stringtranslate.com

Нина Саламан

Полин Рут «Нина» Саламан ( урожденная  Дэвис ; 15 июля 1877 г. — 22 февраля 1925 г.) была британской еврейской поэтессой , переводчицей и общественным деятелем . Помимо своей оригинальной поэзии, она наиболее известна своими английскими переводами средневековых еврейских стихов — особенно стихов Иуды Галеви — которые она начала публиковать в возрасте 16 лет. [3] [4]

Сторонница женского образования и избирательного права , Саламан была видным членом Еврейской лиги за избирательное право женщин , Федерации женщин-сионисток и Союза еврейских женщин . Она была первой женщиной, которая прочитала проповедь в британской ортодоксальной синагоге и была избрана президентом Еврейского исторического общества Англии , хотя ее ухудшающееся здоровье не позволило ей занять эту должность. [5]

Ранний период жизни

Полин Рут Дэвис родилась 15 июля 1877 года в Фрайарфилд-хаусе, Дерби , она была вторым из двух детей Луизы ( урожденной  Джонас ) и Артура Дэвиса  [Wikidata] . Семья ее отца была еврейскими изготовителями точных инструментов, которые иммигрировали в Англию из Баварии в начале девятнадцатого века. [2] [6] Инженер -строитель по профессии, Артур Дэвис овладел ивритом , став опытным гебраистом, известным своим изучением знаков кантилляции в Танахе . [7] [8] Семья переехала в Килберн , Лондон, когда Нине было шесть недель, позже поселившись в Бейсуотере . [9] Дэвис дал своим дочерям интенсивное академическое образование в области иврита и иудаики и регулярно водил их в синагогу . [10]

Дэвисы вращались в образованных еврейских кругах, и среди друзей родителей Нины были семьи Натана Адлера , Симеона Зингера , Клода Монтефиоре , Соломона Шехтера , Герберта Бентвича и Элкана Адлера . [6] Артур Дэвис был одним из «Килбернских странников» — группы англо-еврейских интеллектуалов, сформировавшейся вокруг Соломона Шехтера в 1880-х годах, — члены которой проявили интерес к работам Нины и помогли ей найти издателей для ее произведений. [11] [12]

Карьера

Ранняя карьера

Титульный лист « Песни изгнания» еврейских поэтов (1901)

Первый опубликованный перевод Нины, « Песни о шахматах » Авраама ибн Эзры , появился в Jewish Chronicle 22 июня 1894 года. [4] Позже в том же году она опубликовала эссе и стихотворение на тему «Идеальный министр Талмуда» в Jewish Quarterly Review , тогда под редакцией Клода Монтефиоре и Израиля Абрахамса , и продолжила публиковать переводы средневековой еврейской поэзии в еврейской прессе. [12] Израиль Зангвилл , знакомый ее отца, познакомил ее с Майером Сульцбергером из Еврейского издательского общества Америки , которое опубликовало ее «Песни изгнания еврейских поэтов» в 1901 году. [9] Сборник, привлекший всеобщее внимание, включал переводы стихотворений Иуды Галеви , Авраама ибн Эзры , Элеазара бен Киллира , Соломона ибн Габироля , Иосифа бен Самуэля Бонфиса и Меира из Ротенбурга , а также отрывки из Талмуда и Мидраша Рабба . [13]

Примерно с 1900 года ее отец работал с Гербертом М. Адлером, племянником главного раввина Германа Адлера , над многотомным изданием Махзора с новым и современным переводом. [14] Нина и ее сестра Элси внесли свой вклад в работу, посвятив себя переводу метрических разделов оригинала в поэзию, в то время как их отец перекладывал прозу. [15] [16] Праздничная молитвенница была опубликована как «Service of the Synagogue» в 1904–1909 годах и стала обычным явлением в синагогах по всему англоязычному миру . [17]

