотографиях . Аберистуит: Ллифргелль Генедлаэтол Симру / Национальная библиотека Уэльса. ISBN 9781862250598.
  17. ^ Умффре, Иван, «Национальная библиотека», Топонимы Кардиганшира , Том. III, стр. 980–981 (BRA British Series 379 (III), 2004, ISBN 1-84171-665-0
  18. ^ "Национальная библиотека Уэльса, Penglais Road, Penglais, Aberystwyth Дата внесения в список: 21 июля 1961 г. Идентификатор здания Cadw: 10417". Британские перечисленные здания . Получено 4 января 2016 г.
  19. ^ «Аберистуит: Уэльский университет, Аберистуит: PLAS Penglais, кампус Penglais и кампус Llanbadarn; Национальная библиотека Уэльса» (PDF) . Проверено 16 февраля 2022 г.
  20. ^ ab Huws, Daniel (1994). Национальная библиотека Уэльса: История здания . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. ISBN 0907158676.
  21. ^ "Архив вещания Уэльса". Национальная библиотека Уэльса . Получено 22 ноября 2023 г.
  22. ^ "Началось расследование пожара в Национальной библиотеке Уэльса". BBC News . 27 апреля 2013 г. Получено 16 февраля 2022 г.
  23. ^ "Пожар в Национальной библиотеке Уэльса, Аберистуит". BBC . 26 апреля 2013 г. Получено 16 февраля 2022 г.
  24. ^ ab "National Library of Wales Board Minutes" (PDF) . 27 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 16 марта 2016 г. Получено 16 февраля 2022 г.
  25. ^ abcde "Искусство да Винчи помещено в пещеру во время Второй мировой войны". BBC. 9 января 2009 г. Получено 25 июня 2015 г.
  26. ^ Шентон, Кэролайн (2021). Национальные сокровища: спасение искусства нации во Второй мировой войне . Лондон: Джон Мюррей. С. 55–58, 65–66, 110–112, 145–148, 248–250. ISBN 978-1-529-38743-8.
  27. ^ Хейворд, Уилл (22 декабря 2019 г.). «Секретные туннели под валлийской библиотекой, в которых от нацистов хранились произведения искусства и сокровища Леонардо да Винчи». WalesOnline . Reach Plc. Архивировано из оригинала 31 января 2020 г. Получено 5 октября 2024 г.
  28. ^ ab "Письмо об эвакуации коллекций Британского музея во время Второй мировой войны". Британский музей. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Получено 25 июня 2015 года .
  29. ^ abc Дэвис, Уильям Лл. (1945). «Эвакуация во время войны в Национальную библиотеку Уэльса». Труды Почетного общества Киммродориона [Trafodion Anrhydeddus Gymdeithas y Cymmrodorion] : 171–178 . Проверено 26 июня 2015 г.
  30. ^ abcdefghijklmnopqrst Уильямс, Уильям; Джонс, Дж. Дж.; Ллойд, Д. Мирддин (1947). «Отдел печатных книг». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 5 (2): 121–154.
  31. ^ «Новый национальный библиотекарь» – Информационный бюллетень Университета Аберистуита – 25 февраля 2013 г.
  32. ^ "Национальная библиотека Уэльса назначает главного исполнительного директора и библиотекаря". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 25 октября 2015 года .
  33. ^ «Назначение нового генерального директора и библиотекаря | Национальная библиотека Уэльса». www.library.wales . Получено 2 апреля 2019 г. .
  34. ^ "Пеноди доктор Родри Ллуид Морган yn bennaeth y Llyfrgell Gen" . BBC Cymru Fyw . 9 января 2024 г.
  35. ^ ab «Первая печатная валлийская книга: Yny lhyvyr hwnn (1546)». Официальный сайт НЛВ. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года.
  36. ^ "Manuscripts". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года . Получено 27 июня 2015 года .
  37. ^ "Валлийский политический архив". Официальный сайт NLW.
  38. ^ ab "Национальная библиотека Уэльса - Архив экранов и звуков". Национальная библиотека Уэльса.
  39. ^ "The Map Collection". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года.
  40. ^ "Национальная коллекция валлийских фотографий". Официальный сайт NLW.
  41. ^ "Коллекция картин". Официальный сайт NLW.
  42. ^ "Welsh Newspapers Online". Официальный сайт NLW.
  43. ^ "Список газет, которые были определены для оцифровки". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года.
  44. ^ abcd "2010 UK Memory of the World Register". Национальная комиссия Соединенного Королевства по делам ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года . Получено 26 июня 2015 года .
  45. ^ "Введение в обязательный экземпляр". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 г. Получено 20 июня 2015 г.
  46. ^ "Юридический депозит". Тринити-колледж Дублин . Получено 21 июня 2015 г.
  47. ^ "Агентство по библиотекам обязательного экземпляра". Агентство по библиотекам обязательного экземпляра . Получено 21 июня 2015 г.
  48. ^ "Discover Contributors". Европейская библиотека . Получено 28 июля 2015 г.
  49. ^ "Библиотеки на Copac". JISC . Получено 28 июля 2015 г.
