stringtranslate.com

Павура

Письмо Амарны EA 362 ( Оборот ), сфотографировано в Лувре .
Павура упоминается в конце письма.
(очень высокое разрешение, расширяемое фото)

Pawura , а также: Pauru , Piwure , Puuru/Puwuru был египетским чиновником 1350–1335 гг. до н. э . переписки Амарны . Как упоминалось в письме № 171, он также был египетским « лучником -командиром». В письме № 289 он назван «irpi –официальным лицом». На египетском языке его имя означает «Великий», ( Pa-wr / Pa-ur ) (письмо EA 287 :45-«1.-Pa-Ú-Ru» [1] )

Имя Павура упоминается в следующих буквах: ( EA от 'el Amarna ')

  1. Риб-Хадди – подкорпус Риб -Хадда из 68 букв: EA 117, 124, 129, 131, 132 и EA 362 .
  2. Aziru–EA 171, автор Aziru из Ammuru , Название: «Стремление служить» .
  3. EA 263–EA 263, короткое письмо. Название: «Ограбленный от всего». (автор неизвестен)
  4. Абди-Хеба – EA 287 и EA 289 , письма Абди-Хебы фараону . (см. EA 287 здесь: Фотография, EA 287: Реверс)

Смерть Павуры упоминается в письмах Риб-Хадда, за исключением EA 117 и 124, наряду с гибелью других или войной с хабиру , или лидерами Аммуру : ( Абди-Аширта или его сын Азиру ).

Примеры писем для: ОфициальныеПавура

EA 171, Азиру из Аммуру--(№ 13 из 13)

EA 171, Название: «Стремление служить», [2] + ( Yanhamu )

[Королю ...: Послание Азиру ...] ... Я падаю к [ногам] короля, Солнца, моего [господа]. [ С самого начала я решил поступить на [службу] короля, [Солнца] моего господина, [но Я]нхаму не [позволил] мне. [ Я послал своих посланников [ к ] королю, моему господину, [ но ] Янхаму [ остановил] их на пути, и [ они не ушли. Пусть] боги короля, моего господина, даруют моим посланникам уйти [от] Янхаму. Я хотел поступить на службу к королю, богу, Солнцу, моему господину, но Янхаму не позволил мне. И теперь, о король, мой господин, [Пу]вуру, [ лучник ]-командир [ короля, моего господина, достиг] меня. [Пу]вуру [знает] мою [верность], и [ пусть ] Солнце, царь, мой господин, [ спросит у него ] ... [...] Пусть он скажет им. Ибо я слуга [ Солнца, царя, моего господина, и ] что бы ни приказывал царь, Солнце, царь, мой господин ], я делаю это... Пусть ] Солнце, царь, мой господин, [ знает: я верный слуга ] царя, моего господина.
Более того, мой господин [...] Янхаму, когда ... [...] ... я не отклоняюсь от [ его ] приказов или от этого [его] слуги Солнца, царя, моего господина. -EA 171, строки 1-37 (полностью, с пробелами )

EA 289, Абди-Хеба из Иерусалима (№ 5 из 6)

EA 289, Название: «Требуется расплата» [3]

[Скажи] царю, моему господину: Послание Абди-Хебы , твоего слуги. Я падаю к ногам моего господина, царя, 7 раз и 7 раз. Милкилу не отделяется от сыновей Лабаю и от сыновей Арсавы, поскольку они желают земли царя для себя. Что касается мэра, который совершает такое дело, почему царь не (призывает) его к ответу? Таково было дело, которое совершили Милкилу и Таги : - они взяли Рубуту . И теперь, что касается Иерусалима (называемого "Уру-салим") (города-Салим), если эта земля принадлежит царю, почему она (не) касается царя, как Хаззату - (современная Газа )? Гинтикирмил принадлежит Таги, и люди Гинту являются гарнизоном в Битсану. Должны ли мы поступать как Лабаю, когда он отдавал землю Шакму ( Шехем ) Хапиру ? Милкилу написал Таги и сыновьям (Лабаю) : «Будьте защитой для вас обоих. Удовлетворите все их требования людям Килту ( Кейлаха ), и позвольте нам изолировать Урусалим». Аддайя взял гарнизон, который вы послали, под надзор Хайи, сына Мийаре ; он разместил его в своем собственном доме в Хаззату и послал 20 человек в Египет (называемый 'Мизри' ( Мицраим )). Пусть царь, мой господин, знает, (что) никакого гарнизона царя нет со мной. Соответственно, так же истинно, как жив царь, его ирпи -чиновник, Пууру , покинул меня и находится в Хаззату. (Пусть царь вспомнит (это), когда прибудет. ) И пусть царь пошлет 50 человек в качестве гарнизона для защиты земли. Вся земля царя дезертировала. (См.: Упу ). Пошли Йе(э)энхаму , чтобы он узнал о земле царя, [моего господина]. —Писцу царя , [моего господина: Послание Абди-Хебы, [твоего] слуги. Предложи царю красноречивые слова: Я всегда, всецело твой. Я твой слуга. — EA 289, строки 1-51 (полностью)

Смотрите также

Ссылки

  1. Фото, EA 287: Линейный рисунок, аккадский текст: Аверс и реверс. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine , CDLI № 271090 ( Инициатива Чикагской цифровой библиотеки ) .
  2. ^ Моран, Уильям Л. Письма из Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. EA 171, Название: «Желание служить» , стр. 258-259.
  3. ^ Моран, Уильям Л. Письма из Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. EA 289, Название: «Требуется расплата» , стр. 332-333.

Внешние ссылки