Брак и семья

Нина познакомилась с врачом Редклиффом Саламаном в синагоге Нью-Уэст-Энд в июле 1901 года во время субботних служб. [18] Редклифф был одним из двенадцати детей Майера Саламана, богатого лондонского торговца страусиными перьями . Его семья эмигрировала в Англию из Голландии или Рейнской области в восемнадцатом веке. [19] [20] Они официально обручились десять дней спустя и поженились 23 октября 1901 года, [9] после чего Редклифф временно переехал в Берлин , чтобы завершить углубленное обучение в области патологии . [18] Он был назначен директором Патологического института в Лондонской больнице в 1902 году, но прекратил медицинскую практику в следующем году после того, как заболел туберкулезом легких . Саламаны провели зиму 1903–1904 годов в Монтана-сюр-Сьер и Монтрё , Швейцария , [18] где Редклифф медленно набрал вес. [11] По возвращении в Англию они переехали в загородный дом в елизаветинском стиле с тридцатью комнатами , Homestall, в Барли, Хартфордшир , небольшой деревне недалеко от Кембриджа . [9]

Нина и Редклифф Саламан жили в комфорте в кошерном и соблюдающем Шаббат доме с многочисленными слугами и часто возвращались в Лондон, чтобы соблюдать еврейские праздники и посещать заседания комитета. [6] Нина и Редклифф Саламан стали активными членами еврейской общины в Кембридже и принимали у себя дома поколения еврейских студентов. [5] Нина часто ездила в город, чтобы воспользоваться университетской библиотекой и встретиться с Израилем Абрахамсом, чтецом талмудической и раввинской литературы . [2] Как и ее отец до нее, она лично обучала своих шестерых детей в их доме в Хартфордшире, пока они не пошли в школу-интернатколледже Клифтона и школе Бедейлс ), обучая своих сыновей читать на иврите, прежде чем они научились читать по-английски. [6]

Дальнейшая карьера

Портрет Нины Саламан работы Соломона Дж. Соломона (1918)

После замужества Саламан продолжала писать статьи в колонках еврейских периодических изданий, включая Jewish Chronicle , Jewish Quarterly Review , Menorah Journal и Jewish Guardian . [21] Будучи страстной еврейской националисткой , Саламан опубликовала в 1916 году один из первых переводов на английский язык « Атиквы» , а позже сочинила походную песню для иудеев , еврейского полка, участвовавшего в британских усилиях по захвату Палестины у Османской империи во время Первой мировой войны , в которой ее муж служил офицером-медиком . [22]

В 1910 году вышла книга оригинальной поэзии под названием «Голоса рек» , получившая благоприятные отзывы, в которую вошел гимн на 9-е ава . [23] В следующем году она выпустила в качестве подарка для еврейских детей книгу «Яблоки и мед» , сборник поэзии и прозы Бенджамина Дизраэли , Эммы Лазарус , Джордж Элиот , Израиля Зангвилла, Джесси Самптер , Ли Хант , лорда Байрона и других. [24] [25] Самой важной работой Саламан [2] были ее «Избранные стихотворения Иегуды Галеви» , второй из серии из двадцати пяти томов еврейской классики, выпущенной Еврейским издательским обществом. Выпущенный в 1924 году после двенадцати лет подготовки, том разделен на четыре части («Путешествие в Сион», «Любовные и свадебные песни», «Стихи о дружбе» и «Молитвенные стихи») и содержит введение Саламана о жизни Халеви и его творчестве. [26] [27] Перевод был основан на еврейском тексте из издания Халеви Хаима Броди , отредактированном им для сборника. [28]

Активизм и общественная работа

Помимо своей научной работы, Саламан занимала пост вице-президента Еврейской лиги за избирательное право женщин , на этой должности она выступала за право женщин голосовать на выборах в синагогах и за еврейское образование для еврейских девочек, [29] [30] была активным членом Федерации женщин-сионисток  [Wikidata] и Союза еврейских женщин , а также помогла основать Tottenham Talmud Torah для девочек в Северном Лондоне , куда она пожертвовала гонорары за свои книги. [6] [5] [31] Она также участвовала в различных нееврейских благотворительных организациях, таких как Женский институт в Барли. [27] На пятничных вечерних службах 5 декабря 1919 года она стала первой женщиной, которая прочитала проповедь в британской ортодоксальной синагоге , когда она говорила о еженедельной параше , Вайишлах , в Кембриджской еврейской общине. [32] Это событие было встречено спорно; Главный раввин Йозеф Герц поддержал Саламан и постановил , что, поскольку она поднялась на биму только после заключительной молитвы, никакой религиозный закон не был нарушен. [9]

