stringtranslate.com

Орхан Вели Каник

Орхан Вели Каник или Орхан Вели (14 апреля 1914 — 14 ноября 1950) был турецким поэтом . Каник является одним из основателей движения Гарип вместе с Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом . Стремясь коренным образом преобразовать традиционную форму турецкой поэзии , он ввел разговорные выражения в поэтический язык. Помимо своей поэзии, Каник втиснул большой объем работ, включая эссе, статьи и переводы, всего за 36 лет.

Орхан Вели избегал всего старого, чтобы иметь возможность привнести новый «вкус», отказываясь использовать слоговые и арузовые метры. Он заявлял, что считает рифму примитивной, литературные риторические приемы, такие как метафора , сравнение , гипербола , ненужными. Намереваясь «покончить со всеми традициями, со всем, чему учили старые литературы», хотя это желание Каника ограничивало технические возможности его поэзии, поэт проложил для себя новые пути с темами и личностями, которых он охватывал, и словарным запасом, который он использовал. Он приблизил поэтический язык к разговорному языку, приняв простую фразеологию.

В 1941 году его стихи, воплощающие эти идеи, были опубликованы в поэтическом сборнике под названием Garip , выпущенном совместно с его друзьями Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом, что привело к появлению движения Garip. Это движение оказало огромное влияние, особенно в период с 1945 по 1950 год, на турецкую поэзию республиканской эпохи. Поэзия Garip принята как пробный камень в турецкой поэзии за ее как разрушительные, так и конструктивные эффекты.

Сначала Каник в основном считался странным, его жестко критиковали и осыпали множеством порицаний из-за нововведений, которые он ввел в поэзию. Хотя произведения Орхана Вели, нарушающие традиции, сначала были приняты с недоумением и смятением, а позже стали предметом насмешек и презрения, они всегда вызывали интерес. Однако этот интерес в конечном итоге привел к росту понимания, привязанности и восхищения поэтом. Саит Фаик Абасыянык обратил внимание на этот аспект общественного положения Орхана Вели, назвав его «поэтом, которого много изучали, иногда высмеивали, иногда принимали, а затем снова отвергали, чтобы снова получить признание; который достиг как большой славы, так и известности в свое время».

Хотя он выделяется своими стихами периода Гарипа, Орхан Вели избегал писать стихи «одного типа». Каник обновлял себя и искал непрерывно на протяжении всей своей карьеры в литературе, долгого приключения поэзии в короткой жизни, которая состоит из разных этапов. Октай Рифат объяснил это так: «Орхан прожил за свою очень короткую жизнь приключение в поэзии, равное нескольким поколениям французских поэтов. Турецкая поэзия стала лицом к лицу с европейской поэзией благодаря его перу», и «Трансформацию, которую, возможно, могли бы достичь несколько поколений подряд, он совершил за несколько лет».

Жизнь

Детство и образование

Орхан Вели Каник родился в доме номер 9 на аллее Чайыр на подъеме Ишак Ага в районе Ялыкёй Бейкоз 14 апреля 1914 года. Его отец, Мехмет Вели, был сыном Фехми Бея, торговца из Измира , а его матерью была Фатма Нигяр, дочь Хаджи Ахмет Бея из Бейкоза . Согласно реестру населения, его имя при рождении — Ахмет Орхан, но он стал известен как Орхан Вели в честь своего отца до того, как в Турции был принят Закон о фамилиях . Его отец, Вели Каник, был кларнетистом в Императорском военном оркестре на момент женитьбы. Он стал дирижером, когда оркестр переехал в Анкару, чтобы стать Президентским симфоническим оркестром после провозглашения Республики в Турции . Из-за этой новой должности, а также должности профессора гармонии в Школе учителей музыки (позднее Государственная консерватория Анкары ) он жил в Анкаре в период с 1923 по 1948 год. Вели Бей также некоторое время работал директором на Радио Анкары в этот период. Позже он переехал в Стамбульскую консерваторию, чтобы стать членом ее научного совета, а также работал аудиоспециалистом на Радио Стамбула. У Орхана Вели было двое младших братьев и сестер: журналист Аднан Вели Каник из газеты Vatan и Фюрузан Йоляпан. Похоже, у поэта также была младшая сестра по имени Айше Зеррин, которая умерла в Анкаре в возрасте одного года.

Орхан Вели провел свои детские годы в Бейкозе , Бешикташе и Джихангире . Он начал учиться в детском саду начальной школы Анафарталар в Акаретлере во время перемирия . Однако через год он был зачислен в качестве ученика-интерната в Галатасарайской средней школе . Он был обрезан на массовой церемонии, организованной халифом Абдулмеджитом во дворце Йылдыз , когда ему было семь лет. В 1925 году после окончания четвертого класса он покинул Галатасарайскую среднюю школу, чтобы переехать с матерью в Анкару по желанию своего отца. Там он был зачислен в начальную школу Гази. Через год он перешел в Анкарскую среднюю школу для мальчиков в качестве пансионера. У Каныка в детстве было несколько проблем со здоровьем. В пять лет он получил сильные ожоги и ему пришлось долго лечиться. Он заболел корью в девять лет и скарлатиной в семнадцать лет.

Интерес Каника к литературе начался в начальных школьных годах. В это время его рассказ был опубликован в журнале "Çocuk Dünyası" (Детский мир). Он встретил своего друга на всю жизнь Октая Рыфата Хорозджу в седьмом классе. Несколько лет спустя он подружился с Мелихом Джевдетом Андаем на студенческой выставке в общественном центре . В первый год обучения Каника в старшей школе его учителем и первым наставником, давая советы и наставления, был Ахмет Хамди Танпынар . Поэт издавал журнал под названием "Sesimiz" (Наш голос) вместе со своими друзьями Октаем Рыфатом и Мелихом Джевдетом во время учебы в старшей школе. На этом этапе жизни художника он узнал и оценил правила и гармонию традиционного размера аруз и написал свои первые стихи.

Он также проявлял интерес к театру, когда учился в старшей школе. Он играл в нескольких публичных выступлениях, в пьесе "Aktör Kin" с Рашитом Рызой в главной роли, в роли "Üstad-ı Sanî" в адаптации Мольера Ахмета Вефика Паши " Zor Nikâh" (Le Briage forcé), поставленной Эрджюментом Бехзатом Лавом в Общественном центре Анкары, и в роли "отца" в "Monna Vanna" Мориса Метерлинка . Каник продолжил заниматься театром в последующие годы в качестве переводчика, переведя множество пьес на турецкий язык.

Поэт окончил среднюю школу в 1932 году. Он был зачислен на кафедру философии литературного факультета Стамбульского университета . В 1933 году он был избран президентом Ассоциации студентов факультета литературы. Он бросил университет в 1935 году, не получив диплома. Он продолжил работать помощником учителя в Галатасарайском лицее еще год после того, как бросил колледж.

Дальнейшая жизнь и литературная карьера

Каник переехал в Анкару и был принят на работу в Бюро международных заказов телеграфного отдела PTT , национальной почты и телеграфной службы Турции. Он собрался со своим старым другом Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом, и трио начало писать стихи в схожем стиле. В 1936 году по предложению Нахида Сырры Орика в журнале « Варлык » были опубликованы стихи Орхана Вели «Оаристис», «Эбабил», «Эльдорадо», «Дюшюнселеримин Башукунда» . В журнале Орхан Вели и его друзья были представлены такими словами: «Варлык пополняет свои ряды поэтов новыми и сильными молодыми авторами. Орхан Вели, четыре стихотворения которого вы можете прочитать ниже, демонстрирует зрелое искусство, хотя он никогда не был публиковалось ранее. В наших будущих выпусках он лучше расскажет о новом дыхании, которое он и его друзья Октай Рифат, Мелих Джедет и Мехмет Али Сел привносят в нашу поэзию».

За этими первыми стихотворениями последовали другие, некоторые из которых были опубликованы под псевдонимом Мехмет Али Сел. Между 1936 и 1942 годами его поэзия и эссе публиковались в журналах "İnsan", "Ses", "Gençlik", "Küllük", "İnkılâpçı Gençlik", а также в Varlık. Из-за формы, структуры и содержания его произведений с ранних дней этого периода его считали поэтом силлабического стиха . Однако после 1937 года Каник, как и Хорозджу и Андай, начал публиковать стихи нового стиля.

В 1939 году Орхан Вели попал в автокатастрофу со своим другом Мелихом Джевдетом, в результате чего он пролежал в коме двадцать дней. Мелих Джевдет был за рулем автомобиля, в котором они находились, когда он съехал с вершины плотины Чубук. В мае 1942 года был опубликован сборник «Гарип» . В этот том вошли 24 стихотворения Орхана Вели, а также 16 стихотворений Мелиха Джевдета и 20 стихотворений Октая Рифата. Орхан Вели также написал сенсационное введение к тому. «Гарип» знаменует начало движения «Гарип» , также известного как «Биринджи Йени» (Первые новые). Каник, Хорозджу и Андай заняли радикальную позицию, отвергая как традицию силлабизма, так и поэзию Ахмета Хашима , которая им предшествовала, и соцреалистическую поэзию Назыма Хикмета . Поэзия и введение к тому Гарипа вызвали споры в турецком литературном мире. Конкретная строка Орхана Вели стала предметом спора: «Yazık oldu Süleyman Efendi'ye». Некоторые осуждали ее, и были также некоторые обвинения в плагиате, но с другой стороны, ряд критиков сочли ее одной из самых красноречиво написанных строк на турецком языке. Все окружающие дебаты популяризировали строку до такой степени, что, по словам Нуруллы Атача, «она была на всех паромах, трамваях, кофейнях», действительно став идиоматическим выражением. Другая строка поэта, которая была не менее популярна в повседневной речи, - «Bir de rakı şişesinde balık olsam» (…еще одна вещь, если бы я был рыбой в бутылке ракы ), которую Орхан Вели написал специально, чтобы высмеять знаменитую строку Ахмета Хашима «Göllerde bu dem bir kamış olsam» (Если бы в этот момент я был тростником в озере)».

Он покинул PTT в 1942 году для прохождения обязательной военной службы. Он служил до 1945 года в Каваккёе в Галлиполи . За это время было опубликовано всего шесть его стихотворений. Он был демобилизован в 1945 году в звании лейтенанта и начал работать в Департаменте переводов Министерства образования . Его переводы с французского были опубликованы в серии «Классика» Министерства. Он опубликовал сборник стихов под названием «Vazgeçemediğim» в феврале 1945 года и второе издание «Garip», содержащее только его стихи, в апреле. За ними последовали «Destan Gibi» в 1946 году и «Yenisi» в 1947 году.

С уходом Хасана Али Юджеля с поста министра образования после выборов 1946 года, основанное им Бюро переводов утратило свою значимость в министерстве. Вскоре после этого Каник ушел в отставку. В последующие годы он указывал на дискомфорт от гнетущей атмосферы, которая воцарилась в министерстве с приходом министра Решата Шемсеттина Сирера, как на причину своей отставки. Он начал писать эссе и обзоры в газетах «Hür» и «Zincirli Hürriyet», издаваемых Мехметом Али Айбаром . В 1948 году он перевел рассказы Лафонтена на турецкий язык и опубликовал свой «Yolcu Notları» в газете «Ulus».

Встречи с друзьями, такими как Бедри Рахми Эюбоглу , Абидин Дино , Неджати Джумалы , Сабахаттин Эюбоглу , Октай Рифат и Мелих Джевдет , которые все оказались в похожей ситуации после изменений в Министерстве образования, привели к идее выпуска нового журнала вместе в конце 1948 года. Финансовую поддержку литературному журналу Yaprak оказал Махмут Дикердем . Издателем и главным редактором был Орхан Вели, что заставило его глубоко заняться финансовым благополучием издания, в какой-то момент даже заставив продать свое пальто, чтобы покрыть расходы. Ему пришлось продать картины, подаренные ему Абидином Дино , чтобы оплатить выпуск самого последнего номера. Первый выпуск журнала Yaprak вышел 1 января 1949 года, и он был продолжен в общей сложности 28 выпусками до июня 1950 года, представляя публике произведения многих писателей и поэтов, включая Джахита Сыткы Таранджи , Саита Фаика Абасыяника , Фазыла Хюсню Дагларджа , Джахита Кюлеби . В журнале Yaprak, помимо его позиции поэта, также проявились интеллектуальные и лидерские аспекты Орхана Вели. Он высказывал свое мнение о предстоящих выборах в журнале. Были опубликованы социально значимые стихи Октая Рифата и Мелиха Джевдета. В тот же период времени Орхан Вели, Октай Рифат и Мелих Джевдет агитировали за освобождение Назыма Хикмета из тюрьмы, объявив трехдневную голодовку . В 1949 году Орхан Вели переложил в стихи рассказы Ходжи Насреддина , опубликовал свой последний сборник стихов «Карши» и совместно с Шехбалом Эрденизом перевел на турецкий язык адаптации Чарльза Лэмба « Гамлета » и « Венецианского купца » Шекспира .

Смерть

После закрытия Япрака Каник вернулся в Стамбул. Он был в Анкаре пару недель, когда 10 ноября 1950 года он упал в яму на улице, вырытую муниципальными работами, и, по-видимому, получил легкие травмы. Он вернулся в Стамбул два дня спустя. 14 ноября он почувствовал себя плохо во время обеда в доме друга и был госпитализирован. Ему поставили неправильный диагноз и лечили от алкогольного отравления, в результате чего он впал в кому в 20:00 того же вечера. Он умер от аневризмы мозга в 23:30 в больнице Джеррахпаша в Стамбуле. [1]

К 38-й годовщине его смерти на кладбище Ашияна Асри , где он похоронен, была открыта его скульптура . [2] В 1998 году были сделаны еще две скульптуры с его изображением, на этот раз в Вишнезаде . Он изображен в Gürdal Duyars Şairler Sofası , которая была возведена в парке с тем же названием . Скульптура изображает его в композиции, в которую также входят 6 других известных турецких поэтов. В том же парке также была возведена скульптура Орхана Вели работы Намыка Денижана. [3] [4]

Работы

Переводы

Гюнеш/Соль , Леонардо да Фонсека (трад.), (nt) Revista Literária em Tradução , № 2 (март 2011 г.), Fpolis/Бразилия, ISSN 2177-5141

Ссылки

  1. Текущая турецкая мысль. Red House Press. 1982. С. 16.
  2. ^ ОНАЛ, ГЮНСЕЛИ. «'Gün olur, alır haşınıı giderim'». Анкара . Проверено 13 сентября 2022 г.
  3. ^ "Атаол Бехрамоглу Хейкели Ачилыш Тёрени | BKS" . БКС | Бешикташ Кюльтюр Санат (на турецком языке) . Проверено 13 сентября 2022 г.
  4. Демир, Бюлент (28 ноября 1998 г.). "Akaret ler'de şairler parkı" [Парк поэтов в Акаретлере] (PDF) . Хюрриет Стамбул . Проверено 13 сентября 2022 г.

Перевод из соответствующей статьи в турецкой Википедии

Внешние ссылки