stringtranslate.com

Дэвид Бевингтон

Дэвид Мартин Бевингтон (13 мая 1931 г. — 2 августа 2019 г.) — американский литературовед. Он был почетным профессором имени Филлис Фэй Хортон в области гуманитарных наук , английского языка и литературы , сравнительного литературоведения и колледжа Чикагского университета , где он преподавал с 1967 года, а также заведовал кафедрой театральных и исполнительских исследований. [1] «Один из самых ученых и преданных шекспировцев», [2] так его называл Гарольд Блум , он специализировался на британской драме эпохи Возрождения , редактировал и представил полные собрания сочинений Уильяма Шекспира как в 29-томном издании Bantam Classics в мягкой обложке, так и в однотомном издании Longman . После совершения этого подвига Бевингтона часто называли единственным живущим ученым, лично редактировавшим полный корпус Шекспира.

Он также редактировал « Антологию ренессансной драмы» Нортона и важную антологию средневековой английской драмы, последняя из которых была недавно переиздана Хакеттом впервые за почти четыре десятилетия. [3] [4] Редакционная ученость Бевингтона настолько обширна, что Ричард Страйер, коллега раннего модерна в Чикагском университете, был тронут, чтобы прокомментировать: «Каждый раз, когда я оборачиваюсь, он редактирует новый текст эпохи Возрождения. У Бевингтона бесконечная энергия для редакционных проектов». [5] В дополнение к своей работе в качестве редактора , он опубликовал исследования Шекспира, Кристофера Марло и « Маски Стюарта Корта» , среди прочих, хотя именно своей работой в качестве редактора он в первую очередь известен.

Несмотря на формальный уход на пенсию, Бевингтон продолжал преподавать и публиковаться. Совсем недавно он написал книгу «Шекспир и биография» , исследование истории биографии Шекспира и биографов таких авторов, [6], а также «Самое отвратительное убийство: Гамлет сквозь века». [7] [8] В августе 2012 года, после десятилетия исследований, он выпустил первое полное издание «Бена Джонсона», опубликованное за более чем полвека совместно с Яном Дональдсоном и Мартином Батлером из Cambridge Press. [9] В дополнение к его выдающемуся положению среди исследователей Уильяма Шекспира , он был очень любимым учителем, получив премию Куантрелла в 1979 году.

Биография

Ранняя жизнь и образование

Дэвид Бевингтон родился в семье Мерла М. (1900–1964) и Хелен Бевингтон ( урожденная Смит; 1906–2001) и вырос в Манхэттене , а с одиннадцати лет — в Северной Каролине , когда его родители, оба ученые, закончили аспирантуру в Колумбийском университете и поступили на преподавательский состав в Дьюк . После посещения Академии Филлипса в Эксетере с 1945 по 1948 год, до того, как там стало совместное обучение, он с отличием окончил Гарвардский университет в 1952 году, прежде чем в том же году поступил на флот и стал лейтенантом младшего класса до своего увольнения в 1955 году. [ необходима цитата ] Он видел большую часть Средиземноморья, хотя ни в Израиле , ни в Турции . [ необходима цитата ] По возвращении в Гарвард он продолжил обучение в магистратуре и докторской диссертации, получив их соответственно в 1957 и 1959 годах. [ необходима цитата ] Удивительно, но он был уже в самом разгаре обучения в аспирантуре, прежде чем остановился на эпохе Возрождения ; он намеревался изучать викторианскую эпоху , пока семинар по Шекспиру не убедил его в обратном.

Обучение и стипендии

Во время обучения в докторантуре он был преподавателем в Гарварде. Когда ему присвоили окончательную степень, его должность изменилась на инструктора. Он занимал эту должность до 1961 года, когда стал доцентом английского языка в Университете Вирджинии ; затем в 1964 году он стал доцентом, а в 1966 году — профессором. В 1967 году он в течение года был приглашенным профессором в Чикагском университете и присоединился к факультету в качестве профессора в 1968 году. В 1985 году он был назначен на должность профессора по гуманитарным наукам имени Филлис Фэй Хортон, которую он занимал непрерывно с тех пор.

В 1963 году он работал приглашенным профессором в летней школе Нью-Йоркского университета; в 1967 году он занимал эту должность в летней школе Гарварда, в 1970 году — в Гавайском университете и в 1974 году — в Северо-Западном университете.

В 1979 году Бевингтон был удостоен премии Ллевеллина Джона и Харриет Манчестер Куантрелл за выдающиеся достижения в преподавании на бакалавриате. [10] Премия Куантрелл, на которую студенты колледжа номинируют своих преподавателей, считается одной из самых высоких наград Чикагского университета и наиболее ценимой преподавателями.

