Краткий Оксфордский словарь английского языка ( SOED ) — словарь английского языка , издаваемый издательством Oxford University Press . SOED — это двухтомное сокращение двадцатитомного Оксфордского словаря английского языка ( OED ).
Первый редактор, Уильям Литтл, работал над книгой с 1902 года до своей смерти в 1922 году. Словарь был составлен Х. У. Фаулером , Джесси Коулсоном и Ч. Т. Луком . Сокращение всей работы рассматривалось с 1879 года, когда издательство Оксфордского университета взяло на себя управление Филологическим обществом над тем, что тогда было известно как «Новый английский словарь по историческим принципам» . Однако никаких действий предпринято не было до 1902 года, когда работу начал Уильям Литтл, сотрудник колледжа Корпус-Кристи в Оксфорде . Он трудился до своей смерти в 1922 году, после чего завершил работы от «А» до «Т» и «V». Остальные буквы были заполнены Х. В. Фаулером («U», «X», «Y» и «Z») и г-жой Э.А. Коулсон (Джесси Коулсон) («W») под руководством CT Onions, сменившего Литтла. в качестве редактора. Лук писал, что SOED должен был «представить в миниатюре все особенности основной работы» и стать «квинтэссенцией этих обширных материалов» в полном OED.
Первое издание вышло в феврале 1933 года. Оно было переиздано в марте и апреле того же года и снова в 1934 году.
Второе издание вышло в 1936 году, содержало около 3000 изменений и дополнений и было переиздано в 1939 году.
Третье издание было опубликовано в Соединенных Штатах под названием «Оксфордский универсальный словарь по историческим принципам» в 1944 году с переизданиями в 1947, 1950, 1952 и 1955 годах. Переиздание 1955 года содержало приложение с новыми статьями. Переиздание 1973 года содержало расширенные приложения объемом более семидесяти страниц и серьезную переработку всех этимологий.
Новый SOED был подготовлен под редакцией Лесли Брауна в 1980–1993 годах и представлял собой первую полную редакцию словаря, и его следует рассматривать как повторное сокращение SOED и его дополнений. Весь текст был полностью переработан для четвертого издания, которое было опубликовано в 1993 году как Новый краткий Оксфордский словарь английского языка . В книгу была предпринята попытка включить все английские слова, которые имели широкое распространение после 1700 года, а также словарь Шекспира , Джона Мильтона , Эдмунда Спенсера и « Версии короля Джеймса» . [2] Как исторический словарь, он включает устаревшие слова, если они используются крупными авторами, и более ранние значения, объясняющие развитие слова. Заголовки восходят к их самому раннему использованию. Включает 97 600 заголовков, 25 250 вариантов написания, 500 000 определений, 87 400 иллюстративных цитат и 7 333 источника цитат (в том числе 5 519 отдельных авторов).
Пятое издание вышло в 2002 году [3] и содержит более полумиллиона определений, а также 83 500 иллюстративных цитат от 7 000 авторов. Название «Краткий Оксфордский словарь английского языка» использовалось, чтобы подчеркнуть связь между этим двухтомным словарем и оригинальным двадцатитомным OED.
21 сентября 2007 года вышло шестое издание. Теперь словарь включает 600 000 слов, фраз и определений, охватывающих англоязычные регионы мира, а также 2500 новых слов и значений из Оксфордских словарей и Oxford English Corpus. Как и раньше, словарь включал статьи на общем английском языке с 1700 года по настоящее время и в более ранних крупных литературных произведениях. Словарь включал 80 000 цитат, иллюстрирующих использование слов, тысячи недавно открытых предшествующих дат, основанных на продолжающихся исследованиях OED, 2500 новых слов и значений, тысячи предшествующих дат существующих слов из Оксфордского словаря английского языка и Oxford English Corpus, множество новых цитат из недавних авторов, а также полный обзор форм написания и определяющей лексики.
16 000 слов лишились дефиса. [3] Ангус Стивенсон, редактор Shorter OED, назвал причину: «Люди больше не уверены в использовании дефисов, они не совсем уверены, для чего они нужны». Исследователи проанализировали корпус из 2 миллиардов слов (в газетах, книгах, веб-сайтах и блогах с 2000 года). Шмель теперь шмель, мороженое - это мороженое, а пузик - это пузат. [4] [5]
(Компакт-диск поддерживает Windows 2000 или более позднюю версию, Mac OS x 10.3.9 (PowerPC) или 10.4 или 10.5 (Intel) или более позднюю версию).
Краткий Оксфордский словарь английского языка доступен на компакт-диске для Windows и Macintosh. [6] Версия 3.0 этого компакт-диска защищена от копирования с помощью SecuROM .
Словарь также доступен в виде плагина для электронной загрузки для WordWeb для Windows [7] и Mac OS X. [8]
Помимо всего содержания традиционного бумажного словаря, электронные версии включают: