Нольвенн Корбелл ( французское произношение: [nɔlwɛn kɔʁbɛl] ; родилась 3 февраля 1968 года в Кемпере , Финистер) — французская бретонская певица и автор песен. Наиболее известна своими песнями на бретонском языке , с ее музыкантами или в дуэте с гитаристкой Сойг Сиберил, она выпустила четыре альбома, регулярно выступает на концертах, а также продолжает играть в пьесах и фильмах.
Нольвенн Корбелл провела свое детство в Дуарнене [1] со своим младшим братом и родителями, певцом гверц Андреа Ар Гуй и Эрве Корбелем, также любителем бретонской музыки. Все четверо говорили на бретонском языке в повседневной жизни, а Нольвенн изучала французский в школе. Она следовала за матерью во время ее туров по кельтским странам , где она слышала, как валлийцы , ирландцы и шотландцы поют на своих языках.
Она начала брать уроки театрального искусства в подростковом возрасте. [2] В 16 лет она играла в сценках во время « Ночи Раулей» , подражания церемонии вручения премии «Сезар» . Её заметила Юэнн Гверниг , руководитель программ на бретонском языке телеканала France 3 Ouest . В 1984 году телеканал France 3 купил права на валлийский мультфильм, чтобы дублировать его на бретонский язык, и Гверниг отдал ей роль женского персонажа. [3]
В течение двух лет она изучала современные языки в Университете Ренна 2 , изучая немецкий, бретонский и валлийский языки. [4] Она провела три года в Консерватории драматического искусства в Ренне, обучаясь лирическому пению и выступая в качестве сопрано в группе Arsis Théâtre Vocal. [2] Она вела телевизионные программы на France 3 Ouest. [5]
В 1989 году она появилась в нескольких эпизодах мыльной оперы на валлийском языке « Pobol Y Cwm », снятой BBC Wales для четвёртого валлийского телеканала S4C .
Между 1991 и 1999 годами она жила между Бретанью и Уэльсом , родиной ее партнера, Твма Мориса . Она пела в его группе Bob Delyn a'r Ebillion . [2] В то время она играла в короткометражных и полнометражных фильмах Оливье Бурбейона, Саймона Хаймфриса . [5] В 1997 году она участвовала в Kan ar Bobl , бретонском песенном конкурсе, который прославил, среди прочего, Янна-Фанча Кеменера [6] и Денеза Приджента . [7] Там она исполнила Ma c'hemenerez (Моя швея), песню, которую она написала как дань уважения своей бабушке, и выиграла первый приз. В 2000 году, после рождения сына Гвиона, она вернулась во Францию, чтобы посвятить себя театру и пению. [8]
В 2002 году она пела во время Tombees de la Nuit . Два руководителя Coop Breizh были в зале и предложили ей записать альбом. [8]
N'eo ket echu (Это не конец), ее первый альбом, был выпущен в конце 2003 года. Это название было выбрано для того, чтобы каждый мог найти в нем свой собственный смысл: оно может, например, относиться к концу любовных отношений, которые оставляют некоторую надежду, к бретонскому языку икультуре,которые все еще живы, или к произведению искусства, как и сам альбом, которое никогда не заканчивается, потому что всегда можно дать ему новую интерпретацию.[4]
Все песни на бретонском языке, за исключением Y byd newydd («Новый мир»), которая на валлийском. Все тексты песен принадлежат Нольвенн Корбелл, за исключением Plac'h ar gwele kloz («Девушка закрытой кровати» Бернеза Танги), Y byd newydd (Twm Morys) и Deuit ganin-me («Пойдем со мной», традиционная). Корбелл назвала своим главным источником вдохновения песни, часто из Barzaz Breiz , которые пела ей мать.
Она писала простыми словами, следуя примеру Бернез Танги, которая, в дополнение к песне, написала стихотворение, которое служит предисловием к N'eo ket echu . Благодаря своему актерскому образованию, она очень заботилась о правильном произношении, что является частью ее усилий по тому, чтобы ее песни были понятны самой большой аудитории. [3] Она выразила одно из своих самых сильных убеждений: важность бретонского языка и языков в целом: «Я бы хотела, чтобы мир сохранил все цвета, которые есть под солнцем», — сказала она в интервью. [9]
Она включила в альбом « Deuit ganin-me » — традиционную песню, которой ее научила мать, ее также исполняют сестры Годек .
Другой традиционной темой является тема " Son ar plac'h n'he doa netra " (Песня девочки, у которой ничего не было), вдохновленная детским стишком , призванным научить детей дням недели, названиям сельскохозяйственных животных и звукам, которые они издают: каждый день рассказчик идет на ярмарку и покупает животное. В версии Нолвенн Корбелл, начиная со среды, рассказчик покупает то, что нельзя купить: мужа, сына, сердце, голос и жизнь. По словам автора, "эта песня - притча, которая показывает, что то, что составляет соль жизни, не подлежит обсуждению". [3]
Группа, которая играла на N'eo ket echu, включала Фредерику Лори на фортепиано, Танги Ле Доре на басу и д'Антонина Вольсона на барабанах. Эта команда оставалась с ней до 2010 года.
Этот альбом получил премию France 3's Priz (награду) за лучший компакт-диск в 2003 году и премию Produit en Bretagne (сделано в Бретани) в 2004 году. [5] В 2004 году Нолвенн Корбелл получила премию Imram, которая ежегодно присуждается автору, пишущему на бретонском языке, за его или ее целостное произведение. [10]
Её шоу были организованы компанией Big Bravo Spectacle, базирующейся в Сен-Ке-Портриё . [11] Она пела на многих мероприятиях, таких как фестиваль Vieilles Charrues в 2004 году, Festival du bout du monde , Nuit celtique в Берси в 2005 и 2006 годах. В 2006 году она выступила на фестивале Celtic Connections в Глазго и на концерте в Олимпии с Жилем Серва .
2003, Кооп Брейж
2006, Кооп Брейж
(с гитаристом Сойгом Сиберилом), 2007, Coop Breizh
2010, Кооп Брейж