stringtranslate.com

Морис Метерлинк

Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк [1] ​​[а] (29 августа 1862 - 6 мая 1949), также известный как граф (или граф ) Метерлинк с 1932 года, [6] был бельгийским драматургом, поэтом и эссеистом, фламандцем, но писавшим. На французском. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1911 году «за высокую оценку его многогранной литературной деятельности, и особенно его драматических произведений, отличающихся богатством воображения и поэтической фантазией, проявляющейся иногда в облике сказка, глубокое вдохновение, и в то же время таинственным образом они обращаются к собственным чувствам читателей и стимулируют их воображение». Главные темы его творчества – смерть и смысл жизни. Он был ведущим членом группы La Jeune Belgique [7] , и его пьесы составляют важную часть символистского движения. В более позднем возрасте Метерлинк столкнулся с заслуживающими доверия обвинениями в плагиате.

биография

Ранний период жизни

Метерлинк родился в Генте , Бельгия , в богатой франкоязычной семье. Его мать, Матильда Колетт Франсуаза (урожденная Ван ден Босше), происходила из богатой семьи. [8] [9] Его отец, Полидор, был нотариусом, которому нравилось ухаживать за теплицами на их территории.

В сентябре 1874 года его отправили в иезуитский колледж Сент-Барбе , где произведения французских романтиков презирались и разрешались только пьесы на религиозные темы. Его опыт в этой школе повлиял на его отвращение к католической церкви и организованной религии. [10] Одним из его товарищей в то время был писатель Шарль ван Лерберге , стихи и пьесы которого продолжали оказывать взаимное влияние друг на друга в начале периода символизма . [11]

Еще во время учебы Метерлинк писал стихи и короткие романы, но его отец хотел, чтобы он поступил на юридический факультет. Получив степень юриста в Гентском университете в 1885 году, он провел несколько месяцев в Париже, Франция. Он встретился с членами нового символистского движения; В частности, Вилье де л'Иль Адам , который окажет большое влияние на последующее творчество Метерлинка.

Карьера

Метерлинк в начале своей карьеры

Метерлинк мгновенно стал общественным деятелем, когда его первая пьеса « Принцесса Мален » получила восторженную похвалу от Октава Мирбо , литературного критика «Фигаро », в августе 1890 года. В последующие годы он написал ряд символистских пьес , характеризующихся фатализмом и мистикой , в большинстве особенно «Злоумышленник» (1890), «Слепой» (1890) и «Пеллеас и Мелизанда» (1892).

С 1895 по 1918 год у него были отношения с певицей и актрисой Жоржет Леблан. Леблан влиял на его творчество в течение следующих двух десятилетий. В пьесе «Аглавейн и Селизетта» (1896) Метерлинк начал создавать характеры, особенно женские, которые в большей степени контролировали свою судьбу. Леблан исполнил на сцене этих женских образов. Несмотря на то, что мистицизм и метафизика влияли на его творчество на протяжении всей его карьеры, Метерлинк постепенно заменил свой символизм более экзистенциальным стилем. [12]

В 1895 году, когда его родители не одобряли его открытые отношения с актрисой, Метерлинк и Леблан переехали в район Пасси в Париже. Католическая церковь не желала давать ей развод с мужем-испанцем. Пара часто развлекала гостей, в том числе Мирбо, Жана Лоррена и Поля Форта . Лето они проводили в Нормандии . В этот период Метерлинк опубликовал свои «Двенадцать песен» (1896), «Сокровище смиренных » (1896), « Жизнь пчелы» (1901) и «Ариадна и Синяя Борода» (1902). [12]

Мраморное издание «Жизни пчелы» 1902 года , Додд, Мид и компания , паб.

В 1903 году Метерлинк получил от бельгийского правительства Триеннале премии в области драматической литературы. [13] В этот период и вплоть до Великой войны 1914-1918 годов по всей Европе на него смотрели как на великого мудреца и воплощение высшей мысли того времени.

В 1906 году Метерлинк и Леблан переехали на виллу в Грассе на юге Франции. Он проводил часы в медитации и прогулках. Эмоционально отстранившись от Леблана, он впал в состояние депрессии. С диагнозом неврастения он арендовал бенедиктинское аббатство Сен-Вандрилль в Нормандии, чтобы помочь ему расслабиться. Арендовав аббатство, он спас его от осквернения, продажи и использования в качестве химического завода, и таким образом получил благословение от Папы. [14] Леблан часто ходил в одежде настоятельницы; он носил роликовые коньки, когда передвигался по дому. [15] За это время он написал свое эссе «Разум цветов» (1906), в котором выразил симпатию к социалистическим идеям. Он жертвовал деньги многим рабочим союзам и социалистическим группам. В это время он задумал свой самый большой современный успех: пьесу-сказку «Синяя птица» (1908, но большая часть написана в 1906 году). Необычайной визуальной красоты московская постановка Станиславского 1908 года до сих пор спустя более века регулярно исполняется в Москве в сокращенной версии как детский утренник. После написания «Разума цветов» он пережил период депрессии и писательского кризиса. Хотя через год или два он оправился от этого, он больше никогда не становился таким изобретательным писателем. Его более поздние пьесы, такие как «Мария-Виктуар» (1907) и «Мария Магдалина» (1910), с главными ролями Леблана [16] , заметно уступали своим предшественникам, а иногда просто повторяли более раннюю формулу. Несмотря на то, что некоторые из его пьес на открытом воздухе в Сент-Вандрилле были успешными, Метерлинк чувствовал, что теряет свою конфиденциальность. Смерть его матери 11 июня 1910 года усугубила его депрессию. [17]

В 1910 году он познакомился с 18-летней актрисой Рене Даон во время репетиции «Синей птицы» . Она стала его беззаботной спутницей. После того, как он был номинирован Карлом Бильдтом , членом Шведской академии , он получил Нобелевскую премию по литературе в 1911 году [18] , что также подняло ему настроение. К 1913 году он стал более открытым социалистом и во время забастовки встал на сторону бельгийских профсоюзов против католической партии. [19] Он начал изучать мистицизм и в своих эссе критиковал католическую церковь за неправильное истолкование истории Вселенной. [20] Декретом от 26 января 1914 года Римско-католическая церковь поместила его Opera omnia в Index Librorum Prohibitorum .

Когда Германия вторглась в Бельгию в 1914 году, Метерлинк хотел вступить во Французский Иностранный легион , но его заявление было отклонено из-за его возраста. Они с Лебланом решили уехать из Грасса на виллу недалеко от Ниццы , где он провел следующее десятилетие своей жизни. Он произнес речи о храбрости бельгийского народа и возложил вину за войну на всех немцев. Хотя его патриотизм и его безразличие к вреду, который он нанес своему положению в Германии, делают ему честь, его репутация великого мудреца, стоящего над текущими событиями, была подорвана его политическим участием. Находясь в Ницце, он написал « Мэр Стилмонда» (1918), который американская пресса быстро назвала «Великой военной пьесой» и который стал британским фильмом в 1929 году. Он также написал « Обручение » ( французский : Les Fiançailles , 1922), продолжение «Синей птицы» , в котором героиня пьесы явно не является архетипом Леблана. [21]

Метерлинк в 1915 году

15 февраля 1919 года Метерлинк женился на Дагоне. Он принял приглашение в США, где Сэмюэл Голдвин попросил его создать несколько сценариев для фильма. До сих пор существуют только две работы Метерлинка; Голдвин не использовал ни одного из них. Метерлинк подготовил один на основе своей «Жизни пчелы» . Прочитав первые несколько страниц, Голдвин выскочил из кабинета с восклицанием: «Боже мой! Герой — пчела!»

После 1920 года Метерлинк перестал вносить значительный вклад в театр, но продолжал писать эссе на свои любимые темы оккультизма, этики и естествознания. Международный спрос на них резко упал после начала 1920-х годов, но его продажи во Франции оставались значительными до конца 1930-х годов. Дахон родила мертворожденного ребенка в 1925 году.

Плагиат

В 1926 году Метерлинк опубликовал «Жизнь термитов » (переведенную на английский язык как «Жизнь термитов» или «Жизнь белых муравьев »), энтомологическую книгу, ставшую плагиатом книги «Душа (белого) муравья» африканерского поэта и учёного Эжена Марэ . [22] Дэвид Бигнелл в своей инаугурационной речи на посту профессора зоологии Лондонского университета (2003 г.) назвал работу Метерлинка «классическим примером академического плагиата». [23] Марэ обвинил Метерлинка в том, что он присвоил в своей книге концепцию Марэ об «органическом единстве» термитника . [24] Марэ опубликовал свои идеи о термитных гнездах в южноафриканской прессе на языке африкаанс, в Die Burger (январь 1923 г.) и в Huisgenoot , где была представлена ​​серия статей о термитах под заголовком «Die Siel van die Mier» ( Душа (белого) муравья) с 1925 по 1926 год. Книга Метерлинка почти идентичного содержания [23] была опубликована в 1926 году. Предполагается, что Метерлинк наткнулся на статьи Марэ во время написания своей книги и что это ему было легко переводить с африкаанс на французский, поскольку Метерлинк знал голландский и уже сделал несколько переводов с голландского на французский. [25] Более того, в то время было обычным явлением, когда достойные статьи, опубликованные на языке африкаанс, воспроизводились во фламандских и голландских журналах и журналах.

