stringtranslate.com

Оберто (опера)

Оберто, Граф Сан-Бонифачо опера в двух действиях Джузеппе Верди на итальянское либретто Темистокле Солера , основанное на существующем либретто Антонио Пьяцца  [оно], вероятно, называлось «Рочестер» . [1] [2]

Это была первая опера Верди, написанная за четыре года, и впервые была исполнена в миланском театре Ла Скала 17 ноября 1839 года. Постановка Ла Скала имела «справедливый успех», и импресарио театра Бартоломео Мерелли заказал ее. еще две оперы молодого композитора. [1]

История состава

Портрет Верди, 1839–1840 гг. работы Молентини.

Во время учебы в Милане Верди начал налаживать связи с миром музыки этого города, которые сослужили ему хорошую службу. В их число входило вступление его учителя Лавиньи в любительский хоровой коллектив Società Filarmonica, где он работал директором репетиций и континуо-исполнителем оперы Гайдна « Сотворение мира » в 1834 году, а в следующем году сам дирижировал оперой Россини « Золушка ». [3] [4] В 1836 году он участвовал в апрельском концерте, посвященном дню рождения императора Фердинанда; за это он написал кантату в честь императора, получившую некоторую похвалу. [ нужна цитата ]

Но именно после своего возвращения в свой родной город Буссето в 1835 году, чтобы стать директором музыкальной школы с трехлетним контрактом, Верди воспользовался своей связью, которую он установил с директором Филармоники Пьетро Массини. В серии писем с 1835 по 1837 год он информировал его о ходе написания своей первой оперы с использованием либретто Массини, написанного Антонио Пьяцца, миланским «журналистом и литератором». [5] К тому времени ему было присвоено название «Рокестер» , и молодой композитор выразил надежду на постановку в Парме. [ нужна цитата ]

Однако Парму не интересовали новые работы, и поэтому были предприняты попытки обратиться в Милан. Вопрос о том, действительно ли Рочестер стал основой для Оберто , когда Верди смог вернуться в Милан в феврале 1839 года после выполнения двух с половиной лет своего контракта в Буссето, остается предметом некоторых разногласий среди ученых. Насколько Рочестер остался видимым в Оберто [6] обсуждается Роджером Паркером, который предполагает, что «в этой тенденции к изменению формы опера, конечно, большую часть своего времени». [3]

В своих воспоминаниях 1881 года (цитата по Баддену) после возвращения в Милан из Буссето в 1838 году Верди описывает, как его пригласили на встречу с импресарио Ла Скала Бартоломео Мерелли , который услышал разговор о музыке оперы между сопрано Джузеппиной Стреппони и Джорджио Ронкони, в которых она похвалила его. Затем Мерелли предложил поставить Оберто в сезоне 1839 года, и после его премьеры Оберто получил еще приличные 13 выступлений. [ нужна цитата ]

История выступлений

19 век

Бас Игнацио Марини был первым Оберто.
Лоренцо Сальви был первым Риккардо.

Как отметил Роджер Паркер , опера, хотя и имела несколько ограниченный успех в Ла Скала, все же получила возрождение в течение следующих трех лет, в течение которых Верди воспользовался возможностью сочинить новые номера или поставить новую или переработанную музыку, подходящую для определенных голосов. [7] Он появился в Турине и Милане в 1840 году, последний осенью после провала второй оперы Верди, Un giorno di regno ; его снова видели в Неаполе и Генуе (оба в 1841 году) и в Барселоне в 1842 году. [3]

