stringtranslate.com

Оксфордский Шекспир

Обложка 2-го издания полного собрания сочинений

Oxford Shakespeare — серия изданий произведений Уильяма Шекспира , выпускаемых Oxford University Press . Oxford Shakespeare выпускается под общими редакторами Стэнли Уэллса и Гэри Тейлора .

Предшественник

Издательство Оксфордского университета впервые опубликовало полное собрание сочинений Шекспира в 1891 году. Под названием « Полное собрание сочинений» это было однотомное издание с современной орфографией, отредактированное Уильямом Джеймсом Крейгом . [1] [2] Этот текст 1891 года не имеет прямого отношения к серии, известной сегодня как « Оксфордский Шекспир» , которая была недавно переиздана.

Полное собрание сочинений

Oxford Shakespeare , включающее Полное собрание сочинений под редакцией Джона Джоветта, Уильяма Монтгомери, Гэри Тейлора и Стэнли Уэллса, появилось в 1986 году. [3] Оно включает все пьесы и поэмы Шекспира, а также биографическое введение. Каждому произведению дается одностраничное введение. Пояснительных примечаний нет, но в конце книги есть глоссарий . Основной том сопровождают две связанные книги: William Shakespeare: A Textual Companion, предоставляющая исчерпывающие данные о редакционных решениях для исследователей пьес, и William Shakespeare: An Old-Spelling Edition, представляющая пьесы в их оригинальном написании.

Oxford Complete Works отличается от других изданий Шекспира попыткой представить текст в том виде, в котором он был впервые исполнен, а не в том виде, в котором он был впервые напечатан. Это привело ко многим спорным решениям: например, представление Гамлета с несколькими известными речами, отнесенными к приложениям на том основании, что Шекспир добавил их после оригинальных представлений; представление двух отдельных текстов Короля Лира из-за радикальных различий между двумя сохранившимися текстами; и изменение имени Фальстафа в Генрихе IV, часть первая, на «Олдкасл» из-за исторических свидетельств того, что это имя использовалось в первых представлениях, хотя оно так и не сохранилось до печати.

Oxford Complete Works был первым, кто подчеркнул совместную работу Шекспира, описывая «Макбета» , «Меру за меру» и «Тимона Афинского» как совместные работы с Томасом Миддлтоном или его переделки ; «Перикла» как совместную работу с Джорджем Уилкинсом ; «Генриха VI, часть первая» как совместную работу с несколькими неизвестными другими драматургами; а «Генриха VIII» и «Двух знатных родственников» как совместные работы с Джоном Флетчером . Он также нарушил традицию представления произведений Шекспира в хронологическом порядке, а не разделяя их по жанрам.

В 2005 году было выпущено второе издание Полного собрания сочинений . Оно добавило полный текст «Сэра Томаса Мора» (под редакцией Джона Джоуэта), который может содержать отрывки Шекспира, и «Эдуарда III» (под редакцией Уильяма Монтгомери), еще одной пьесы, которая, как полагают, частично принадлежит Шекспиру.

Первые два издания Нортоновского Шекспира, опубликованные издательством WW Norton , в значительной степени основывались на оксфордском тексте, но отступали от некоторых его положений.

Индивидуальные пьесы

Оксфордское издание « Тимона Афинского»

Термин «Оксфордский Шекспир» также относится к изданиям Oxford University Press отдельных пьес и поэм Шекспира. Эти отдельные издания следуют тем же принципам, что и Полное собрание сочинений , но их редакторам разрешено отклонять выбор, сделанный для Полного собрания сочинений , если они считают это строгим; например, издание Дэвида Бевингтона Генриха IV Часть первая использует «Фальстаф», а не «Олдкасл». Издания в твердом переплете имеют отличительные фиолетовые суперобложки , в то время как мягкие обложки следуют дизайну изданий классической литературы Oxford World's Classics .

Издания были опубликованы следующим образом:

С публикацией «Ричарда II» в августе 2011 года канонические пьесы были завершены, из издания, состоявшего из одной пьесы в каждом томе, остались только две пьесы — «Эдуард III» и «Сэр Томас Мор» .

Смотрите также

Ссылки

  1. «Книги недели». The Times . 3 декабря 1891 г., стр. 3.
  2. ^ Craig, WJ, ed. (1981). Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира (1-е изд.). Oxford: Clarendon Press (Oxford University Press). OCLC  13764144.
  3. ^ Уэллс, Стэнли; Гари Тейлор, ред. (1986). Полное собрание сочинений . Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-812926-4. OCLC  59180122.

Внешние ссылки