Памфлет Ригаса Ферайоса — это большая халкография (45 × 29 см), напечатанная в Вене в 1797 году Ригасом Ферайосом . На ней изображен портрет Александра Македонского , обрамленный военными сценами и портретами его генералов. Офорт был выгравирован Франсуа Мюллером [1] , который сотрудничал с Ригасом для своей картографической работы, которую он опубликовал в том же году: Карта Греции Ригаса (1797), Новая карта Валахии и части Трансильвании (1797) и Общая карта Молдавии (1797). Она была выпущена тиражом 1200 экземпляров в типографии Нича. Один из двух экземпляров, которые были обнаружены в Греции, экспонируется в Национальном историческом музее Греции [2] .
Памфлет разделен на две части: образную и пояснительную. Иконографическое изображение занимает большую часть картины, в то время как она повторяется в уменьшенном виде в левом углу. Голова Александра Македонского (его личность указана в пояснительной записке) преобладает в центре. У него длинные волосы, он носит шлем, украшенный крылатым драконьим хвостом сбоку и человеческим лицом на карнизе, в то время как нагрудник украшен человеческой фигурой. Портрет окружен восьмиугольной рамой и разделен на 8 неравных трапециевидных панелей. На четырех меньших из них изображены головы его самых известных полководцев, а их имена написаны заглавными буквами: Селевк , Антигон , Кассандр и Птолемей . На больших горизонтальных панелях изображены четыре многогранные сцены из похода против персов: 1. Триумфальный въезд Александра в Вавилон , 2. Бегство персов у реки Граник , 3. Поражение Дария , 4. Семья побежденного царя у ног Александра. [3]
Пояснительный текст двуязычный ( греческий и французский ) и написан в две колонки. Он также разделен на 3 раздела, которые различаются 3 отдельными абзацами в верхней части страницы. Первый раздел относится к теме картины и источникам, которые использовал ее создатель. [4] Второй раздел относится к личности Александра с кратким и полным биографическим текстом. [5] Третий раздел - колофон, в котором объявляется создатель картины и цель публикации. [6]
Существование древней печати, которая использовалась в качестве архетипа, как упоминает Ригас в пояснительном тексте, не оспаривается, но было доказано, что он копирует с некоторыми вариациями гравюру, которую он обнаружил во время своего пребывания в Вене. Речь идет о картине, которую создал гравер Саломон Клейнер и опубликовал в 1749 году в Вене Жозеф де Франс (генеральный директор императорской казны императорской галереи и денежных коллекций) . [ 7] Две гравюры показывают большое сходство в портретах Александра Македонского и его генералов, в то время как Ригас добавляет в пояснительный текст историческую информацию о действии Александра. Остальные сцены отличаются, поскольку их копирование было затруднено из-за их сложной композиции. Архетипами этих двух гравюр являются картины французского художника Шарля Лебрена, чья копия была довольно популярна в Европе в 17-м и 18-м веках.
Как заявил Ригас австрийским властям, публикация памфлета направлена на пробуждение национального самосознания греков. Исторические сведения, которые он цитирует, направлены на национальный подъем порабощенных и на связь со славным древним прошлым, как и остальные публикации Риги. Краткая и содержательная биография Александра делает его легендарным героем, который пережил века и стал примером для подражания. Благодаря своим легендарным достижениям становится вечным символом национального освобождения в современном греческом сознании. Османские завоеватели отождествляются с персами, которых следует отбросить так же, как это сделал македонский царь. Ригас опубликовал этот портрет еще по одной причине, которая обнаруживается в колофоне картины. Фраза «за греков и филэллинов» дает понять, что порабощенные греки должны восстать и заявить о своей независимости, в основном рассчитывая на помощь Франции, поскольку в этот период Великий Наполеон обещает освобождение греков .
Памфлет завершил утверждение портрета Александра Великого как «подлинного» образца героя. До конца 19 века этот портрет часто повторялся с некоторыми вариациями, в то время как его распространение способствовало созданию идеализированного образца героя-воина. Памфлет повторяется как фронтиспис к версии «Созомена» Арриана , которая была отредактирована Неофитосом Дукасом и опубликована в 1809 году в Вене. [8] [9] В 1816 году фигура Александра Великого, как ее нарисовал Ригас Велестинлис, украсила носовую фигуру на корабле Андреаса Миаулиса «Арис» (Марс). [10]
После Греческой революции фигура Александра Великого вдохновляла художников и писателей, которые хотели стимулировать самопознание греков своими работами. Хорошим примером является выпуск офорта в 1849 году в Афинах , созданного литографом Иоаннисом Коронайосом. [11]
Памфлет Александра Великого и все последующие аллегорические картины были направлены на пробуждение греческого сознания и их можно включить в большую категорию изображений национального назначения. Это название было установлено по случаю картин национального назначения, которые были выпущены в 1940 году Школой изящных искусств для национального сопротивления против итальянских, а затем и немецких войск. [12]