20 век и далее

Опера была поставлена ​​в Парме 6 сентября 1913 года [8] , но сегодня она исполняется лишь изредка. Британская премьера состоялась только 8 апреля 1965 года, и то только в концертной версии в ратуше Сент-Панкрас . [1] Постановку ставили только 17 февраля 1982 года в театре Блумсбери в Лондоне. [1] Его американская премьера состоялась только 18 февраля 1978 года в театре Амато в Нью-Йорке , [1] хотя опера Сан-Диего дала профессиональную премьеру в США в марте 1985 года с Ферруччо Фурланетто и Сюзанной Марси в главных ролях. [9] Также утверждается, что Винсент Ла Сельва (из Нью-Йоркской Гранд-Опера) дал первую презентацию оперы в Нью-Йорке [10] как часть всеобъемлющей и хронологической серии труппы «Вива Верди», которая началась в 1994 году и которая начались исполнения всех опер Верди. Opera North представила оперу в сезоне 1994–5 с Джоном Томлинсоном, который руководил и исполнял главную роль. [11] В июне 1997 года в Королевском оперном театре Ковент-Гарден состоялся концерт с Денис Грейвс в роли Кунизы. [ нужна цитата ]

Недавно эту оперу дали три оперные труппы, которые планируют представить все оперы Верди. Компании, которые намерены представить все произведения композитора, в последние годы включили Оберто в свои графики. Это Опера Сарасоты , поставившая ее в 2001 году в рамках своего «Цикла Верди»; ABAO в Бильбао , Испания , выступили в январе 2007 года в рамках своей серии «Tutto Verdi»; и Королевский театр Пармы представил его в октябре 2007 года в рамках продолжающегося «Фестиваля Верди». [12] В 2010 году Берлинская опергруппа под руководством Феликса Кригера представила произведение на концерте в Берлине . [ нужна цитата ]

В честь двухсотлетия Верди он был поставлен Ла Скалой в апреле/мае 2013 года .

Роли

Мэри Шоу Постанс исполнила первую Кунизу.

Краткое содержание

Темистокль Солера, либреттист оперы
Время: 1228 год.
Место: Северная Италия, Бассано , в замке Эццелино да Романо и поблизости.

Прежде чем действие произойдет, произошла битва между Оберто, графом Сан-Бонифацием, и Салингеррой, возглавляемой Эззелино да Романо. Оберто проиграл и отступил в Мантую. Тем временем его дочь Леонора была соблазнена и брошена Риккардо, графом Салингуэррским, и Риккардо собирается жениться на Кунисе, сестре Эззелино. Леонора направляется в Бассано в день свадьбы Риккардо, намереваясь противостоять ему.

Акт 1

Сцена 1: Сельская местность недалеко от Бассано.

Риккардо приветствует хор, когда он собирается войти во дворец Эззелино. Он поет о своей радости от близости с Кунисой ( Son fra voi! Già sorto è il giorno... Già parmi udire il fremito – «Вот я среди вас! Настал день, поспешный по моему желанию»). Они входят в замок. Приходит Леонора, клянусь отомстить за дезертирство Риккардо, и поет о любви, которая у нее была, и о надежде вернуть те невинные дни ( Sotto il paterno tetto...Oh potessi nel mio core - «Под крышей моего отца мне явился ангел») . Она уходит в сторону деревни. Приезжает ее отец, Оберто, довольный возвращением в свою родную страну, но не уверенный в местонахождении Леоноры. Когда Леонора возвращается, каждый знает о присутствии другого, и отец и дочь воссоединяются. Они выражают удивление по поводу того, что снова нашли друг друга. Но первоначальный гнев Оберто на действия Леоноры быстро превращается в отцовскую привязанность, поскольку пара строит планы сорвать свадьбу.

Сцена 2: Комната во дворце Эззелино.

Хор приветствует счастливую невесту, но наедине с Риккардо Куниса выражает некоторые дурные предчувствия, несмотря на то, что выражает свою любовь к нему. ( Questa gioia che il petto m'inonda – «Эта радость, переполняющая мою грудь, смешана с таинственным страхом»).

После того, как пара уходит, входит Леонора, и ее допрашивает Имельда. Леонора сообщает ей, что ее отец Оберто тоже находится во дворце, и, когда он входит, она рассказывает Кунисе о ее предательстве со стороны Риккардо. Куниса соглашается помочь им.