  50. ^ "The Black Book of Carmarthen". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 7 июня 2007 г.
  51. ^ "The book of Taliesin : digital version". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 7 июня 2007 г.
  52. ^ "Рукопись Хендрегадредда" . Официальный сайт НЛВ . Проверено 20 июня 2015 г.
  53. ^ "The Hengwrt Chaucer". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 15 июля 2008 г.
  54. ^ abcdefg Национальная библиотека Уэльса (1994). Путеводитель по Отделу рукописей и документации . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. ISBN 0907158803.
  55. ^ abc Национальная библиотека Уэльса (1943). Handlist of Manuscripts in the National Library of Wales, Volume I. Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса.
  56. ^ abcdefg "The Peniarth Manuscripts". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 29 июня 2015 г. Получено 26 июня 2015 г.
  57. ^ "The Book of Taliesin". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года . Получено 28 июня 2015 года .
  58. ^ "Ystoryaeu Seint Greal, [14–15 центов]". Полный каталог . Национальная библиотека Уэльса . Получено 29 июня 2015 г. .
  59. ^ "Хроника принцев". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года . Получено 28 июня 2015 года .
  60. ^ "Peniarth 28: латинский текст законов Хивела Дда". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 года . Получено 28 июня 2015 года .
  61. ^ "Дафидд ап Гвилим и Сайвиддвир" . Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 30 июня 2015 г.
  62. ^ ab Roberts, E. Stanton (1918). Переиздания валлийских рукописей: Peniarth MS. 67. Cardiff: The Guide of Graduates of the University of Wales. стр. iii–xiii.
  63. ^ abc "Beunans Meriasek (Житие святого Мериасека)". Национальная библиотека Уэльса . Получено 23 июня 2015 г.
  64. ^ Кент, Алан М. (2000). Литература Корнуолла: преемственность, идентичность, различие, 1000–2000 . Бристоль: Redcliffe Press. стр. 45, 48. ISBN 1900178281.
  65. ^ "The Hengwrt Chaucer". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года . Получено 29 июня 2015 года .
  66. ^ Джонс, Э. Д. (1947). «Отдел рукописей и записей». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 5 (2): 96–120.
  67. ^ "Bede's De natura rerum". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года . Получено 29 июня 2015 года .
  68. ^ ab "The Llanstephan Manuscripts". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Получено 30 июня 2015 года .
  69. ^ "The Cwrtmawr Manuscripts". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 года . Получено 14 октября 2015 года .
  70. ^ Оуэнс, Б. Г.; Макдональд, Р. В. (1980). Каталог рукописей Квртмаура, представленный и завещанный Джоном Хамфрисом Дэвисом . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса.
  71. ^ "Medieval Astronomy". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Получено 21 июля 2015 года .
  72. ^ "The Black Book of Basingwerk". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 3 июля 2015 года . Получено 10 июля 2015 года .
  73. ^ "Llywarch Reynolds Manuscripts". Полный каталог . Национальная библиотека Уэльса . Получено 6 августа 2015 г.
  74. ^ "The Book of Llandaff". Национальная библиотека Уэльса . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Получено 27 ноября 2015 года .
  75. ^ "Llanbeblig Book of Hours". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Получено 13 июля 2015 года .
  76. ^ Дагган, Э. Дж. М. (1991). «Заметки о „Распятии лилии“ в часах Лланбеблига». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 27 (1): 39–48.
  77. ^ abc Huws, Daniel (2000). Средневековые валлийские рукописи . Кардифф: Univ. of Wales Press. стр. 158–168. ISBN 0708316026.
  78. ^ "Beunans Ke". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 25 апреля 2015 года . Получено 6 августа 2015 года .
  79. ^ Национальная библиотека Уэльса. "Общая коллекция рукописей". Национальная библиотека Уэльса . Получено 11 октября 2015 г.
  80. ^ "Валлийская Библия 1588". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 г.
  81. ^ abcdefghijklmnop Bloomfield, BC, ed. (1997). Справочник редких книг и специальных коллекций в Соединенном Королевстве и Республике Ирландия (2-е изд.). Лондон: Библиотечная ассоциация. ISBN 1856040631.
  82. ^ abcd Шолдерер, Виктор (1940). Handlist of Incunabula in the National Library of Wales; and Handlist ... Addenda & Corrigenda I . Vol. 1 (National Library of Wales Journal Supplement Series ed.). Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса.
  83. ^ Шеппард, Лесли А. (1939). «Копия „Большой Библии“ на веленевой бумаге». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 1 (1): 9–20 . Получено 2 декабря 2015 г.
  84. ^ Риз, Эйлунед (1985). «Переплетные работы в Национальной библиотеке Уэльса». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 24 (2): 276–277.
  85. ^ Холмс, Джон (1996). «Картины переднего края в Национальной библиотеке Уэльса». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 29 (3): 329–335.
  86. ^ "Редкие книги в Национальной библиотеке Уэльса". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года . Получено 25 июля 2015 года .
  87. ^ Гасли, Стивен (1939). «Коллекция Евклида в Национальной библиотеке». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 1 (1): 3–8 . Получено 1 декабря 2015 г.