В 1918 году Саламан была назначена в совет Еврейского исторического общества Англии [33] , а в 1922 году была избрана президентом . Однако ее слабое здоровье не позволило ей занять эту должность, и вместо нее был избран ее муж. [5]

Смерть и наследие

Нина Саламан умерла от рака прямой и толстой кишки в Хоумстолле 22 февраля 1925 года в возрасте 47 лет. [2] Похороны состоялись три дня спустя на еврейском кладбище Виллесдена , где главный раввин провел церемонию и произнес надгробную речь , обычно запрещенную в Рош Ходеш, за исключением похорон выдающегося ученого. [34] Американская поминальная служба была проведена Рэем Франком-Литманом 28 апреля, на которой Мозес Юнг, Якоб Цейтлин и Абрам Л. Сахар сделали надгробные речи. [21] Авраам Яхуда , Герберт М. Адлер, Герберт Лоу , сэр Израиль Голланц , Израиль Зангвилл, Норман Бентвич и другие опубликовали дань уважения в ее память. [5] [35] [36]

Дети Саламана: Майер Хед Саламан  [Wikidata] (1902–1994), патолог и исследователь рака ; [37] Артур Габриэль Саламан (1904–1964), врач общей практики ; [38] Рафаэль Артур Саламан (1906–1993), инженер; [39] Рут Изабель Колле (1909–2001), художник и гравер ; [40] и Эстер Сара Саламан  [Wikidata] (1914–2005), меццо-сопрано . [41] Шестой ребенок, Эдвард Майкл, брат-близнец Артура, умер в 1913 году в возрасте девяти лет. [42] [43] Внучка Саламана, Дженни Мэнсон , является председателем организации Jewish Voice for Labour . [44] Другая внучка, Нина Веддерберн ( урожденная  Саламан ; 1929–2020) была медицинским исследователем и вышла замуж за политика-лейбориста Билла Веддерберна . [45]

Портрет Нины Саламан работы Соломона Дж. Соломона был приобретен Еврейским музеем Лондона в марте 2007 года. [46]

