«Олеанна» — двухактная пьеса Дэвида Мамета 1992 года о борьбе за власть между профессором университета и одной из его студенток, которая обвиняет его в сексуальных домогательствах и, тем самым, портит его шансы на получение должности . Название пьесы, взятое из народной песни , отсылает к эскапистскому видению утопии 19-го века. [1] Мамет адаптировал свою пьесу в одноименный фильм 1994 года .
Кэрол, студентка колледжа, находится в кабинете своего профессора Джона. Она выражает разочарование тем, что не понимает материал его курса, несмотря на то, что прочитала назначенные книги и посетила его лекции. Особую обеспокоенность вызывает книга, написанная самим Джоном, в которой он подвергает сомнению современное требование, чтобы все участвовали в высшем образовании, называя это «систематической дедовщиной». Во время разговора с Кэрол Джона часто прерывает телефонный звонок. Ему вот-вот предоставят постоянную должность вместе с солидным повышением. Предвидя это, Джон собирается закрыть сделку по новому дому, но его жена постоянно звонит с вопросами в последнюю минуту, требуя, чтобы он встретился с ней дома как можно скорее.
Поначалу Джон казался бесчувственным, но в конце концов он решает помочь Кэрол, говоря ей, что она ему «нравится» и что он тоже испытывал подобные разочарования, будучи студентом. Он берет на себя вину за то, что она не понимает, о чем он говорит, и соглашается поставить ей «отлично», если она еще несколько раз вернется в его кабинет, чтобы обсудить материал. В один из жарких моментов обсуждения он идет положить руку ей на плечо, чтобы утешить, но она яростно стряхивает ее. Наконец, Кэрол потеплела к Джону и готова раскрыть секрет, когда снова звонит телефон, и жена Джона говорит ему, что проблемы с риелтором были всего лишь уловкой, чтобы вернуть его домой на неожиданный прием в его честь. Он немедленно отправляется домой.
Кэрол вернулась в офис Джона, но более уравновешенная, чем раньше. Его пребывание в должности находится под угрозой, потому что Кэрол подала официальную жалобу в комитет, обвинив его в сексуальных домогательствах . Она задокументировала ежедневные случаи сексистских замечаний Джона в адрес его студентов и описывает его предложение поставить ей оценку «A», если она согласится встретиться с ним наедине в его офисе. Джон надеется решить этот вопрос с Кэрол наедине, чтобы жалоба могла быть отозвана из комитета по проживанию, говоря, что он не понимает, как его действия могли ее оскорбить, и пытается убедить ее, что он просто пытался ей помочь без каких-либо скрытых мотивов. Кэрол решает, что лучше ей уйти, но Джон встает перед дверью и хватает ее. Кэрол кричит о помощи.
Джону отказали в должности и отстранили от должности, с возможным увольнением, и он собирает свой офис. Он не был дома, чтобы увидеть свою жену и семью, остановился в отеле на два дня, пытаясь понять, что произошло. Он попросил Кэрол поговорить с ним еще раз, и она согласилась. Кэрол еще более настойчиво называет недостатки своего преподавателя, считая лицемерным то, что профессор колледжа может подвергать сомнению саму систему, которая предлагает ему работу и дает ему академическую платформу для изложения своих взглядов. Она также ссылается на «свою группу», от имени которой она говорит и от которой она, по-видимому, получает советы и поддержку, когда подает свои жалобы.
Мимоходом Джон упоминает, что он не был дома в последнее время. Кэрол признается, что если бы он был дома, то узнал бы, что ее обвинения против него теперь равносильны попытке изнасилования . Кэрол предлагает снять свои обвинения, если Джон согласится на список книг ее группы, которые должны быть изъяты из университета, в который входит и его собственная. Джон отказывается, сердито приказывая ей покинуть его кабинет, когда его телефон снова звонит. Это его жена, которую он ласково называет «деткой». Кэрол говорит ему не называть свою жену таким образом. Это заставляет Джона окончательно срываться, и он жестоко избивает ее, выкрикивая непристойности и держа стул над ее головой, пока она съеживается на полу. Когда Джон успокаивается, осознавая, что он только что сделал, он говорит: «... ну...» Пьеса заканчивается тем, что Кэрол говорит: «Да... верно».
Для окончания третьего акта было создано несколько концовок. В оригинальной постановке Кембриджа в мае 1992 года, после того как Джон избивает Кэрол, она встает, а побежденный Джон читает исповедальное заявление, которое подготовила Кэрол. В постановке осени 1992 года в Нью-Йорке концовка сокращена, и после избиения Кэрол двусмысленно говорит «Ну», а Джон отвечает «Да. Это верно». В постановке Лондона 1993 года, поставленной Пинтером, режиссер восстановил более длинную кембриджскую концовку. В экранизации 1994 года, поставленной Маметом, используется более короткая концовка, но после того, как Кэрол говорит «Ну», Джон отвечает «О, Боже». [2]
Главные темы пьесы сосредоточены на общем сравнении с дебатами Аниты Хилл и Кларенса Томаса во время слушаний в Верховном суде будущего судьи , а также на количестве правдивости, которое можно было бы связать с мужской стороной дебатов, и количестве правдивости, которое можно было бы связать с женской стороной. [3] В аудиокомментариях к изданию Criterion DVD другого фильма Мэмета, «Убийство» , Мэмет заявил, что тема групповой принадлежности была центральной в его изображении Кэрол, когда она объявляет о своем присоединении к группе активистов в кампусе. [4]
Премьера пьесы состоялась в мае 1992 года в Кембридже, штат Массачусетс , как первая постановка новой театральной компании Мэмета Back Bay Theater Company. [5] На премьере Уильям Х. Мэйси сыграл Джона, «самодовольного, напыщенного, невыносимого человека, чьей властью над академической жизнью он неосознанно злоупотребляет». [5] Ребекка Пиджен сыграла главную женскую роль, Кэрол, которую один критик описал как «наиболее полно реализованный женский персонаж Мэмета... робкая, запутанная ничтожество», чья неспособность понять концепции и наставления, представленные в классе Джона, побудила ее обратиться за индивидуальным обучением. [5]
В октябре, через год после слушаний дела Аниты Хилл – Кларенса Томаса [1], которые «кристаллизовали и конкретизировали» [5] драматизацию Мамета, она появилась вне Бродвея в нью-йоркском театре Орфей , с Мэйси и Пидженом, повторившими свои роли. Постановка включала переписанную третью сцену. [5] Критик Фрэнк Рич дает краткое изложение пьесы в своем обзоре вне Бродвейской постановки:
Лондонская премьера «Олеанны » состоялась в театре Royal Court в 1993 году под руководством Гарольда Пинтера . [6] Дэвид Суше сыграл Джона (в спектакле, удостоенном премии Variety Club Award [7] ), а Лия Уильямс сыграла Кэрол в версии, в которой использовалась оригинальная концовка Мэмета из кембриджской постановки. Как отмечает Пинтер в личной переписке с Мэметом, которую Пинтер также опубликовал на своем веб-сайте:
Рецензия Майкла Биллингтона в The Guardian одобрила выбор Пинтером концовки, заявив, что «восстановив оригинальную концовку Мэмета, в которой профессор вынужден признаться в своих недостатках, Пинтер также подчеркивает боль и трагизм ситуации». [6]
В 1994 году Мамет снял собственную экранизацию «Олеанны » с Уильямом Х. Мэйси и Деброй Эйзенштадт в главных ролях . Роджер Эберт , чей обзор фильма в первую очередь посвящен внебродвейской постановке, которую он видел годом ранее, охарактеризовал фильм как неловкий и лишенный «огня и страсти» по сравнению с пьесой:
Все, что я написал, относится к сценической версии пьесы. Теперь мы переходим к фильму, снятому самим Маметом и по сути не изменившемуся по сравнению с театральной версией. К моему удивлению, это не очень хороший фильм. Не знаю почему. Оригинальные персонажи там, и ситуация, диалоги и даже один из актеров (Мэйси) те же самые, что и на сцене. Но материал так и не зацепил. Он кажется неловким. Ему не хватает огня и страсти. Смотреть его было похоже на бледное воспоминание о ярком опыте. [8]
В постановке 2004 года [9] в театре Гаррика в Лондоне с участием Аарона Экхарта и Джулии Стайлз [10] под руководством Линдси Познер . Стайлз повторила роль Кэрол в постановке 2009 года, поставленной Дагом Хьюзом , и в главной роли Билла Пуллмана в Mark Taper Forum . [11] 30 июня 2009 года было объявлено, что эта постановка будет перенесена в театр Джона Голдена на Бродвее , с предварительными показами, начинающимися 29 сентября, перед премьерой 11 октября. [12] Первоначально предполагалось, что шоу закроется 3 января 2010 года, но из-за плохой продажи билетов дата закрытия была перенесена на 6 декабря 2009 года. Шоу было сыграно 65 представлений и 12 предварительных показов. [13] Спектакль был поставлен на сцене Камерного театра в Тель-Авиве в сезоне 2018-2019. Перевод на иврит принадлежит Эхуду Манору , режиссура — Саре фон Шварце, а обе роли исполняют Дэн Шапира и Джой Ригер.
В 2014 году постановка пьесы в театре Alchemist в Милуоки была остановлена после одного представления, когда представители Mamet's выдали предписание прекратить и воздержаться. В постановке на роль Кэрол был выбран мужчина, что сделало пьесу темой однополых сексуальных домогательств. [14]