Ниже приведен список английских переводов Корана . Первые переводы были созданы в 17-м и 19-м веках немусульманами, но большинство существующих переводов были созданы в 20-м и 21-м веках.
Самый ранний известный английский перевод — «The Alcoran» (1649), который приписывается Александру Россу , капеллану короля Карла I. Он был переведен с французского перевода « L'Alcoran de Mahomet » сьером дю Райером .
Коран, обычно называемый Алькораном Мухаммеда (1734), был первым научным переводом Корана и был самым широко доступным английским переводом в течение 200 лет и до сих пор находится в печати. Джордж Сейл основал этот двухтомный перевод на латинском переводе Луи Мараччи (1698). [1] У Томаса Джефферсона была копия перевода Сейла, которая сейчас находится в Библиотеке Конгресса , которая использовалась для церемонии присяги представителя Палаты представителей Кейта Эллисона 3 января 2007 года. [2]
Мусульмане не переводили Коран на английский язык до начала 20-го века. [3] Коран (1910) был переведен Мирзой Абул Фазлом из Аллахабада , Индия . Он был первым мусульманином, представившим перевод Корана на английский язык. Английский перевод Священного Корана с комментариями (1917), переведенный Мауланой Мухаммедом Али , был «первым английским переводом последователя Ахмадии , который стал общедоступным и стал доступен Западу». [4] Мухаммед Али был лидером ахмадийцев Лахора. Уоллес Фард Мухаммед , основатель Нации ислама , использовал исключительно перевод Али.
Значение Корана (1940) Мухаммада Асада , известного как Леопольд Вайс, было первой оригинальной работой европейца на английском языке по толкованию Корана и переводу. Он начал писать комментарии, живя в Аравии в 30-х годах. [5]
Koran Interpreted (1955) Артура Арберри был первым английским переводом Корана, выполненным академическим ученым арабского языка, ислама и суфизма . Арберри попытался сохранить ритм и каденцию арабского текста. В течение многих лет это был научный стандарт для английских переводов.
«Священный Коран: арабский текст и английский перевод» (1990) был первым переводом, выполненным мусульманкой Аматуль Рахман Омар.
«Благородный Коран: смысл с пояснительными примечаниями» (2007) Таки Усмани — первый перевод Корана на английский язык, когда-либо написанный традиционным деобандийским ученым. [6]
«Ясный Коран» (2012) Талала Итани, программиста арабо-американского происхождения, акцент на простоте и буквальном переводе, доступен онлайн на сайтах al-quran.info и m.clearquran.com.
- The Easy Quran: A Translation in Simple English. Перевод Тахира Махмуда Киани. Ta-Ha Publishers Ltd. 2022, (первоначально опубликовано независимо, 2019). ISBN 978-1915357007 (https://tahapublishers.com/book/the-easy-quran). Он считается самым простым и доступным переводом, полезным как для детей, так и для взрослых.
Немусульманские переводы
- Алькоран, переведенный с арабского на французский. Эндрю дю Райером, лордом Малезэра и резидентом французского короля в Александрии. И заново переведенный на английский язык для удовлетворения всех, кто желает заглянуть в турецкую суету . Лондон: Anno Dom, 1649.
- Коран, обычно называемый Алькораном Мухаммеда, перевод на английский язык непосредственно с арабского оригинала; с пояснительными примечаниями, взятыми у наиболее признанных комментаторов. Которому предшествует вступительная беседа. Перевод Джорджа Сейла . Лондон: C. Ackers, 1734, доступно онлайн на al-quran.info. [7]
- Коран . Перевод Джона Медоуза Родвелла . Лондон: JM Dent & Sons Ltd., 1861. [8]
- Коран. Перевод Э. Х. Палмера . Оксфорд : Clarendon Press , 1880. [a]
- Коран: Перевод с критической перестановкой сур. Перевод Ричарда Белла . Эдинбург : Т. и Т. Кларк, 1939. [9] [b]
- Коран Интерпретированный . 2 тома. Перевод Артура Арберри . Нью-Йорк: Macmillan , 1955. [10]
- Коран: Новый перевод. Перевод Н. Дж. Дауда . Нью-Йорк: Penguin , 1956. [c]
- Коран: Новый перевод . Перевод Томаса Клири. США: Starlatch Press , 2004. ISBN 9781929694440. [d ]
- Коран. Перевод Алана Джонса. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета , 2007. ISBN 978-0906094648 [e]
- Коран: Новый аннотированный перевод. Перевод Артура Дж. Дроге. Шеффилд : Equinox Publishing Limited, 2012. ISBN 978-1845539443
- Коран (Norton Critical Editions). Перевод Джейн Даммен Маколифф . Нью-Йорк: WW Norton & Company , 2017. ISBN 978-0-393-92705-4 . [11] [ф]
- Критический Коран: объясненный с помощью ключевых исламских комментариев и современных исторических исследований. Перевод Роберта Спенсера . Нью-Йорк: Bombardier Books , 2022. ISBN 978-1642939491
Примечания
- ^ Палмер был кембриджским ученым, которому было поручено подготовить новый перевод серии «Священные книги Востока» Макса Мюллера.
- ^ Белл был преподавателем арабистики в Эдинбургском университете.
- ^ Дауд был носителем арабского языка из ныне несуществующей еврейской общины Ирака. Он предпочитал понятность буквализму в переводе, что делало его версию более простой для чтения. Первое издание перевода Дауда переставило главы в приблизительном хронологическом порядке, но более поздние издания восстановили традиционную последовательность.
- ^ Клири — известный калифорнийский переводчик многочисленных буддийских трудов. Его перевод был основан на более раннем частичном переводе, который высоко оценил американский мусульманский ученый Хамза Юсуф.
- ^ Джонс — арабист и бывший преподаватель Оксфордского университета.
- ^ Версия МакОлиффа основана на переводе Пиктхолла.
Переводы на ахмадийский язык
Примечания
- ^ Перевод Мохаммада Хана отражает мировоззрение Ахмадия.
- ^ Переработанное издание было опубликовано в 1951 году; Али провел последние пять лет своей жизни, работая над ним. Оно было переработано с новым шрифтом и расширенным индексом в 2002 году.
- ^ Аматуль Рахман Омар была первой женщиной, которая перевела Коран на английский язык, работая вместе со своим мужем Абдулом Маннаном Омаром.
Внутриконфессиональные переводы
Примечания
- ^ Содержит постигаемые комментарии и эссе как шиитских, так и суннитских ученых.
Переводы Корана
Примечания
- ^ Рашад Халифа — противоречивый учитель и компьютерный учёный. Он утверждал, что использовал математику и компьютеры, чтобы найти скрытые смыслы в Коране.
- ^ Это английский перевод перевода на урду «Мафхум-аль-Коран» (1961).
- ^ В переводе предпринята попытка объяснить коранические аяты посредством перекрестных ссылок внутри Корана.
- ^ Они утверждают, что предлагают несексистское понимание текста.
Шиитские переводы
- Коран. Перевод Мирзы Абул Фазла . Аллахабад : Asgar & Co., 1911. [18] [a]
- Коран . Перевод Мохаммеда Хабиба Шакира. Нью-Йорк: Tahirke Tarsile Qur'an, 1968. [19]
- Священный Коран: арабский текст и английский перевод (1981). Перевод Мухаммада Сарвара. Энглвуд : The Islamic Seminary Inc.,1981. [20]
- Священный Коран. Перевод Саида В. Мир Ахмеда Али . Тегеран : Osweh Printing & Publication Co., 1988. ISBN 9780940368842
- Коран: Поэтический перевод . Перевод Фазлоллы Никайина. 2000. ISBN 978-0967473208 . [b]
- Коран на персидском и английском языках. Перевод Тахере Саффарзаде . 2001. [21] [22]
- Коран с английским парафразом , перевод Али Кули Караи. Иранский центр переводов Священного Корана/Islamic Publications International, 2005. ISBN 978-1904063179 .
- Возвышенный Коран . Перевод Лале Бахтияр . Чикаго: Kazi Publications, Inc., 2007. ISBN 978-1567447507 . [3] [23] [c]
- Великолепный Коран: перевод на английский язык в 21 веке. Перевод Али Салами. Tempe : Leilah Publication, 2016. ISBN 099633386X .
Примечания
- ^ Этот том включает арабский текст и английский перевод, расположенные в хронологическом порядке. Он также включает аннотацию (Аллахабад).
- ^ Этот перевод представляет собой попытку поэтического изложения Корана.
- ^ Это было заявлено как первый сольный перевод Корана американской женщиной. Версия Sahih international (1997) была переведена тремя американскими женщинами. Ее также называют феминистским переводом.
Переводы суннитов
- Коран . Перевод Хайрата Дихлави. Дели : MH Press, 1916. [24]
- Значение Славного Корана . Перевод Мухаммада Мармадьюка Пиктхолла . Нью-Йорк: AA Knopf , 1930. [a] , Доступно онлайн на al-quran.info и islamawakened.org.
- Священный Коран: Перевод и комментарии . Перевод Абдуллы Юсуфа Али . Лахор : Shaik Muhammad Ashraf Publishers of Bakhshi Bazaar, 1934. [25] [b]
- Тафсеру-ль-Коран в переводе Абдул Маджида Дарьябади . Индия: 1957.
- Текущий комментарий к Священному Корану с комментариями в скобках . Перевод Хадима Рахмани Нури из Шиллонга , Индия: Sufi Hamsaya-Gurudwar, 1964.
- Значение Корана . Перевод Мухаммада Акбара. Лахор : 1967. [c]
- Послание Корана: представлено в перспективе (1974) Перевод Хашима Амира Али . Ратленд : CE Tuttle Co. ,1974. ISBN 978-0-8048-0976-4 . [26] [d]
- Послание Корана . Перевод Мухаммада Асада . Гибралтар : Дар аль-Андалус Лимитед, 1980. ISBN 1904510000 . [э]
- Коран: первая американская версия. Перевод Томаса Баллантайна Ирвинга (Аль Хадж Талим Али Абу Наср). Брэттлборо : Amana Books, 1985. [f]
- Аль-Коран: Современный перевод . Перевод Ахмеда Али . Принстон : Princeton University Press , 1988. ISBN 9780691073293
- Громкий призыв Вечного Корана . Перевод Мухаммада Халилура Рахмана. Дакка : 1991.
- Славный Коран . Перевод Ахмада Зидана и г-жи Дины Зидан. Зидан, 1993. ISBN 978-0951811504
- Простой перевод Священного Корана . Перевод Мира Анисуддина . Хайдарабад : Исламская академия наук, 1993. [g]
- Славный Коран . Перевод Сайеда Викара Ахамеда. Куала-Лумпур : TR Group of Companies, 1999. ISBN 983-40085-03
- Священный Коран . Перевод Эмили Б. Ассами (Умм Мухаммад), Аматуллы Дж. Бэнтли и Мэри М. Кеннеди. Джидда : Издательский дом Dar Abul Qasim, 1997. [27] [28] [h]
- Аль-Коран: Руководство для человечества. Перевод М. Фарук-и-Азама Малика. Дирборн : Институт исламских знаний, 1997. ISBN 978-0911119800
- К пониманию вечно славного Корана . Перевод Мухаммада Махмуда Гали . Каир : Издательство для университетов, 1997.
- Священный Коран: Новое изложение его смысла на английском языке (1999) Перевод Абдалхакка Бьюли и Аиши Бьюли . Лондон: Madinah Press, 1999. ISBN 9781874216360. [i ]
- Интерпретация смыслов Благородного Корана . Перевод Мухаммада Мухсин Хана и Мухаммада Таки-уд-Дина аль-Хилали . Чикаго: Kazi Publications Inc., 1999. ISBN 978-1567444995 . [Дж]
- Величественный Коран: английское толкование его смысла . Перевод Нуреддина Узуноглу , Тевфика Рюштю Топузоглу, Али Озека и Мехмета Максутоглу. США: Starlatch Press, 2000. ISBN 9781929694501.
- Толкование Корана (2000). Перевод Маджида Фахри . Нью-Йорк: NYU Press , 2002. ISBN 978-0814727232.
- Перевод и комментарии к Священному Корану (2000). Перевод Зохурула Хока . Проект издательства Священного Корана, 2000. ISBN 978-0967830407
- Коран . Перевод М. Дж. Гохари. Оксфорд : Oxford Logos Society, 2002. ISBN 978-0953671670
- Коран: Живая Истина. Перевод Шейха Башира Ахмеда Мухуиддина . Керала : Manas Foundation, 2003. ISBN 9788171513406
- Таджвидийский Коран . Перевод Нуруддина Дурки . Шарлоттсвилль : Образовательный фонд Ан-Нур, 2003. [k]
- Коран (Oxford World Classics). Перевод М.А.С. Абдель-Халима . Оксфорд : Oxford University Press , 2004. ISBN 978-0192805485
- Джамал уль-Куран (Прекрасный Коран). 3-е издание. Перевод Мухаммада Карам Шаха аль-Азхари и Аниса Ахмада Шейха. Лахор - Карачи : Zia-ul-Qur'an Publications, 2004.
- Коран стал проще . Перевод Афзала Хусена Элиаса. Карачи : Zam Zam Publishers, 2007. ISBN 978-9699145278
- Смыслы Благородного Корана с пояснительными примечаниями , 2 тома. Перевод Мухаммада Таки Усмани . Идарат аль-Маариф, 2007. ISBN 9789695640005.
- Коран с аннотированным толкованием на современном английском языке . Перевод Али Унала . Клифтон : Tughra Books, 2008. ISBN 9781597841443. [l ]
- Милостивый Коран: Современная фразированная интерпретация на английском языке. Перевод Ахмада Заки Хаммада. Рестон : Lucent Interpretations, 2008. ISBN 978-0978784935
- Коран: новый перевод. Перевод Тарифа Халиди . Нью-Йорк: Penguin Classics , 2008. ISBN 978-0143105886.
- Ирфан уль Коран . Перевод Мухаммада Тахир-уль-Кадри . Лондон: Публикации Минхадж-уль-Коран , 2009.
- Священный Коран: Руководство для жизни . Перевод Яхии Эмерик . Исламский фонд Северной Америки/Amirah Publishing Co., 2010.
- Легкий Коран . Перевод Имтиаза Ахмада. Фармингтон-Хиллз : Центр Таухида Фармингтон-Хиллз, 2010. ISBN 978-603-00-6359-8 .
- Коран: перевод и комментарий с параллельным арабским текстом. Перевод Мауланы Вахидуддина Хана . Индия, Goodword, 2011. ISBN 9788178987460
- Славный Коран . Перевод Мухаммада Тахир-уль-Кадри . Лондон: Публикации Минхадж-уль-Корана , 2011. ISBN 978-1908229007.
- Мудрый Коран: Современный английский перевод . Перевод Ассада Нимера Бусула. 2012
- Коран на английском языке: ясно и легко читать . Перевод Талала Итани. Доступно на ClearQuran.com, 2012. ISBN 978-0986136801
- Что находится в Коране? Послание Корана на простом английском языке . Перевод Абдура Рахима Кидваи. Нью-Дели : Viva Books, 2013. ISBN 978-81-309-2363-5 .
- Anwar-ul-Quran: Священный Коран с английским переводом. Перевод Fode Drame. Scotts Valley : CreateSpace Independent Publishing , 2014. ISBN 9781494887186
- Ясный Коран: тематический английский перевод. Перевод Мустафы Хаттаба . St. Catharines : SirajPublications, 2015. ISBN 978-0-9948895-0-8 .
- Нур Аль Баян. Английский. Перевод Сайеда Джумаа Салама. Сакраменто : Образовательный центр Салам, 2018. ISBN 978-1630750381.
- Величественный Коран: простой перевод на английский язык. Перевод Мушаррафа Хуссейна аль Азхари. Ноттингем : Invitation Publishing, 2018. ISBN 978-1-902248-65-3
- The Easy Quran: A Translation in Simple English. Перевод Тахира Махмуда Киани. Ta-Ha Publishers Ltd. 2022, (первоначально опубликовано независимо, 2019). ISBN 978-1915357007 (https://tahapublishers.com/book/the-easy-quran). Он считается самым простым и доступным переводом, полезным как для детей от 6 лет, так и для взрослых.
- Коран: перевод для 21 века. Перевод Адиля Салахи . Villa Park : The Islamic Foundation , 2019. ISBN 978-0860377504
- Перевод Бриджеса Десяти Кираатов Священного Корана . Перевод выполнен командой Бриджеса, в которой Фадель Солиман является основным переводчиком. AuthorHouse : Bridges Foundation, 2020. ISBN 978-1-7283-9074-1 .
- Перевод Корана . Перевод Д. Шехзада Салима. Аль-Маурид, 2022. [м]
- Коран созерцаемый: английский перевод с арабского . Перевод Нух Ха Мим Келлер . Белтсвилль : Amana Publications, 2022. ISBN 978-1590080832 .
- SureQuran: совместный проект Талала Итани и искусственного интеллекта.
Примечания
- ^ Англичанин, принявший ислам, написал этот перевод по приказу эмира Хайдарабада во время своего пребывания в Индии. Широко изданный перевод Пиктхолла считался «важной вехой в долгом ходе толкования Корана» позднее уважаемым переводчиком Корана А. Дж. Арберри, который также отметил несколько проблем с нумерацией стихов Пиктхолла, которая местами отличалась от того, что к тому времени стало стандартным арабским изданием Густава Флюгеля.
- ^ Англофил британско-индийского происхождения Абдулла Юсуф Али взялся за эту работу в то время, когда Коран еще никогда не был должным образом представлен на английском языке с точки зрения шиитов, и были доступны только немусульманские переводы, которые иногда были слишком несимпатичными. Это стало одним из наиболее широко используемых английских изданий Корана из-за качества перевода и использования обширных сносок. В 1980-х годах книга была присвоена саудовским религиозным истеблишментом и отредактирована в соответствии с ваххабитской/салафитской точкой зрения страны. Эта последняя версия сегодня широко распространяется как издание Амана.
- ^ Это первый английский перевод оригинального перевода Корана на урду, сделанного Абуль Ала Маудуди.
- ^ Суры представлены в хронологическом порядке.
- ^ Мухаммад Асад — еврей, принявший ислам.
- ^ Ирвинг — канадский мусульманин, автор, профессор, переводчик и активист. Его англоязычное издание использует североамериканский диалект.
- ^ В этом переводе используется простой английский, также называемый базовым английским.
- ^ Это перевод трех американских женщин, обратившихся в ислам и назвавших себя Saheeh International.
- ^ Супружеская пара, стоящая за этим переводом, является учениками Абдалкадира ас-Суфи.
- ^ Этот перевод входит в число самых читаемых переводов в мире.
- ^ В этом томе арабский текст представлен с использованием системы транслитерации латиницей, которая позволяет англоговорящим читателям произносить арабский текст. Английский перевод представляет собой объединение других переводов.
- ^ Переводчик является членом движения Гюлена, турецкой исламской группы.
- ^ Это перевод перевода Джаведа Ахмеда Гамиди на урду.
Смотрите также
Ссылки
- ↑ « Чтение священной книги ислама» Эрика Уолберга, еженедельник Al-Ahram Weekly , 20–26 сентября 2007 г., выпуск № 863.
- ^ «Копия Корана Томаса Джефферсона будет использована на церемонии приведения к присяге в Конгрессе». loc.gov . Библиотека Конгресса США. 3 января 2007 г. Получено 23 марта 2017 г.
- ^ ab Ahmed-Ullah, Noreen S. (10 апреля 2007 г.). «Новый взгляд на священный текст». Chicago Tribune . Получено 10 мая 2015 г.
- ^ Али, Маулана Мухаммад (2012). Священный Коран . Дублин, Огайо: Ахмадия Анджуман Ишаат Ислам Лахор Инк., США, стр. I-1. ISBN 978-0-913321-01-0.
- ^ Асад, Мухаммед (1980). Электронная книга «Послание Корана». Дистрибьютор: EJ Brill. Гибралтар: Дар аль-Андалус. ISBN 978-1-904510-35-2. OCLC 1036705681.
- ^ Нави, Захарудин; Марзуки, Зунайда Мохд (20 июня 2017 г.). «Муфтий Мухаммад Таки Усмани и его научный вклад в изучение Корана: Муфтий Мухаммад Таки Усмани дан сумбанган илмиахнья далам биданг аль-Коран». Аль-Ирсиад: Журнал исламских и современных проблем . 2 (1): 106. дои : 10.53840/alirsyad.v2i1.29 . ISSN 2550-1992. S2CID 164280586.
- ^ «Коран, обычно называемый Алькораном Мухаммеда». Posner Memorial Collection |.cmu.edu . Получено 21 ноября 2022 г. .
- ^ Мухаммед. Коран, переведенный Родвеллом – через интернет-архив.
- ^ Ричард Белл, Коран. Перевод с критической перестановкой сур, Т. и Т. Кларк, Эдинбург, онлайн-консультация в «Архив Корана - Тексты и исследования Корана» 20 ноября 2022 г.:
- ↑ Мухаммед (1955). Коран в переводе А. Дж. Арберри – через интернет-архив.
- ^ "Коран". wwnorton.com . Получено 20 ноября 2022 г. .
- ^ "Священный Коран Мохаммада Хана". quran-archive.org . Получено 23 февраля 2022 г. .
- ^ Священный Коран - первоисточник (1917, пересмотрен в 1920), Маулана Мухаммед Али
- ^ Салахуддин, Пир, «Замечательный Коран». Новый английский перевод , Raftar-i-Zamana Publications, онлайн-консультация в «Архив Корана — Тексты и исследования Корана» 21 ноября 2022 г.:
- ^ Берк, Дэниел (4 декабря 2015 г.). «Может ли этот Коран обуздать экстремизм?». CNN . Получено 5 июля 2016 г.
- ^ "The Study Quran". HarperOne . Получено 5 июля 2016 г. .
- ^ «Коран, как он сам себя объясняет, 5-е издание, март 2012 г.» (PDF) .
- ^ Абу-ль-Фазл, Коран. Арабский текст и английский перевод: расположены в хронологическом порядке: с аннотацией, Asgar & Co., Аллахабад, Индия, проконсультировано онлайн на сайте «Архив Корана — Тексты и исследования Корана» 21 ноября 2022 г.:
- ^ "MH Shakir | Священный Коран; Арабский текст и английский перевод". quran-archive.org . Получено 22 февраля 2022 г. .
- ^ "Священный Коран - Мухаммад Сарвар". quran-archive.org . Получено 24 февраля 2022 г. .
- ^ Поминальная газета «Iran Daily», 18 октября 2010 г.
- ↑ Новости искусства вкратце, Tehran Times, 28 октября 2008 г.
- ^ Useem, Andrea (18 апреля 2007 г.). «Лале Бахтиар: американка переводит Коран». Publishersweekly.com . Получено 10 мая 2015 г. .
- ^ Дихлави, Хайрат. Коран, IMH Press, Дели, Проверено онлайн в «Архив Корана - Тексты и исследования Корана» 21 ноября 2022 г.:
- ^ Мохаммед, Халил (2005). «Оценка английских переводов Корана». Middle East Quarterly . Получено 16 января 2012 г.
- ^ Али, Хашим Амир (1974). Послание Корана, представленное в перспективе. Архив Интернета. Ратленд, шт. Вермонт, CE Tuttle Co. ISBN 978-0-8048-0976-4.
- ^ Завадски, Кэти (26 марта 2017 г.). «Как три американки перевели один из самых популярных в мире Коранов». The Daily Beast .
- ^ "Saheeh International: The Saheeh International™ Team & Dar Abul-Qasim". Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Получено 5 марта 2019 года .
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Коран
- Архив Корана - тексты и исследования по Корану
- Сравните английские переводы Корана бок о бок
- Аль-Коран
- Islam Awakened сравнивает переводы Корана на английский стих за стихом
- Полный текст перевода Росса в формате PDF
- Полный текст перевода Аматула Рахмана Омара и Абдула Маннана Омара в формате PDF
- Полный текст перевода Сейла в формате PDF
- Полный текст перевода и комментариев Мухаммада Ашика Илахи Буландшахри Мухаджира Мадани в формате pdf.