Марэ написал в письме доктору Винифред де Коку в Лондон о Метерлинке, что

Знаменитый автор сделал мне левый комплимент за то, что я переписал наиболее важную часть моей работы... Он явно хотел, чтобы его читатели сделали вывод, что он пришел к некоторым из моих теорий (результат десяти лет тяжелого труда в вельд) по собственному разумению, хотя и признается, что ни разу в жизни не видел термитов. Вы должны понимать, что это был не просто плагиат, так сказать, духа вещи. Он устно переписывал страницу за страницей. [26] [25]

При поддержке группы друзей -африканеров- националистов Марэ добивался справедливости через южноафриканскую прессу и предпринял попытку подать международный иск. Это оказалось невозможным с финансовой точки зрения, и дело не было возбуждено. Тем не менее, он приобрел определенную известность как потерпевшая сторона и как исследователь-африканер, который открыл себя для плагиата, потому что из националистической лояльности публиковался на языке африкаанс . Во время скандала Марэ размышлял: «Интересно, краснеет ли Метерлинк, когда читает такие вещи [одобрение критиков], и задумывается ли он о той несправедливости, которую он причиняет неизвестному бурскому рабочему?» [24]

Собственные слова Метерлинка в «Жизни термитов» указывают на то, что возможное открытие или обвинение в плагиате обеспокоило его:

В отношении каждого заявления было бы легко позволить тексту изобиловать сносками и ссылками. В некоторых главах нет ни одного предложения, о котором можно было бы потребовать; и высокая печать была бы поглощена огромными массами комментариев, как одна из тех ужасных книг, которые мы так ненавидели в школе. В конце тома имеется краткая библиография, которая, несомненно, послужит той же цели.

Каковы бы ни были опасения Метерлинка на момент написания, библиография, на которую он ссылается, не включает Эжена Марэ.

Профессор В. Е. д'Ассонвиль отзывался о Метерлинке как о «лауреате Нобелевской премии, который за всю свою жизнь ни разу не видел термитов и ни разу не ступил на землю Африки, а тем более на Ватерберг». [25]

Робер Ардри , поклонник Эжена Марэ, приписывал позднее самоубийство Марэ этому акту плагиата и краже интеллектуальной собственности Метерлинка, [27] хотя биограф Марэ, Леон Руссо, предположил, что Марэ наслаждался и даже процветал на полемике о внимание это привлекло. [28]

Другое обвинение в плагиате касалось пьесы Метерлинка « Мона Ванна» , которая, как утверждается, была основана на малоизвестной пьесе Роберта Браунинга «Лурия» . [29]

Дальнейшая жизнь

В 1930 году он купил замок в Ницце, Франция, и назвал его Орламонд , имя, встречающееся в его произведении «Quinze Chansons» . [30]

Он был графом Альбертом I, королем Бельгии в 1932 году .

Согласно статье, опубликованной в The New York Times в 1940 году, он прибыл в США из Лиссабона на греческом лайнере «Неа Эллада» . Он бежал в Лиссабон, чтобы избежать нацистского вторжения в Бельгию и Францию. Находясь в Португалии , он останавливался в Монте-Эшториле, в отеле «Гранде», с 27 июля по 17 августа 1939 года . , поскольку меня всегда считали врагом Германии из-за моей пьесы « Мэр Стилмонда», в которой рассказывается об условиях в Бельгии во время немецкой оккупации 1918 года». Как и во время своего предыдущего визита в Америку, он по-прежнему находил американцев слишком непринужденными, дружелюбными и франкофильными, на его вкус. [33]

Он вернулся в Ниццу после войны 10 августа 1947 года. С 1947 по 1949 год он был президентом Международного ПЕН-клуба , всемирной ассоциации писателей. В 1948 году Французская академия наградила его медалью за французский язык. Он умер в Ницце 6 мая 1949 года от сердечного приступа.

Почести

Статическая драма

Метерлинк, до 1905 г.

Посмертная репутация Метерлинка целиком зависит [ сомнительно ] от его ранних пьес (опубликованных между 1889 и 1894 годами), создавших новый стиль диалога, чрезвычайно скудный и скупой, где то, что предлагается, важнее того, что говорится. У персонажей нет предвидения, а лишь ограниченное понимание себя и окружающего мира. То, что персонажи попадают в трагедию, не осознавая, куда они идут, может указывать на то, что Метерлинк считал человека бессильным перед силами судьбы, но это родство не с древнегреческой трагедией, а с современными драматургами, такими как Беккет и Пинтер, которые раскрывают человеческую уязвимость. в мире за пределами нашего понимания.

Метерлинк считал, что любой актер из-за препятствий физических манер и мимики неадекватно изобразит символические фигуры своих пьес. Он пришел к выводу, что марионетки — отличная альтернатива. Управляемый кукловодом на веревочках, Метерлинк считал марионетки прекрасным символом полного контроля судьбы над человеком. Он написал «Интерьер» , «Смерть Тинтагилеса» , «Алладин и Паломидес» для театра марионеток. [35]

Исходя из этого, он постепенно развил свое понятие «статической драмы». Он чувствовал, что на художнике лежит ответственность создать что-то, что выражало бы не человеческие эмоции, а внешние силы, которые принуждают людей. [36] Метерлинк однажды написал, что «сцена — это место, где гаснут произведения искусства... Стихи умирают, когда в них попадают живые люди». [37]

Свои идеи о статической драме он изложил в своем эссе «Трагическое в повседневной жизни» (1896), появившемся в « Сокровище смиренных» . Актеры должны были говорить и двигаться так, как будто их толкала и тянула внешняя сила, судьба как кукловод. Они не должны были позволять напряжению своих внутренних эмоций влиять на их движения. Метерлинк часто продолжал называть своих персонажей «марионетками». [38]

Концепция современной трагедии Метерлинка отвергает интригу и яркое внешнее действие традиционной драмы в пользу драматизации разных сторон жизни:

Отелло невероятно ревнив. Но не является ли, возможно, древним заблуждением думать, что именно в те моменты, когда эта страсть или другие, столь же жестокие, овладевают нами, мы проживаем свою самую истинную жизнь? Я начал верить, что старик, сидящий в своем кресле и терпеливо ожидающий, с лампой рядом с ним; бессознательно прислушиваясь ко всем вечным законам, царящим вокруг его дома, истолковывая, не понимая, тишину дверей и окон и трепетный голос света, подчиняясь, склонив голову, присутствию своей души и своей судьбе — старик тот, кто не подозревает, что все силы этого мира, как многие внимательные слуги, смешиваются и бодрствуют в его комнате, кто не подозревает, что само солнце поддерживает в пространстве маленький столик, к которому он прислоняется, или что каждый звезда на небе и все фибры души непосредственно связаны с движением закрывающегося века или рождающейся мыслью — я поверил, что он, каким бы неподвижным он ни был, все же живет в действительности более глубоким, более человечная и более универсальная жизнь, чем у любовника, который душит свою любовницу, у капитана, который побеждает в бою, или у «мужа, который мстит за свою честь». [39]

В качестве прецедентов своей концепции статической драмы он приводит ряд классических афинских трагедий , которые, как он утверждает, почти неподвижны и в которых умаляется психологическое действие ради интереса к «человеку, находящемуся лицом к лицу со вселенной»; к ним относятся большинство произведений Эсхила и Софокла « Аякс » , «Антигона », «Эдип в Колоне » и «Филоктет» . [40] В этих пьесах он утверждает:

Это уже не жестокий, исключительный момент жизни, который проходит перед нашими глазами, — это сама жизнь. Существуют тысячи и тысячи законов, более могущественных и почтенных, чем законы страсти; но эти законы молчаливы, осторожны и медлительны; и потому только в сумерках их можно увидеть и услышать, в медитации, которая приходит к нам в спокойные минуты жизни. [41]

Метерлинк в музыке

Пеллеас и Мелизанда вдохновили на создание нескольких музыкальных композиций на рубеже 20-го века:

Другие музыкальные произведения по пьесам Метерлинка включают:

Работает

Метерлинк, ок. 1903 год

Поэзия

Драма

Эссе

Мемуары

Переводы

Памятная монета Мориса Метерлинка

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Произношение: / ˈ m t ər l ɪ ŋ k / MAYT -ər-link , [2] США также / ˈ m ɛ t -, ˈ m æ t - / MET -, MAT - , [3] [4] Французский: [mɔʁis matɛʁlɛ̃k] в Бельгии, [- mɛteʁ-] во Франции . [5]

Рекомендации

  1. Пишется Морис (Мурис) Полидор Мари Бернхард Метерлинк на официальной странице Нобелевской премии.
  2. ^ «Метерлинк, граф Морис». Британский словарь английского языка Lexico . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 20 марта 2022 года.
  3. ^ "Метерлинк". Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 18 августа 2019 г.
  4. ^ "Метерлинк". Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 18 августа 2019 г.
  5. ^ Жан-Мари Пьере (1994). Phonétique historique du français et notions de phonétique générale (на французском языке). ISBN 9789068316087.
  6. ^ «Метерлинк, Морис». Британская энциклопедия .
  7. ^ Майкл Шоу (2019), Шотландское возрождение конца века: романтика, упадок и кельтская идентичность , Edinburgh University Press, стр. 98
  8. ^ Беттина Кнапп, Морис Метерлинк , Бостон: Thackery Publishers, 1975, стр. 18.
  9. Гейл, Томсон (1 марта 2007 г.). Литературно-биографический словарь, том 331: Лауреаты Нобелевской премии по литературе, часть 3: Лагерквист-Понтоппидан. Гейл/Сенгейдж Обучение. ISBN 9780787681494– через Google Книги.
  10. ^ Кнапп, 22–23.
  11. ^ Джетро Бителл, Жизнь и сочинения Мориса Метерлинка , › Freeditorial, стр. 7-8
  12. ^ аб Кнапп, 87–92.
  13. ^ Кнапп, 111.
  14. ^ "Запрет Бергсона". Независимый . 20 июля 1914 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  15. ^ Кнапп, 129.
  16. ^ Кнапп, 127–28.
  17. ^ Кнапп, 133–34.
  18. ^ "Официальный сайт Нобелевской премии - NobelPrize.org". NobelPrize.org . Апрель 2020.
  19. ^ Кнапп, 133–36.
  20. ^ Кнапп, 136–38.
  21. ^ Кнапп, 147–50.
  22. ^ "Die Huisgenoot", Nasionale Pers , 6 января 1928 г., история на обложке
  23. ^ AB Дэвид Э. Бигнелл. «Термиты: 3000 вариаций на одну тему». Архивировано из оригинала 27 августа 2007 года . Проверено 28 июля 2009 г.
  24. ^ аб Сандра Сварт (2004). «Создание Эжена Маре как героя-африканера». Журнал южноафриканских исследований . Декабрь (30,4). Архивировано из оригинала 8 марта 2010 года.
  25. ^ abc VE d'Assonville, Eugene Marais and the Waterberg , Marnix, 2008, стр. 53–54.
  26. ^ Л. Руссо, 1974, Die Groot Verlange , Кейптаун: Human & Rousseau, с. 398.
  27. ^ Роберт Ардри , Территориальный императив : личное исследование животного происхождения собственности и наций (1966).
  28. ^ Леон Руссо, Темный поток (Издательство Джонатана Болла: Кейптаун, 1982).
  29. ^ Уильям Лайон Фелпс, доктор философии, «Метерлинк и Браунинг», Том 55, № 2831 (5 марта 1903 г.), The Independent , Нью-Йорк.
  30. ^ Морис Метерлинк. Квинз Шансон, 1896–1900 (VII):

    «Les sept filles d'Orlamonde,
    Quand la fée fut morte,
    Les sept filles d'Orlamonde,
    Ont cherché les portes».

  31. ^ Йорис Кассельман, Этьен Де Грефф (1898–1961): Психиатр, криминолог и романтик .9. «Морис Метерлинк (1862–1949). 9.1 Sa vie et son oeuvre» . Брюссель: Ларсье, DL, 2015, ISBN 9782804462819, Primento Digital Publishing, 2015, e ISBN 9782804479831 .  
  32. ^ Мемориальный центр изгнанников .
  33. ^ Кнапп, 157-58.
  34. РД, 12 января 1920 г. [ неполная короткая цитата ]
  35. ^ Кнапп, 77–78.
  36. ^ Кнапп, 78.
  37. ^ «Драма — статичная и анархическая», The New York Times , 27 декабря 1903 г.
  38. ^ Питер Лаки, Барток и его мир , Princeton University Press, 1995, стр. 130–31.
  39. ^ Коул 1960, 30–31. [ неполная короткая цитата ]
  40. ^ Коул 1960, 31–32. [ неполная короткая цитата ]
  41. ^ Коул 1960, 32. [ неполная короткая цитата ]
  42. ^ "Морис Метерлинк". Большой военный театр . Проверено 25 сентября 2019 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки