«Ночной портье» ( итал . Il portiere di notte ) — итальянский психологический военный фильм 1974 года [2], снятыйсовместно с Лилианой Кавани . В главных ролях Дирк Богард и Шарлотта Рэмплинг , а также Филипп Лерой , Габриэле Ферцетти и Иза Миранда в ролях второго плана. Действие фильмапроисходит в Вене в 1957 году. В центре внимания садомазохистские отношения между бывшим офицером нацистского концлагеря (Богард) и одним из его заключенных (Рэмплинг).
Темы фильма, связанные с сексуальной и садомазохистской одержимостью, а также использование образов Холокоста , сделали фильм спорным с момента его первоначального выхода, разделив критиков по поводу его художественной ценности. [3] [4] В июле 2018 года фильм был выбран для показа в секции «Венецианская классика» 75-го Венецианского международного кинофестиваля . [5]
Во время Второй мировой войны Максимилиан Тео Альдорфер, нацистский офицер СС, выдававший себя за врача, чтобы делать сенсационные фотографии в концентрационных лагерях, и Люсия, девочка-подросток, интернированная в одном из таких лагерей из-за социалистических политических связей ее отца, имели неоднозначные садомазохистские отношения. Макс издевался над Люсией, но также выступал в качестве ее защитника.
В 1957 году Люсия, теперь уже замужем за американским дирижером оркестра, снова случайно встречает Макса. Теперь он ночной портье в отеле в Вене и невольный член группы бывших товарищей по СС, которые тщательно скрывают свое прошлое, уничтожая документы и устраняя свидетелей своей военной деятельности. Максу предстоит инсценированный суд от рук группы за его военные преступления . Лидер группы, Ганс Фоглер, обвиняет Макса в желании жить «спрятанным, как церковная мышь». Макс хочет оставаться скрытым, но выражает поддержку деятельности группы.
Воспоминания о прошлом с особой частотой вторгаются в настоящее Макса и Люсии, что позволяет предположить, что Люсия выжила благодаря своим отношениям с Максом. В одной из таких запоминающихся сцен Люсия поет охранникам лагеря песню Марлен Дитрих «Wenn ich mir was wünschen dürfte» («Если бы я могла загадать желание»), будучи одетой в части униформы СС, а Макс «награждает» ее отрубленной головой заключенного, который издевался над ней, что является отсылкой к Саломее .
Поскольку она может свидетельствовать против него, существование Люсии представляет угрозу для Макса и его бывших товарищей. Он отправляется к бывшему нацистскому коллаборационисту Марио, который знает, что Люсия все еще жива; Макс убивает его за кадром, чтобы защитить свою тайну и Люсию. После того, как муж Люсии уезжает из города по делам, Макс и Люсия возобновляют свои прошлые занятия любовью в квартире Макса. Макс признается графине Штайн, другой гостье в своем отеле, что он снова нашел свою «маленькую девочку». Графиня говорит ему, что он сумасшедший; Макс отвечает, что они оба «в одной лодке». Тем временем Фоглер поручает Максу шпионить за ним Адольфу, молодому человеку, который работает в отеле.
Макса допрашивает полиция об убийстве Марио. Он проводит дни с Люсией в своей квартире, приковав ее к стене, чтобы «они не могли ее забрать», и мало спит. Фоглер, который хочет, чтобы Люсия дала показания против Макса на инсценированном суде — хотя он питает более неоднозначные долгосрочные намерения по отношению к ней — навещает ее и сообщает, что Макс болен. Он предполагает, что Люсия тоже должна быть больна, чтобы позволить себе оказаться в таком положении, но она отсылает его, утверждая, что находится с Максом по собственной воле.
Бывшие офицеры СС в ярости из-за того, что Макс скрыл ключевого свидетеля. Макс отказывается продолжать судебный процесс, называя его «фарсом», и признается, что работает ночным портье из-за чувства стыда днем. Он возвращается к Люсии, рассказывая ей, что полиция допрашивала его и других в отеле по поводу ее исчезновения, и что на него не пали никакие подозрения. В конце концов Макс увольняется с работы, посвящая все свое время Люсии. Бывшие офицеры СС отрезают пару от поставок еды из ближайшего продуктового магазина. Когда Макс ненадолго проходит по открытой террасе, Фоглер стреляет в него и ранит его. Макс баррикадирует дверь в квартиру, и они с Люсией начинают карточную систему.
Макс ищет помощи, позвонив одному из своих старых друзей по отелю, который отказывается, и умоляя своего соседа, который не желает оказывать помощь и укрывать Адольфа в своей квартире. Макс снова уходит в квартиру, где Люсия почти без сознания от недоедания . После того, как один из бывших офицеров СС отключает электричество в квартире Макса, Макс и Люсия, соответственно одетые в его нацистскую форму и неглиже, напоминающее то, которое он дал ей в концентрационном лагере, покидают здание и уезжают, за ними следует машина, за рулем которой находятся бывшие коллеги Макса. Макс паркуется на мосту, и они с Люсией выходят и идут вдоль перил моста, когда наступает рассвет. Раздаются два выстрела, и влюбленные падают замертво.
Съемки проходили в Вене и на киностудии Cinecittà в Риме . Среди локаций были Венская народная опера , здания Линке Винцайле , Моцартхаус , Венское центральное кладбище , Карл-Маркс-Хоф и дворец Шёнбрунн . Сцены в концентрационном лагере снимались в районе Тусколано в Риме. Костюмы для фильма были разработаны пятикратным номинантом на премию «Оскар» Пьеро Този .
Бюджет, оплаченный итальянским дистрибьютором, закончился ближе к концу съемок интерьеров фильма в Cinecittà. Чтобы гарантировать завершение фильма, продюсер Роберт Гордон Эдвардс поручил редактору Франко Аркалли создать черновой монтаж лучших отснятых сцен, который он представил американскому коллеге, работавшему в Les Artistes Associés (французское подразделение United Artists ). На основе чернового монтажа компания согласилась оплатить съемку внешних сцен в Вене в обмен на права на распространение во Франции.
Роми Шнайдер отказалась от роли Люсии. На роль Люсии рассматривались Мия Фэрроу и Доминик Санда , прежде чем утвердили Шарлотту Рэмплинг. Рэмплинг снялась в фильме всего через четыре месяца после рождения сына Барнаби. Она и Дирк Богард переписали и импровизировали большую часть своих диалогов. Богард также привлек Энтони Форвуда для помощи в переписывании сценария, не указанного в титрах. Богард серьезно подумывал уйти из актерства после окончания основных съемок, которые он считал очень изнурительным опытом.
Были озвучены голоса нескольких актеров , в том числе Филиппа Леруа ( Эдмунд Пурдом ), Габриэле Ферцетти ( Дэвид де Кейзер ) и Джеффри Коплстона ( Чарльз Хоуэртон ).
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67% на основе 33 рецензий со средней оценкой 5,8/10. Консенсус критиков сайта гласит: « Непристойность «Ночного портье » придает его исследованию исторической травмы горький привкус, но зрители, ищущие провокации, вряд ли забудут остроту этой эротической драмы». [6] В ответ на «Ночного портье » Кавани одновременно чествовали за ее смелость в обращении с темой сексуального прегрешения [ необходима ссылка ] и, одновременно, критиковали за противоречивую манеру, в которой она представила это прегрешение в контексте повествования о нацистском холокосте.
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times посчитал, что главные роли были хорошо сыграны, но тем не менее дал фильму одну звезду из четырех и назвал «Ночного портье » «столь же отвратительным, сколь и похотливым, отвратительной попыткой возбудить нас, эксплуатируя воспоминания о преследованиях и страданиях», добавив, что он «не возражает против сути фильма как таковой». [7] В The New York Times Нора Сейр похвалила игру Богарда и Рэмплинга, а также «темные, насыщенные тона» кинематографии, но начала свой обзор со слов: «Если вы не любите боль, вы не найдете «Ночного портье» эротичным — и к настоящему времени даже любители боли, возможно, пресытились нацистским декадансом». [8] Винсент Кэнби , также писавший для The New York Times , назвал фильм «романтической порнографией» и «куском хлама». [9] В 2015 году Леонард Малтин в своем «Киногиде» назвал фильм «грязной, странной драмой», присудив ему две звезды из четырех. [10]
В Европе фильм также встретил сопротивление. Немецкий журнал Filmdienst отнес фильм к категории «политическая порнография». [11] Несмотря на слабую реакцию немецких критиков, он собрал более 1,3 миллиона долларов. [1] Во французской Cahiers du Cinéma Мишель Фуко раскритиковал то, что он считал сексуализированным видением нацизма. [12]
В своем эссе 2000 года для Criterion Collection Аннет Инсдорф назвала «Ночного портье » «провокационным и проблемным фильмом. ... [Его] можно рассматривать как упражнение в извращении и эксплуатации Холокоста ради сенсационности . С другой стороны, более внимательное прочтение этого англоязычного психологического триллера предполагает мрачное видение убедительных персонажей, обреченных своим прошлым во время Второй мировой войны». [2] В своем обзоре 2020 года для The Guardian Питер Брэдшоу описал фильм как «устаревшую», но «интригующую историческую пьесу», добавив: «Возможно, в самой его грубости, ужасе и безвкусице есть что-то, что, по крайней мере, подталкивает нас к признанию чистого зла». [13]
Микель Дж. Ковен охарактеризовал «Ночного портье» как фильм о « нацистской секс-эксплуатации ». [14]
Фильм был номинирован в двух категориях на премию Nastro d'Argento 1975 года : за лучшую режиссуру (Лилиана Кавани) и за лучший сценарий (Кавани и Итало Москати ), но не победил ни в одной из категорий.