  88. ^ Национальная библиотека Уэльса. Архивы. [Листовка получена в Национальной библиотеке Уэльса], 22 июля 2015 г. Национальная библиотека Уэльса.
  89. ^ "Архивы". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года . Получено 3 июля 2015 года .
  90. ^ "Idris Foster Papers, 1924–1984 / Sir Idris Llewelyn Foster (1911–1984)". Национальная библиотека Уэльса. Полный каталог . Получено 29 июля 2015 г.
  91. ^ abcdefghijk "Современные литературные архивы". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года . Получено 4 июля 2015 года .
  92. Морган, Дерек Ллвид (15 апреля 2009 г.). «Перри, сэр Томас (1904–1985), ученый, библиотекарь Национальной библиотеки Уэльса, ректор университета, поэт». Словарь валлийских биографий . Национальная библиотека Уэльса . Получено 2 августа 2015 г.
  93. ^ "Архивы литературных организаций, журналов и издательств". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Получено 8 июля 2015 года .
  94. ^ Ифанс, Рис (2000). "Archif Genedlaethol Sgrin a Sain Cymru/Against the Dying of the Light (search for Jack Jewers)". Рекламный фильм (10 минут) . Национальный архив экрана и звука Уэльса. стр. Ячейка E123 8313. Получено 12 февраля 2012 г.
  95. ^ ab Birch, Walter de Gray (1893). Описательный каталог рукописей аббатств Пенрис и Маргам, находящихся во владении мисс Тэлбот из Маргама: Первая серия . Лондон: Частное издание.
  96. ^ «Обзор книги «Образы истории Уэльса: Печати Национальной библиотеки Уэльса» Дэвида Х. Уильямса». Medium Aevum . 77 (2): 379. 2008.
  97. ^ abcde "Pictures". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года . Получено 4 июля 2015 года .
  98. ^ abcd "Paintings and Drawings". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Получено 4 июля 2015 года .
  99. ^ abcd Эллис, Меган (1947). «Отдел гравюр, рисунков и карт». Журнал Национальной библиотеки Уэльса (2) (5-е изд.): 155–161 . Получено 2 декабря 2015 г. .
  100. ^ ab "The Kyffin Williams Bequest Project". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 года . Получено 25 апреля 2016 года .
  101. ^ ab "Национальная коллекция валлийских фотографий". Архивировано из оригинала 20 июня 2015 г. Получено 15 июля 2015 г.
  102. ^ "The Geoff Charles Photographic Collection". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 26 апреля 2015 года . Получено 9 августа 2015 года .
  103. ^ "Карты". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 20 июня 2015 года . Получено 22 июля 2015 года .
  104. ^ abcd Национальная библиотека Уэльса. Mapiau/Карты (листовка) . Национальная библиотека Уэльса.
  105. ^ «Мужчина украл 50 карт из библиотеки». BBC News. 8 октября 2004 г.
  106. ^ "Вор редкой карты стоимостью 70 000 фунтов стерлингов заключен в тюрьму". BBC News. 22 декабря 2004 г.
  107. ^ abc Дэвис, Роберт (1999). Карты десятины Уэльса: руководство по картам десятины и распределениям Уэльса в Национальной библиотеке Уэльса . Аберистуит: Национальная библиотека Уэльса. стр. 5, 13–14, 103. ISBN 1862250057.
  108. ^ abcd "The Tithe Commutation Act 1836". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Получено 23 июня 2015 года .
  109. ^ abc "Оцифровка карт десятины". Проект Cynefin . Архив Уэльса . Получено 23 июня 2015 г.
  110. ^ "Digital Mirror". Официальный сайт NLW. Архивировано из оригинала 21 марта 2007 года.
  111. ^ «Миллионы видели эти исторические валлийские изображения, которые библиотекарь помог разместить в Википедии». Wales Online. 9 февраля 2016 г. Получено 9 февраля 2016 г.
  112. Эванс, Джейсон (20 января 2015 г.). «Википедист в резиденции — как это будет работать». Национальная библиотека Уэльса . Получено 16 февраля 2022 г.
  113. ^ «Национальная библиотека Уэльса объединяется с Википедией для обмена цифровыми изображениями». Medievalists.net . 24 августа 2015 г. Получено 16 февраля 2022 г.
  114. ^ abc "Призыв к большему числу волонтеров для поддержки проекта карты Cynefin tithe". Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 6 июля 2015 года . Получено 19 июля 2015 года .
  115. ^ Граффадд, Эйнион. «Оцифровка карт десятины». Национальная библиотека Уэльса. Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года . Получено 19 июля 2015 года .
  116. ^ Welsh Journals Online на официальном сайте NLW
  117. ^ Публикации доступны на официальном сайте NLW
  118. ^ Список журналов, отобранных для оцифровки. Архивировано 30 апреля 2013 г. на Wayback Machine на официальном сайте NLW.
  119. ^ "Газеты". Национальная библиотека Уэльса . Получено 8 июля 2015 г.
  120. ^ abc "Welsh Newspapers Online". Национальная библиотека Уэльса . Получено 8 июля 2015 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки