Northumbrian Minstrelsy — это книга северо-восточных народных песен и музыки для волынок XVIII и XIX веков, предназначенная для того, чтобы стать прочным историческим документом. Книга была отредактирована Джоном Стокоу и преподобным Джоном Коллингвудом Брюсом, LL.D., FSA, и опубликована Обществом антикваров Ньюкасла-апон-Тайна и от его именив 1882 году. Она была переиздана в 1965 году Folklore Associates, Хатборо, Пенсильвания, с предисловием А. Л. Ллойда .
Northumbrian Minstrelsy был написан с целью предоставить историческую запись некоторых песен и музыки Северной Англии. «Книга для сбора и сохранения старой музыки и поэзии Северной Англии» — так предложил Алджернон Перси, 4-й герцог Нортумберлендский .
Книга разделена на две части: первая часть содержит тексты (с некоторой музыкой) местных, теперь исторических песен, а вторая часть содержит музыку многих мелодий для малой волынки Нортумбрии с очень небольшим количеством текстов. Книгу отредактировали Джон Стоко и преподобный Джон Коллингвуд Брюс с помощью членов комитета, и она была опубликована Комитетом по древним мелодиям Общества антикваров Ньюкасла-апон-Тайн в 1882 году. [1]
Проект впервые стартовал в 1855 году после того, как Алджернон Перси, 4-й герцог Нортумберлендский , покровитель Общества антикваров Ньюкасла-апон-Тайн, выразил желание, чтобы Общество обратило свое внимание на сбор и сохранение старинной музыки и поэзии северо-востока Англии. Был назначен комитет, в который вошли Роберт Уайт, Джон Клерво Фенвик и Уильям Келл (1797–1862); Брюс, член общества, действовал в качестве члена ex-officio.
Роберт Уайт, сын фермера из Кирк Йетхолма , Нортумберленд, всю жизнь проработал на литейном заводе в Ньюкасле . Он был страстным исследователем легенд, фольклора и народных песен Нортумберленда, регулярно писал для местных газет о местных событиях. Джон Клерво Фенвик был сыном мирянина-проповедника, юристом по профессии, любителем волыночной музыки и автором небольшой (18 страниц) книги «Несколько замечаний о волынках и волыночной музыке». Уильям Келл был первым городским клерком Гейтсхеда , избранным с 1836 по 1854 год, а также любителем волыночной музыки и коллекционером музыки, относящейся к малым волынкам Нортумбрии. Брюс был столпом общества: директором школы, модератором пресвитерианской церкви, основателем YMCA, опекуном работного дома, уважаемым антикваром и т. д. и т. п., и, следовательно, оказывал большое доверие комитету и его работе. Возможно, он оказал влияние на исключение слегка непристойных баллад из окончательных работ.
В 1857 году, спустя два года, книги все еще не было, и задержки вызвали некоторое смущение у членов комитета. Причины, приведенные в извинениях комитета, включали тот факт, что они не хотели указывать ни одну из работ как «Нортумбрийскую», если это не так. Со временем Келл (1862) и Уайт (1870) умерли, и Фенвик перенес свою юридическую практику в Лондон. Тем временем Джон Стокоу был назначен в Комитет. Он много лет переписывал и переписывал вручную множество песен, текстов и/или музыки и собрал большое их количество.
Теперь комитет имел множество других источников на выбор, включая «Бишоприк Гарленд» и « Нортумберленд Гарленд» Джозефа Ритсона , «Рифмы северных бардов» Джона Белла и « Мелодии для малых волынок» Джозефа Кроухолла II . Они тогда, вместе с собранными статьями членов комитета, были основными источниками «Нортумбрийского менестреля» , но работы из других подобных сборников рассматривались и использовались. Похоже, что в этой области собирательство было относительно небольшим.
Когда Джон Стокоу присоединился к команде в комитете, работа продвинулась вперед. Различные источники и рукописи были просеяны, сопоставлены и упорядочены. Был сделан окончательный выбор, что позволило наконец-то опубликовать книгу в 1882 году.
Northumbrian Minstrelsy [2] — это книга баллад Бордера , народных песен Нортумбрии и музыки для волынки Нортумбрии, состоящая из более чем 200 страниц. Она содержит тексты 132 песен и более 100 музыкальных произведений и была опубликована в 1882 году. Она разделена на две части: первая — тексты песен, вторая — музыка для волынки, где только несколько произведений имеют тексты. В ней мало биографий авторов музыки или текстов, но есть некоторая информация об истории событий и значительное количество информации об истории музыки.
Однако выбор был сделан с точки зрения музыкального и прозаического качества, а не популярности (иногда немного грубоватых) песен того периода. Кроме того, несколько песен были «модифицированы» по сравнению с оригинальными версиями для включения в эту книгу.
Примечание. Номера страниц соответствуют номерам страниц в переиздании 1965 года и могут отличаться от номеров страниц в оригинальном издании, которому более 100 лет.