Избранная библиография

Ссылки

  1. ^ «Рождения зарегистрированы в июле, августе и сентябре 1877 года» (индекс). Лондон: Главное бюро регистрации актов гражданского состояния . 1877. стр. 132 – через FreeBMD .
  2. ^ abcde Эндельман, Тодд М. (2018). "Саламан, Нина Рут". Оксфордский национальный биографический словарь . doi :10.1093/ref:odnb/71436. ISBN 978-0-19-861412-8. Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 . Получено 23 апреля 2019 .
  3. ^ Рохельсон, Мари-Джейн (2008). Еврей на общественной арене: Карьера Израиля Зангвилла. Детройт: Wayne State University Press. С. 19–20. ISBN 978-0-8143-4083-7. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 . Получено 20 сентября 2020 .
  4. ^ ab Sienna, Noam (28 октября 2016 г.). «Песнь о шахматах Авраама ибн Эзры». Al-Shatranj . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 г. . Получено 25 апреля 2019 г. .
  5. ^ abcde Loewe, Herbert M. (1924–1927). «Нина Саламан, 1877–1925». Труды . 11. Еврейское историческое общество Англии : 228–232. JSTOR  29777772.
  6. ^ abcde Endelman, Todd M. (2014). Shonfield, Jeremy (ред.). «Surreptitious rebel—Nina Davis Salaman» (PDF) . Report of the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies, 2013–2014 . Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies : 56–73. ISSN  1368-9096. Архивировано (PDF) из оригинала 14 марта 2021 г. . Получено 27 апреля 2019 г. .
  7. ^ «Выдающийся поэт-гебраист оплакивается писателями повсюду». The Sentinel . Чикаго. 27 марта 1925 г. стр. 19.
  8. Дэвис, Артур (1892). La-menatseah bi-neginot maskil: The Hebrew Accents of the Twenty-One Books of the Bible . Лондон: D. Nutt. hdl :2027/uc1.31158001052561.
  9. ^ abcde Endelman, Todd M. (2009). "Nina Ruth Davis Salaman". В Hyman, Paula E. ; Ofer, Dalia (ред.). Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia . Архив еврейских женщин . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Получено 23 апреля 2019 года .
  10. ^ Ниманн, Ганс-Иоахим (2014). Карл Поппер и два новых секрета жизни: включая лекцию Карла Поппера в Медаваре 1986 года и три связанных текста. Тюбинген: Mohr Siebeck. стр. 39–40. ISBN 978-3-16-153207-8. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 . Получено 20 сентября 2020 .
  11. ^ ab Лазарсфельд-Йенсен, Энн (2015). «Дом и женщина-ученый: повторный визит в архивы Саламан». Женщины в иудаизме . 12 (1). ISSN  1209-9392.
  12. ^ ab Dohrmann, Natalie B. (29 марта 2018 г.). «Нина Дэвис (1877–1925)». Herbert D. Katz Center for Advanced Judaic Studies . University of Pennsylvania . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. . Получено 27 апреля 2019 г. .
  13. Публий (22 марта 1901 г.). «О людях и вещах: песни изгнания». Еврейский экспонент . Филадельфия. стр. 4. ProQuest  901501773.
  14. ^ Рубинштейн, Уильям Д .; Джоллес, Майкл А.; Рубинштейн, Хиллари Л., ред. (2011). Словарь англо-еврейской истории Palgrave. Лондон: Palgrave Macmillan. стр. 843. ISBN 978-0-230-30466-6. OCLC  793104984. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. . Получено 20 сентября 2020 г. .
  15. ^ «Служба синагоги». Академия и литература . № 1707. 21 января 1905 г. стр. 64. ProQuest  9342090.
  16. ^ Поллинс, Гарольд (сентябрь 2010 г.). «Тема и ее евреи». Оксфордская менора . 196. Архивировано из оригинала 1 декабря 2016 г. Получено 22 апреля 2019 г.
  17. ^ Иден, Вивиан (15 февраля 2016 г.). «Как соблюдать субботу, когда мир не остановится». Haaretz . Архивировано из оригинала 27 апреля 2019 г. Получено 26 апреля 2016 г.
  18. ^ abc Endelman, Todd M. (осень 2004 г.). «Англо-еврейские ученые и наука о расе». Еврейские социальные исследования . 11 (1): 52–94. doi :10.2979/JSS.2004.11.1.52. JSTOR  4467695. S2CID  162317546.
  19. ^ Паркс, Джеймс У. ( 1953). "Редклифф Натан Саламан, FRS, MD (президент Еврейского исторического общества Англии, 1920–22)". Труды . 18. Еврейское историческое общество Англии : 296–298. JSTOR  29777933.
  20. ^ Стайн, Сара Абревайя (2008). Перья: страусиные перья, евреи и затерянный мир глобальной торговли. Нью-Хейвен: Yale University Press. стр. 180. ISBN 978-0-300-14285-3.
  21. ^ ab Litman, Simon (1957). Рэй Фрэнк Литман: Мемуары. Исследования по истории американских евреев. Том 3. Нью-Йорк: Американское еврейское историческое общество. С. 176–178. OCLC  560906720.