Затем она прячет Оберто в соседней комнате и приглашает Риккардо и его гостей присоединиться к ней. Войдя, Куниса обнаруживает присутствие Леоноры и обвиняет ее возлюбленного в неверности. Обвинения Риккардо в адрес Леоноры побуждают ее отца войти и вызвать Риккардо на дуэль.

Акт 2

Сцена 1: Частные апартаменты принцессы.

Куниса и Имельда одни, и служанка объявляет, что Риккардо хочет поговорить с ее хозяйкой. Куниса оплакивает свою любовь, но, следуя своей арии Oh, chi torna l'ardente pensiero – «О, кто может повернуть мои лихорадочные мысли», она поручает Имельде сказать Риккардо, что он должен вернуться к Леоноре, заканчивая Più che i vezzi e lo splendore – «Более убедительно для моей совести», что она приняла правильное решение.

Сцена 2: Укромное место возле садов замка.

Придворные собираются и выражают сочувствие тяжелому положению Леоноры. Когда они уходят, входит Оберто, ожидая появления своего соперника. Он заявляет, что будет жаждать мести: (Ария: L'orror del tradimento – «Ужас его предательства»). Придворные возвращаются, чтобы сказать ему, что Куниса заступился за него и что ему нечего бояться Риккардо, но мысли Оберто все еще сосредоточены на мести. Наконец прибывает Риккардо, и они начинают драться, но вскоре их останавливает Куниса, который прибывает с Леонорой. Куниса настаивает, чтобы Риккардо признал свою измену и согласился жениться на Леоноре. Все еще полный решимости сразиться со своим соперником, Оберто добивается от Риккардо соглашения о том, что они скоро встретятся в лесу. Оберто покидает группу и уходит в лес; все уходят. За кулисами слышен звук продолжающейся дуэли, а затем прибытие Риккардо. Он понимает, что убил Оберто (Ария: Ciel che feci? – «Боже, что я сделал!») и его переполняет раскаяние. Затем появляются Имельда и Куниса и объясняют, что Леонора падает ниц над трупом своего отца. Вскоре приходит письмо от Риккардо, в котором объясняется, что он ушел в изгнание, оставив все, что у него есть, Леоноре. В своем горе она объявляет, что станет отшельницей.

Критические реакции

Реакция современных критиков на первую работу Верди была неоднозначной, как заметил ученый Фрэнсис Той в 1931 году, когда он цитировал двух миланских критиков:

«Музыка этой оперы, — писала газета La Fama , — имеет много общего со стилем Беллини. В ней имеется изобилие, возможно, слишком изобилие мелодии. В некоторых отрывках, где слова требуют энергии и страсти, вокал линия вялая и монотонная». Далее в статье восхваляются две арии и квартет во втором акте, и это мнение разделяет и периодическое издание «Фигаро» , которое, кстати, посоветовало композитору продолжить изучение классики. Собственно говоря, рассматриваемый квартет можно назвать запоздалой мыслью, предложенной самим Мерелли, когда Верди вносил в оперу некоторые изменения, отвечающие требованиям нового состава. [15]

Джулиан Бадден комментирует обзоры выступлений того времени, особенно тот, который указывает на то, что музыка Верди не была вдохновлена ​​Доницетти , Беллини , Меркаданте или Россини , и заявляет, что «в деталях она в некоторой степени обязана им всем. Но в конечном итоге выясняется, что часто слегка отличающийся, со своим собственным вкусом. Прежде всего, он обладает ультра-вердианским свойством набирать обороты по мере своего развития». [16]

Музыка

Учитывая необходимость того, чтобы композиторы в то время принимали во внимание сильные и слабые стороны певцов, сочинение Верди для четырех главных ролей (а не для трех более традиционных для той эпохи), которые вошли в актерский состав на премьере « Оберто», хорошо соответствовало ограничениям «Марии». Голос Шоу сыграл на сильных сторонах Антониетты Реньери-Марини в нижнем регистре. Игнацио Марини, бас, исполнявший заглавную партию, был «исполнителем впечатляющего вокального и драматического диапазона, для которого Верди позже напишет заглавную партию Аттилы» , — отмечает Паркер. [3] Он продолжает, добавляя, что «la Marini» была несомненно, благодарен Верди за то, что именно она, вполне вероятно, помогла обеспечить большую часть возрождений оперы в течение следующих нескольких лет, где она появилась в роли Леоноры в четырех из пяти из них [3] .

Согласившись с Паркером, что поддержка, оказанная «Ла Марини», помогла в постановках дальнейших спектаклей с 1840 по 1843 год (и, следовательно, дала композитору возможность вносить дополнения и изменения, поскольку эти спектакли исполнялись в разных городах и с разными певцами) . [ нужна цитата ]

В возрождении 1840 года после провала Un giorno di regno роль Кунизы исполнила Луиджа Аббадиа , и именно для нее Верди написал вступительную арию в первом акте и дуэт для Кунисы и Риккардо также в первом акте, последний описывается как «полный той чрезвычайно сжатой мелодической выразительности, которая будет характеризовать лучшие его ранние произведения. Она находится на совершенно другом уровне изобретательности, чем остальная часть Оберто » .

Той отмечает, что, несмотря на свои недостатки, опера:

до сих пор привлекает внимание. Замечательна, например, энергетика финала первого действия, порой удивительно классического по чувству; и то же самое в еще большей степени относится к квартету во втором акте, несомненно, к лучшей музыке оперы и прекрасному ансамблевому сочинению, в котором к концу любопытные найдут забавное воспоминание о Шуберте. с] «Военный марш». [17]

Записи

2012 Дирижер Михаэль Хофстеттер , Театр Гиссен - Германия, Оберто: Адриан Ганц, Леонора: Франческа Ломбарди, Куниза: Мануэла Кастер, Риккардо: Норман Рейнхардт, Имельда: Нароа Инчаусти, Концертная версия Городского театра Гиссена, OEHMS Classics OC959, 2 компакт-диска

Смотрите также

Историческая Куницца да Романо , чья жизнь была не менее интересной, чем этот вымышленный рассказ. [ нужна цитата ]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ abcde Дэвид Кимбелл 2001, в Холдене, с. 977
  2. ^ Бадден 1984, с. 44: Он отмечает, что Солера получила единоличное признание, хотя большая часть текста «вероятно, написана Пьяццей». п. 44
  3. ^ abcdef Паркер 1997, стр. 10–11.
  4. ^ Бадден 1984, стр. 45–46.
  5. ^ Верди — Массини 1837, Паркер 1997, стр. 9
  6. Например, см. Бадден, стр. 47–50, о противоречивых утверждениях и несовершенных воспоминаниях. Ситуация также обсуждается в эссе Роджера Паркера 1997 года, стр. 9–10.
  7. ^ Паркер 1998, с. 642
  8. ^ Пармское представление 1913 года на librettodpoera.it. Проверено 7 апреля 2013 г.
  9. История выступлений Оперы Сан-Диего за 1985 год. Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine.
  10. Список выступлений NYGO. Архивировано 3 сентября 2012 года в Wayback Machine на сайте vincentlaselva.com. Проверено 18 марта 2013 г.
  11. ^ Лук-порей, Стюарт, изд. (2003). Опера Север @ 25 . Лидс: Опера Норт. п. 82.
  12. Пармский «Фестиваль Верди» 2007 года. Архивировано 7 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  13. Джордж Лумис, «Ла Скала исполняет самую первую оперу Верди», New York Times , 1 мая 2013 г. Проверено 4 мая 2013 г.
  14. ^ Бадден, с. 44: Список певцов
  15. ^ В Тойе 1931, с. 19
  16. ^ Бадден 1984, с. 51
  17. ^ Той 1931, с. 226
  18. ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk.
  19. ^ "Оберто". Наксос.com . Проверено 15 июня 2014 г.

Цитируемые источники

Другие источники

Внешние ссылки