stringtranslate.com

Пол Кленгель

Пауль Кленгель, 1885 г.

Пауль Кленгель (13 мая 1854 — 24 апреля 1935) — немецкий скрипач , альтист , [1] пианист , дирижёр , композитор , редактор и аранжировщик. Брат виолончелиста Юлиуса Кленгеля .

Биография

Кленгель родился и умер в Лейпциге , где он учился в Лейпцигской консерватории музыки и Лейпцигском университете, получив докторскую степень в 1886 году с диссертацией Zur Ästhetik der Tonkunst (Эстетика музыки). С 1881 по 1886 год он был хоровым дирижером музыкального общества Euterpe в Лейпциге, а с 1888 по 1891 год работал в Hofkapelle Stuttgart . Он дирижировал для немецких хоровых обществ в Нью-Йорке с 1898 по 1902 год. Затем Кленгель вернулся в Лейпциг, чтобы дирижировать обществом Arion , а затем присоединился к Лейпцигской консерватории в качестве профессора скрипки и фортепиано.

Кленгель был разносторонним музыкантом; он был опытным скрипачом и пианистом, который стремился к карьере концертного музыканта и солиста. Он сочинял произведения для скрипки, альта и фортепиано, а также множество песен и хоровых произведений. Кленгель был «домашним аранжировщиком» издательства Simrock . Он известен своими художественными аранжировками для скрипки и альта, [1] многие из которых до сих пор используются в обучении. [2]

Оригинальные композиции

Камерная музыка
  1. Романс
  2. Юмореска
  3. Менуэт
  4. Стендхен
  5. Скерцо
  1. Меланхоличная серенада
  2. Темп менуэта
  3. Элегия ми минор
  4. Каприс ми мажор
  5. Ноктюрн фа мажор
2. Ан дер Виге
  1. Прелюдиум
  2. Куранта
  3. Менуэтто
  4. Бурре
  5. Воздух
  6. Тамбурин
  1. Клаге (плач; жалоба)
  2. Und meine Seele spante weit ihre Flügel aus (И моя душа расправила крылья; Et mon âme ouvrait ses ailes)
  3. Erhebung und Trost (Возвышение и утешение; Éspoir et утешение)
  4. Eine Erinnerung (Воспоминание; Сувенир)
  5. Вальс Экспромт
  6. Шлюммерлид (Колыбельная; Berceuse)
  1. Шпильмансвайсе
  2. Каприччио
  3. Gruss in die Ferne
  4. Рейген
Каденции
Фортепиано
  1. в ля мажор
  2. в Фа мажор
  1. Frühlingsgruß
  2. Blatt im Winde
  3. Abendstimmung
  4. Мазурка (ля- бемоль мажор)
  5. Альбумблатт
  6. Алла Тарантелла
  1. Abendstimmung (Вечером)
  2. Юмореска
  3. Ein Lied vom Scheiden (При прощании)
  4. Баркарола
Вокальный
  1. Ich weiss ja nicht, было kommen wird; слова А. Аара
  2. Дейн Билд; слова Гофмана фон Фаллерслебена
  3. Ergebung; слова Пауля Хейзе
  4. Браутлид; слова Пола Хейзе
  5. Du bist so weit; слова А. Аара
  6. Треуэсте Либе; слова Пола Хейзе
  1. Abendlied: Ruhe umhüllt; слова Франца Грильпарцера
  2. Deinem Blick mich zu bequemen; слова Иоганна Вольфганга фон Гете
  3. Венн дейне Арме халтен; слова Карла Вохсена
  1. Lass die wilden Wogen toben; слова Гофмана фон Фаллерслебена
  2. Грузинский Хюгель рухн; слова Фридриха фон Боденштедта
  3. Dich verschwendet; слова Пола Хейзе
  4. Du mit den schwarzen Augen; слова Эмануэля Гейбеля
  1. Über die Haide geht sausend des Herbstes Wind
  2. Серенада: Die Sterne Blinken в Зильберпрахте
  3. Лейд: Drunten im Grunde, ihr Blümelein blau
  4. Des Abends: Die Abendglocken läuten
  1. Denkst Du der Stunden (Помнишь ли ты)
  2. Ihr Sterne und ihr Blumen (Я вижу звезды надо мной)
  3. Wenn die Rosen blühn (Любовь, Когда цветут розы)
  1. Зонненвенде
  2. In der Stille
  3. Ну, теперь стебли стали ломкими
  4. Die Felder rauschen
  5. Битте
  1. Vor Tagesgrauen
  2. Im Mittagsschweigen
  3. Wilde Rose und erste Liebe
  4. Танцлид им Май
Хоровой

Источники

Ссылки

  1. ^ ab Райли, Морис В. (1980), «Краткие биографии альтистов», История альта, том I , Энн-Арбор, Мичиган: Braun-Brumfield, стр. 342
  2. Форбс, Уотсон (1980), «Кленгель, Пол», Новый словарь музыки и музыкантов Гроува, том 10 , Лондон: Macmillan, стр. 108, ISBN 0-333-23111-2

Внешние ссылки