Ния ( польский : Nyja IPA : [nɨja] , Nija IPA : [ɲja] , латынь : Nya) — лечитский бог подземного мира неизвестного пола, точные функции которого неизвестны. [1] [2] [3] [4] Ния упоминается вместе с другими богами, которым поклоняются поляки, такими как Йеша , Лада или Девана . Культ Нии можно продемонстрировать поговорками «Иди в Ние» («pójść do Nyje») и «Живи в Ние» («bydlić w Nyi»), собранными польским этнографом Александром Брюкнером . [5] В последние годы в научном сообществе возросла уверенность в подлинности Нии. [6]
Согласно Станиславу Урбанчику , имя Ния происходит от корня ny- , который появляется в старопольском слове nyć , означающем «увядать, исчезать». Вариант naw появляется в русинском и болгарском языках в формах nav , navje, navka . [1] Анджей Шиевский соглашается с этим утверждением, добавляя, что Ния является отголоском протославянского слова * nawь, означающего «труп», «покойный». В болгарских заклинаниях есть «двенадцать нефов» как злых демонов, распространяющих чуму, а южнославянские navije или navje рассматриваются как злые птицы, преследующие беременных женщин. У восточных славян «navya bone» использовалась в обрядах, связанных со смертью. [7] В других славянских языках nici означает «лежать лицом вниз», что указывает на направление вниз и хтоническую загробную жизнь. [8]
Олег Трубачёв также отметил связь между праславянским словом * navь и праиндоевропейским словом * nāu , означающим «течь», и указал на латинское слово navis , означающее «лодка». [9] Это связывало бы Нию с функцией психопомпа и в этом случае было бы эквивалентом греческого Харона . [ требуется цитата ]
Александр Брюкнер взял название от слова niti, означающего «гниение», «разложение». [1]
Первым источником, упоминающим божество по имени Ния, является теолог Лукас из Вельки-Козьмина. Как наиболее вероятный автор проповеди в Гнезно, созданной в 1410–1412 годах для епископа Войцеха Ястшембца , он писал: [10]
Следует обратить внимание на тех, кто сегодня говорит нечестивые вещи в танцах или в других местах представлений, помышляет о нечистом в своих сердцах, выкрикивает и упоминает имена идолов и размышляет, возможно ли обращение к Богу Отцу. Конечно, нет. Ибо запрещено свободно слышать эти праздники, которые, к сожалению, празднуются по тому, что осталось от обрядов проклятых язычников наших предков, разве только для наказания, как некогда поднимался крик жителей Содома и Гоморры. Ибо на этом празднике непотребное обнажение и другие мерзости, о которых Апостол говорит, что даже не следует называть их из-за Бога Отца. Однако, по причине того, что прибыли проповедники, такие вещи прекращаются, и во многих местах они уже прекратились [...] Нет другого имени под небом, в котором мы могли бы спастись. Ибо не во имя Ладо, Яссы , !Кии, Нии спасается человек , но во имя Иисуса Христа... Не Лада , не Яссы, не Нии , каковы имена идолов, которым поклоняются здесь, в Польше, как свидетельствуют некоторые польские летописи...
- Лукас из Вельки Козмин, проповедь в Гнезно (1420–1422)
В Statua provincialia breviter 1420–1422 годов имя бога упоминается как Тия/Тия: [11] [12]
Также запрещается хлопать в ладоши и петь, в которых упоминаются имена богов Ладо, Илели, Яссы и Тья , которые праздновались во время Зеленой недели .
- Николай Троба , Гнезненская проповедь (1410–1412).
Ян Длугош описывает культ Нии, представляя его как польский эквивалент Плутона и его храма в Гнезно : [13] [14]
Они называли Плутона Ния , считая его богом подземного мира и хранителем и защитником душ, когда они покидают тело. Ему они молились, чтобы введение было после смерти в лучшие места под землей. Для этих душ [или: этого бога] был построен самый важный храм в городе Гнезно, к которому приходили паломники со всех сторон.
- Ян Длугош, Annales seu cronici incliti regni Poloniae (1455–1480)
После Длугоша культ Нии описывает Мацей Стрийковский : [15]
Плутон, также адский бог, которого они называли Нья , восхвалял вечер, а также просил его о лучшем и более раннем месте в аду и о дожде или об усмирении непогоды, церковь которого была самой святой в Гнезно, как свидетельствует Длугосус.
- Мацей Стрийковский, O starodawnych ceremoniach albo raczej szaleństwach ruskich, polskich, żmudzkich, Litewskich, liflandskich i pruskich obywatelów bałwochwalców i różność ich bogów fałszywych (1582)
Якуб Паркошович пишет о Нье как боге поляков независимо от источников Яна Длугоша в своем трактате о ортографии польских («трактат о польской орфографии»): [16]
всякий раз, когда встречалась мягкая «н»…, они всегда писались с двойной «й» перед соответствующей гласной… Такое написание было недостаточным для различения, поскольку между « Ниджа », что было именем идола, и «ниа», слогом в слове «гняздо», не было никакой разницы в написании.
После Длугоша культ Нии описывает и Мацей Меховита . [17] Ния также упоминалась Марцином Бельским и его сыном Иоахимом, а также священником Якубом Вуеком вместе с другими богами, которым поклонялись поляки. [18] В проповедях per circulum anni Cunradi 1423 года упоминается бог по имени Яя , который считается другой версией имени Ния. [11] [12]
Описывая Нию, Длугош упоминает о храме, который должен был быть построен в его честь в Гнезно. Археологические исследования, проведенные на холме Леха, выявили наличие каменного сооружения в виде кургана, на котором были найдены фрагменты костей животных и керамика раннего средневековья, вероятно, представляющая собой следы жертвоприношений там. [19] Кроме того, на вершине холма находился периодически влажный бассейн, который в теологическом видении мира мог подчеркивать священный (водно-хтонический) характер места. [20] Археолог Павел Щепаник интерпретирует его как остаток культового места, соответствующего храму, упомянутому в хронике Длугоша. [20]
Гжегож Недзельский считает, что Тия (и/или Дия) не является искажением имени Ния, а скорее другим именем Ния. Он выводит Дия и Тия от dąć , tchnąć – «дуть, дышать», от которого происходит dech , tchnienie – «дыхание», за которым следует duch «дух», dusza «душа», nachnienie «вдохновение». Греческое слово для обозначения бога – θεός ( theós ) – должно происходить от того же индоевропейского корня * dheu -. Он также отмечает связи между персонажами с похожими именами и подземным миром в греческой мифологии: нимфа Тиния считается матерью Дельфа , который заменил Пифона в качестве дельфийского оракула , а имя Пифон происходит от того же корня, что и индийский мифологический змей Ахи Будхнья и бадняк . Семела сменила имя на Тион после того, как ее сын Дионис спас ее из Аида , и она связана с дионисийским безумием – вдохновением. Анфестерия – это праздник Диониса, на котором воскрешались мертвые. Подобную связь можно найти в славянстве: vilas , болгарское wilněja («сумасшедший, тот, кто потерял рассудок»), чешское wilny («сладострастный»), славянское velna («волна, воды») и панславянский бог подземелья Велес (вероятно, от * wel – смерть). Латинское слово thya , thyon означает «благоухающее дерево» и напоминает деревянное бревно, изображающее бадняк. Он также отмечает сходство имен Ния, бадняк, бадник и банник , предполагая общее звуковое скопление "b-(d)-nj" (также существующее в имени Ахи Будхнья), похожее на слово bezdenna [przepaść] , "бездонная [яма]", связанное с обителью бога подземелья. В этом случае имя Ния могло бы означать "Исчезающий [в бездне]" и быть эквивалентным значению имени Аида "Невидимый, Невидимый". [4]
Для Александра Гейштора Ния является эквивалентом Плутона. [1] Брюкнер, который был гиперкритичен к пантеону Длугоша, сказал, что Ния действительно может быть языческим пережитком. [2] По словам Кшиштофа Витчака, Ния является славянским эквивалентом греческой богини Эньо . Оба они, как предполагалось, были останками протоиндоевропейской богини , «исполнителя, исполнителя исчезновения, т. е. высыхания, исчезновения», [6] и реконструировал имя этой богини как * Nūyā . [21] Щепаниак утверждает, что Ния является женским божеством, заботящимся о мертвых, человеческой судьбе и сообществе живых. [22] Для Коланкевича Ния была эквивалентом Велеса как хранителя душ мертвых [3] и синонимом луны . [23]