  22. Брылавски, Эмма (2 августа 1918 г.). «Нина Саламан пишет «Походную песню иудеев»". Еврейский экспонент . Филадельфия. стр. 5. ProQuest  892712840.
  23. ^ "Последние книги". The American Hebrew & Jewish Messenger . Нью-Йорк. 9 июня 1911 г. стр. 156. ProQuest  880927831.
  24. Левингер, Элма Эрлих (26 мая 1922 г.). «Яблоки и мед», редактор Нина Саламан. The American Hebrew . Нью-Йорк. стр. 64. ProQuest  884989379.
  25. ^ "Иллюстрированные книги". The Spectator . Т. 127, № 4877. Лондон. 17 декабря 1921 г. стр. 831. ProQuest  1295620602.
  26. ^ Халеви, Иуда (1924). Избранные стихотворения Иегуды Халеви (на английском и иврите). Перевод Саламан, Нина. Филадельфия: Еврейское издательское общество.
  27. ^ ab Koren, Shira (весна 2012 г.). "Нина Саламан: „Слияние старого иудаизма с современным западным миром“". Женщины в иудаизме . 9 (1). ISSN  1209-9392. Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 г. . Получено 23 апреля 2019 г. .
  28. ^ "Стихи Иегуды Галеви: Второй том серии еврейской классики готов". Jewish Advocate . Бостон, Массачусетс. 12 марта 1925 г. стр. 3. ISSN  1077-2995. ProQuest  870711215.
  29. ^ "Нина Саламан, 1877–1925". Проект Jewish Lives . Еврейский музей Лондона . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. Получено 22 апреля 2019 г.
  30. ^ Саламан, Нина (1921). «Еврейские девушки и иудаизм». Яблоки и мед: подарочная книга для еврейских мальчиков и девочек. Лондон: Уильям Хайнеманн. С. 39–42.
  31. ^ Саммерс, Энн (2017). «Сепаратизм без разделения: Ребекка Сифф, англичанки и сионизм». Христианские и еврейские женщины в Британии, 1880-1940 . Критические исследования антисемитизма и расизма Пэлгрейва. стр. 157. doi :10.1007/978-3-319-42150-6_9. ISBN 978-3-319-42149-0.
  32. ^ "Еврейская церковь". The Times . № 42288. Лондон. 20 декабря 1919 г. стр. 15. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. Получено 27 апреля 2019 г.
  33. ^ "Front Matter". Transactions . 11. Еврейское историческое общество Англии : xiv. 1924–1927. JSTOR  29777763.
  34. ^ «Смерть Нины Саламан: известная английская поэтесса была переводчиком недавно изданного тома стихов Галеви». The Jewish Exponent . Филадельфия. 13 марта 1925 г. стр. 9. ProQuest  901495812.
  35. ^ Иегуда, AS (17 апреля 1925 г.). «Нина Саламан и ее любимый поэт». The Jewish Exponent . стр. 15. ProQuest  893442191.
  36. Gollancz, Israel (28 февраля 1925 г.). «Миссис Саламан». The Times . № 43898. Лондон. стр. 14. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. Получено 27 апреля 2019 г.
  37. ^ Фрид, Джордж Х. (2007). "Саламан, Редклифф Натан". В Беренбаум, Майкл ; Сколник, Фред (ред.). Encyclopaedia Judaica . Том 17 (2-е изд.). Детройт: Macmillan Reference. стр. 681. ISBN 978-0-02-866097-4. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г.
  38. ^ «Дочь сэра Герберта Сэмюэля обручена с лондонским доктором». Jewish Daily Bulletin . Том 7, № 3120. Нью-Йорк. 11 апреля 1935 г. стр. 4. Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. Получено 27 апреля 2019 г.
  39. ^ Кесслер, Дэвид (13 января 1994 г.). «Некролог: RA Salaman». The Independent . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 г. Получено 24 апреля 2019 г.
  40. ^ Миллер, Джейн Элдридж (2003). Relations. Лондон: Jonathan Cape. ISBN 0-224-06391-X.
  41. Миллер, Джейн (26 октября 2005 г.). «Эстер Саламан». The Guardian . Архивировано из оригинала 7 января 2015 г. Получено 23 апреля 2019 г.
  42. ^ Смит, Кеннет М. (ноябрь 1955 г.). «Редклифф Натан Саламан, 1874–1955». Биографические мемуары членов Королевского общества . 1 : 238–245. doi :10.1098/rsbm.1955.0017. JSTOR  769254. S2CID  71902371.
  43. ^ Завещания и администрация (Квейл–Шейнберг). Лондон: Главный реестр завещаний. 1914. С. 118.
  44. ^ Доэрти, Роза (19 июня 2018 г.). «Познакомьтесь с преданной еврейской защитницей Джереми Корбина: Дженни Мэнсон». The Jewish Chronicle . Архивировано из оригинала 27 апреля 2019 г. . Получено 26 апреля 2019 г. .
  45. Wedderburn, Lucy (23 сентября 2020 г.). «Некролог Нины Уэддерберн». The Guardian . Получено 30 июня 2022 г.
  46. Бандер, Лесли (24 марта 2007 г.). «Вспоминая Нину Саламан». Jewtastic . Архивировано из оригинала 6 января 2009 г.

Внешние ссылки