stringtranslate.com

Пападзулес

Пападзулес
Папацулес в Кинтана-Роо, Мексика

Пападзулес ( испанское произношение: [papaˈtsules] ; мексиканский испанский , от майя [papatsʼuːles] ) — традиционное блюдо полуострова Юкатан, напоминающее энчиладас . В своей простейшей форме он состоит из кукурузных лепешек , обмакнутых в соусе из пепиты (тыквенных семечек), наполненных сваренными вкрутую яйцами и украшенных приготовленным томатно-перечным соусом.

Этимология

Существуют две теории происхождения названия. Диана Кеннеди говорит, что оно происходит от фразы, означающей «еда лордов», поскольку, как сообщается, этим блюдом кормили испанцев. [1] Вариации этой этимологии встречаются и в других местах. [2] Вторая теория утверждает, что оно происходит от майя papakʼ , помазывать или мазать, и sul , пропитывать или пропитывать, что делает значение чем-то вроде «размазать и пропитать». [3]

История

Говорят, что пападзулес — очень древнее блюдо, [4] даже предшественник современных энчиладас. [5] Однако неясно, действительно ли это блюдо готовилось в доиспанские времена, по крайней мере, так, как его готовят сегодня. Во-первых, в археологических данных Юкатана отсутствуют комалы , а это означает, что майя не делали тонкие лепешки, необходимые для начинки. [6] [7] Во-вторых, исторические записи, похоже, указывают на то, что майя предпочитали делать более толстые лепешки, приготовленные в золе. [8] Эти более толстые лепешки, в зависимости от их толщины, было бы труднее начинять. Толщина современной пим (толстой лепешки майя) может варьироваться от высоты трех лепешек до примерно полдюйма. [9]

Независимо от того, было ли блюдо создано в доиспанский период, как сегодня, древние майя имели доступ ко всем основным ингредиентам, используемым в современном блюде. Кукуруза, помидоры и перец чили были основными продуктами питания мезоамериканцев. Семена тыквы также были важной частью диеты майя. [10] Куриные яйца были неизвестны доиспанским майя, но были известны и съедены несколько других птиц, способных давать яйца. И индейки , и мускусные утки были одомашнены, и обе несут съедобные яйца. В дополнение к этому, майя ели неодомашненную домашнюю птицу, включая курасо , хохлатого гуаня , рогатого гуаня , чачалаку и глазчатую индейку , хотя неясно, в какой степени от этих птиц можно было получить съедобные яйца. [11] Помимо куриных яиц, в кулинарии майя также использовались яйца игуаны [12] и, возможно, их можно было использовать для приготовления этого блюда.

Подготовка

Пападзуле готовят, наполняя лепешку, смоченную соусом из тыквенных семян, нарезанными сваренными вкрутую яйцами. Соус готовится путем поджаривания тыквенных семечек, их измельчения в порошок и смешивания с бульоном из эпазота . Однако перед смешиванием из поджаренных измельченных семян извлекают масло путем смешивания порошка с небольшим количеством воды и отжима полученной пасты вручную. Это масло собирают и сохраняют для использования в качестве гарнира. После того, как лепешки обмакнуты в соус из тыквенных семечек и наполнены, блюдо покрывают приготовленным томатно-чили-соусом. Традиционно в этом соусе используется перец чили хабанеро . Наконец, сверху посыпают отложенным маслом. [13] [14]

На Юкатане для приготовления этого блюда используется особый вид тыквенных семечек, называемый xt'op ( майя ) или pepita gruesa (испанский). Эти семена происходят из тыквы, называемой хкаал . [15]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кеннеди, Диана (1986). Кухни Мексики . Нью-Йорк: Харпер и Роу. стр. 70–73. ISBN 0-06-091561-7.
  2. ^ Бевингтон, Г. (1995). Майя для путешественников и студентов: Путеводитель по языку и культуре Юкатана . Издательство Техасского университета. п. 60. ИСБН 9780292708129. Проверено 19 марта 2015 г.
  3. ^ Хамман, Черри (1998). Кулинария майя: рецепты солнечных королевств Мексики . Нью-Йорк: Книги Гиппокрена. стр. 94–95. ISBN 0-7818-0580-5.
  4. ^ Стерлинг, Д. (2014). Юкатан: рецепты кулинарной экспедиции. Серия Уильяма и Бетти Ноулин по искусству, истории и культуре Западного полушария. Издательство Техасского университета. п. 280. ИСБН 978-0-292-73581-1. Проверено 20 мая 2016 г.
  5. ^ Пилчер, Джеффри М. (1998). ¡Que Vivan los Tamales!: Еда и формирование мексиканской идентичности . Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико. п. 19. ISBN 0-8263-1873-8.
  6. ^ Хамман 1998, стр. 84.
  7. ^ Коу, Софи Д. (1994). Первые блюда Америки . Остин: Издательство Техасского университета. п. 146. ИСБН 0-292-71159-Х.
  8. ^ Коу 1994, стр. 146.
  9. ^ Хамман 1998, стр. 85.
  10. ^ Коу, 1994 г.
  11. ^ Коу 1994, стр. 124.
  12. ^ Коу 1994, стр. 155.
  13. ^ Хамман, 1998 г.
  14. ^ Кеннеди, Диана (2003). Из моей мексиканской кухни: техника и ингредиенты . Нью-Йорк: Кларксон Поттер. стр. 260–262. ISBN 0-609-60700-6.
  15. ^ Хамман 1998, стр. 94.

Внешние ссылки