Бевингтон занимал должность старшего консультанта и руководителя семинара в Институте Фолджера по исследованиям эпохи Возрождения и XVIII века с 1976 по 1977 и с 1987 по 1988 год. Он получил две стипендии Гуггенхайма , первую в 1964–65 годах и еще раз в 1981–82 годах. Он был старшим научным сотрудником в Юго-Восточном институте исследований Средневековья и Возрождения летом 1975 года. В 2006–2007 годах он был назначен заведующим кафедрой Лунда-Гилла в Колледже искусств и наук Розари в Доминиканском университете в Ривер-Форесте, штат Иллинойс .

Последовательно, Бевингтон был преподавателем двухчастной истории и теории драмы. [11] Этот курс преподавался совместно с актером/переводчиком Николасом Рудаллом , драматургом Дрю Диром, директором бакалавриата по театральному искусству и перформансу Хайди Коулман и актером Дэвидом Нью. [12] В настоящее время его преподает профессор Джон Мьюз, переход, который впервые произошел, когда Бевингтон решил сократить свои часы преподавания и сосредоточиться на занятиях, посвященных Шекспиру. Первая четверть этого курса охватывает драму от греческой драмы до Ренессанса. Вторая четверть начинается с « Кукольного дома» Ибсена и заканчивается постмодерном , включая «Конец игры » Беккета и работы Пинтера и Кэрил Черчилль. Для промежуточных и финальных экзаменов студенты либо пишут работу, критически анализирующую пьесу, либо разыгрывают сцены из пьес, имеющих отношение к курсу (хотя не обязательно те, которые читаются в классе). Бевингтон потребовал от тех, кто хотел выступить, предоставить аналитический доклад с анализом сложностей постановки сцены.

Бевингтон также преподавал курсы под названием «Шекспир: истории и комедии», рассматривая такие пьесы, как «Ричард II» , «Ричард III» , «Генрих IV, часть 1» , «Генрих V» , «Много шума из ничего» , «Сон в летнюю ночь» , « Двенадцатая ночь » и «Мера за меру » ; [13] «Шекспир: трагедии и романсы»; и «Исторические пьесы Шекспира»; среди прочих. Когда Бевингтон не преподавал эти курсы, их часто вели его коллеги-профессора Ричард Страйер, Джон Мьюз или Тим Харрисон. Бевингтон обычно проводил весенний семестр с дипломными работами бакалавра, которые он курировал, и соответствующими студентами, или путешествовал. Однако он также был известен тем, что записывался на курсы вводного уровня по предметам, сильно отличавшимся от его собственных (например, греческий язык или естественные науки).

Когда это было возможно, Бевингтон предпочитал проводить занятия в большой комнате для семинаров Эдварда М. Силлса, где стоял большой овальный стол, вмещающий несколько десятков человек, а не в более традиционном классе, где все студенты могли бы сидеть перед кафедрой. [14] Он считал, что такой формат способствует более активному участию и обсуждению среди студентов, и делал все возможное, чтобы поощрять обмен идеями и мнениями. Однако, поскольку так много студентов выбирали его популярные занятия, комната порой становилась переполненной.

Он преподавал ряд других курсов:

Членство и почести

Бевингтон был избран членом Американской академии искусств и наук в 1985 году [15] и членом Американского философского общества в 1986 году [16].

Он входил в ряд академических организаций:

Личная жизнь

Дэвид и Маргарет Бронсон Бевингтон, урожденная Браун («Пегги»), поженились 4 июня 1953 года. Пегги много лет преподавала в начальной школе в Лабораторной школе, примыкающей к главным квадратам. Они жили в нескольких кварталах от главного кампуса Чикагского университета и устраивали для своих студентов светский вечер раз в квартал . У них было четверо детей: Стивен Рэймонд, Филип Лэндон, Кэтрин Хелен и Сара Амелия, а также пятеро внуков, двое из которых (Лео и Питер) учились в Чикагском университете. Лео был активным членом Dean's Men, студенческой театральной группы, в которой Бевингтон был научным руководителем. Помимо посещения всех постановок Dean's Men, Бевингтон каждый квартал устраивал мероприятие, на котором обсуждал текст с актерами и сотрудниками шоу у себя дома. Бевингтон называл себя одновременно демократом и «бывшим епископалом ». [18] Непреклонная поддержка Бевингтоном физических упражнений была продемонстрирована в его использовании велосипеда в качестве средства передвижения , а когда это было невозможно из-за снега или дождя, в его настойчивом желании пройти пешком (а не ехать на машине) необходимое расстояние до кампуса. Он также пользовался общественным транспортом всякий раз, когда ездил из своего дома в Гайд-парке в центр Чикаго . Бевингтон был левшой и концертным альтистом , и он часто выступал в различных ансамблях, включая квартет с участием преподавателей и студентов университета. Он любил камерную музыку и оперу и владел отреставрированным роялем Steinway , выпущенным до Первой мировой войны . Бевингтоны отпраздновали свою шестидесятую годовщину («Бриллиантовый юбилей») свадьбы 4 июня 2013 года на приеме, организованном Центром искусств Ревы и Дэвида Логана и программой театральных и исполнительских исследований, в которой Бевингтон ранее был председателем факультета.

Он умер 2 августа 2019 года в возрасте 88 лет. [19] Пегги умерла 5 сентября 2020 года.

Избранная библиография

Хотя представленный ниже список не претендует на полноту, он включает в себя подавляющее большинство публикаций Бевингтона, отсортированных по трем спискам: книги, которые он написал, пьесы/антологии, которые он отредактировал, и антологии научных эссе, которые он отредактировал (с соредактором или без него).

Автор

Как редактор драмы

Обширная библиография Бевингтона как редактора включала в основном канон Шекспира и полное издание Джонсона. Основная часть его работы была связана с Дэвидом Скоттом Кастаном в 29-томной серии Bantam, которая была первоначально опубликована в 1988 году и переиздана в 2005 году, и его собственным полным изданием Шекспира, которое постоянно переиздается. Тем не менее, Бевингтон работал над несколькими пьесами для других издателей, хотя почти все они относятся к английскому Возрождению. Бевингтон, в частности, поддерживал единый, объединенный текст во всех своих изданиях « Короля Лира» , ревизионистский выбор, критикуемый некоторыми учеными (включая вышеупомянутого Ричарда Страйера, который настаивает, чтобы его собственные студенты читали тексты Quarto и Folio по отдельности).

Классика Bantam

Серия Bantam Classics, которую сама рекламирует как «самый дружелюбный к студентам Шекспир на рынке», отличается, например, от изданий Бевингтона Oxford и Arden «Генриха IV» и «Троила и Крессиды» (соответственно) не столько научными данными, сколько предполагаемой аудиторией. Ученик старшей школы находит Bantam в целом простым, потому что его глоссарий объясняет все слова, которые могут быть неясными или отличаться по значению от их нынешнего использования. Однако последние два предполагают, что аудитория уже в некоторой степени разбирается в идиоматическом диалекте елизаветинской Англии.

В дополнение к многочисленным отдельным томам, перечисленным ниже, были собраны антологии пьес Шекспира. Некоторые из этих антологий Bantam содержат пьесы, которые недоступны в Bantam в их сольной форме. Антологии следующие:

Кроме того, издательство Bantam опубликовало издание Бевингтона сонетов и других стихотворений Шекспира .

Комедии:

Романсы:

Истории:

Трагедии:

Лонгман

Полное собрание Шекспира издательства Longman уникально, поскольку, в отличие от Oxford, Riverside, Norton или Arden (и менее впечатляющего Pelican), оно редактируется одним ученым. Кроме того, оно содержит некоторые малоизвестные пьесы, такие как The Two Noble Kinsmen , которые серия Bantam просто не могла продать. Его поэтический выбор, кроме того, шире, чем у серии Bantam, и содержит существенные работы за пределами сонетов.

Revels Plays и студенческие издания

Хотя это два отдельных издания, обе серии публикуются Manchester University Press. Дэвид Бевингтон был главным редактором Revels Plays.

Источники Шекспир

Sourcebooks Shakespeare — это серия, которая включает аудио CD для обогащения в противном случае чисто текстового опыта. CD содержит более 60 минут аудио, озвученного сэром Дереком Якоби, и включает версии ключевых речей из исторических и современных постановок. Они опубликованы Sourcebooks, и Бевингтон был редактором-консультантом серии.

Трагедии:

Комедии и романсы:

Истории:

Другие

Работа Дэвида Бевингтона в качестве редактора драмы включала несколько отдельных пьес и антологий, не привязанных к какой-либо более крупной серии. Оксфордское, Кембриджское и Арденское издания значительно более академичны, чем пьесы Signet и вышеупомянутые пьесы Bantam; то есть ученый предполагает, что читатель в некоторой степени сведущ в елизаветинском английском, поэтому глоссарии больше сосредоточены на мифологических и культурных ссылках, чем просто на синтаксисе. Они рекомендуются для аспирантов и студентов.

Другие стипендии

Как редактор

Как участник

Книги, посвященные Дэвиду Бевингтону или в его честь

Ссылки

  1. ^ "Theatre and Performance Studies | UChicago Arts | The University of Chicago". Taps.uchicago.edu . Архивировано из оригинала 2012-07-27 . Получено 2017-01-09 .
  2. ^ Дэвид Бевингтон (май 2009). Этот широкий и универсальный театр: Шекспир в исполнении, тогда и сейчас . Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226044798– через Amazon.com.
  3. ^ "David Bevington". 23 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 2004-08-23 . Получено 6 августа 2019 г. .
  4. ^ Дэвид Бевингтон (2012). Средневековая драма . Хакетт. ISBN 9781603848381.
  5. ^ "Бевингтон повторит лекцию Райерсона". News.uchicago.edu . Получено 2017-01-09 .
  6. ^ Дэвид Бевингтон (10 июня 2010 г.). Шекспир и биография (Oxford Shakespeare Topics) . OUP Oxford. ISBN 9780199586479– через Amazon.com.
  7. ^ "Бевингтон, Фишер-Галати, Маскин, Нуссбаум: медалисты столетия 2010 года". Harvard Magazine. 2015-07-12 . Получено 2017-01-09 .
  8. Дэвид Бевингтон (23 июня 2011 г.). Самое отвратительное убийство: Гамлет сквозь века . OUP Oxford. ISBN 9780199599103– через Amazon.com.
  9. ^ Бен Джонсон; Дэвид Бевингтон; Мартин Батлер; Ян Дональдсон. Кембриджское издание произведений Бена Джонсона, 7 томов . ISBN 9780521782463.
  10. ^ "Премии Ллевеллина Джона и Харриет Манчестер Куантрелл за выдающиеся достижения в преподавании на бакалавриате | Чикагский университет". Uchicago.edu . Архивировано из оригинала 2012-09-19 . Получено 2017-01-09 .
  11. ^ "Курсы | Кафедра английского языка и литературы" (PDF) . English.uchicago.edu . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-01-10 . Получено 2017-01-09 .
  12. ^ "Хайди Коулман". Directory.uchicago.edu . Получено 2017-01-09 .
  13. ^ "Курсы | Кафедра английского языка и литературы" (PDF) . English.uchicago.edu . Архивировано из оригинала (PDF) 2017-01-10 . Получено 2017-01-09 .
  14. ^ "Расписание Чикагского университета". Timeschedules.uchicago.edu . Получено 2017-01-09 .
  15. ^ "Book of Members, 1780–2010: Chapter B" (PDF) . Американская академия искусств и наук . Получено 25 июня 2011 г. .
  16. ^ "Public Profile: Dr. David M. Bevington". American Philosophy Society . Архивировано из оригинала 19 марта 2012 г. Получено 25 июня 2011 г.
  17. ^ "Проекты и информация: Библиотека (1979) s6-I (4): 410" (PDF) . Library.oxfordjournals.org . Получено 2017-01-09 .[ мертвая ссылка ]
  18. ^ Gale Reference Team. "Биография - Бевингтон, Дэвид М(артин) (1931-)." Contemporary Authors Online (Биография). Thomson Gale, 2005. Веб. 11 января 2010 г.
  19. ^ "Дэвид Бевингтон (1931 -2019)". shaksper.net . Получено 6 августа 2019 г. .
  20. ^ Дэвид М. Бевингтон (1968). Интерпретации Гамлета в двадцатом веке: Сборник критических эссе (Интерпретации двадцатого века) . Prentice-Hall. ISBN 9780133723755– через Amazon.com.
  21. ^ Дэвид М. Бевингтон (1968). Интерпретации Гамлета в двадцатом веке: сборник критических эссе . Prentice-Hall . Получено 09.01.2017 – через Интернет-архив .
  22. ^ "Library Catalog". 17 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 2011-07-17 . Получено 6 августа 2019 г.
  23. ^ Дэвид Бевингтон; Джей Халио (1978). Шекспир, образец превосходной природы: критика Шекспира в честь ... Издательство Делавэрского университета. ISBN 9780874131291. Получено 2017-01-09 .
  24. ^ Дэвид Бевингтон; Джей Халио. Шекспир, образец превосходной природы: шекспировская критика в честь двухсотлетия Америки . ISBN 9780874131291– через Amazon.com.
  25. ^ Дэвид Бевингтон (1986). Генрих Четвертый, части I и II: Критические эссе (шекспировская критика) . Garland Pub. ISBN 9780824087067– через Amazon.com.
  26. ^ Дэвид Бевингтон; Питер Холбрук (2 ноября 2006 г.). Политика маски Стюарта Корта . Cambridge University Press. ISBN 9780521031202– через Amazon.com.
  27. ^ Дэвид Клауснер; Карен С. Марсалек (2007). «Bring farth the pagants»: Эссе по ранней английской драме, представленные Александре Ф. Джонстон (Исследования по ранней английской драме) . Издательство Университета Торонто. ISBN 9780802091079. Получено 09.01.2017 – через Amazon.com.
  28. ^ Дэвид Клаузнер. «Приведите дальше язычников». Search.barnesandnoble.com . Получено 09.01.2017 .

Внешние ссылки