stringtranslate.com

За пределами Добра и Зла

Beyond Good and Evil: Prelude to a Philosophy of the Future ( ‹See Tfd› нем .: Jenseits von Gut und Böse: Vorspiel einer Philosophie der Zukunft ) — книга философа Фридриха Ницше , в которой излагаются идеи его предыдущей работы «Так говорил Заратустра », но с более полемическим подходом. Впервые она была опубликована в 1886 году издательством CG Naumann из Лейпцига за счет автора и впервые переведена на английский язык Хелен Циммерн, которая была на два года моложе Ницше и знала автора. [1] [2]

По словам переводчика Вальтера Кауфмана , название отсылает к необходимости моральной философии выйти за рамки упрощенного черно-белого морализаторства, содержащегося в таких утверждениях, как «X — это добро» или «X — это зло». [1] В начале книги (§ 2) Ницше критикует саму идею использования строго противоположных терминов, таких как «Добро против Зла». [1]

В «По ту сторону добра и зла » Ницше обвиняет философов прошлого в отсутствии критического чувства и слепом принятии догматических предпосылок в их рассмотрении морали. В частности, он обвиняет их в создании великих метафизических систем на вере в то, что хороший человек является противоположностью злого человека, а не просто другим выражением тех же основных импульсов, которые находят более прямое выражение в злом человеке. Работа переходит в область «по ту сторону добра и зла » в смысле отказа от традиционной морали, которую Ницше подвергает разрушительной критике в пользу того, что он считает утвердительным подходом, который бесстрашно противостоит перспективной природе знания и опасному состоянию современного человека.

Книга хорошо известна часто цитируемой строкой: «Тот, кто сражается с чудовищами, должен быть осторожен, чтобы самому не стать чудовищем. И если ты долго смотришь в бездну, бездна тоже будет смотреть в тебя». [3] [4] [5]

Предыстория и темы

Из четырех произведений Ницше «позднего периода» « По ту сторону добра и зла » больше всего напоминает афористический стиль его среднего периода. В нем он разоблачает недостатки тех, кого обычно называют «философами», и определяет качества «новых философов»: воображение, самоутверждение, опасность, оригинальность и «создание ценностей». Затем он оспаривает некоторые ключевые предпосылки старой философской традиции, такие как «самосознание», «знание», «истина» и « свободная воля », объясняя их как изобретения морального сознания. Вместо них он предлагает « волю к власти » как объяснение всякого поведения; это связано с его «перспективой жизни», которую он рассматривает как «по ту сторону добра и зла», отрицая универсальную мораль для всех людей. Религия и мораль господ и рабов занимают видное место, поскольку Ницше переоценивает глубоко укоренившиеся гуманистические убеждения, изображая даже господство, присвоение и причинение вреда слабым как не являющиеся общепризнанными предосудительными явлениями.

В нескольких местах книги Ницше намекает и даже прямо заявляет о том, с чем придется иметь дело философиям будущего.

Структура работы

Произведение состоит из краткого предисловия, датированного 1885 годом, 296 пронумерованных разделов и "эпода" (или "послепесни") под названием "С высоких гор". Не считая предисловия или эпода, основные разделы организованы в девять частей:

О философах, свободных духах и учёных

В первых двух частях книги Ницше поочередно рассуждает о философах прошлого, которых он обвиняет в слепом догматизме, одержимом моральными предрассудками, маскирующемся под поиск объективной истины ; и о «свободных умах», подобных ему самому, которые должны прийти им на смену.

Он подвергает сомнению проект прошлой философии, спрашивая, почему мы должны желать «истины», а не признавать неправду «как условие жизни». Он предлагает чисто психологическое объяснение каждой прошлой философии: каждая из них была «невольным и бессознательным мемуаром» ее автора (§ 6) и существует для оправдания его моральных предрассудков, которые он торжественно окрестил «истинами».

В одном отрывке (§ 34) Ницше пишет, что «с любой точки зрения ошибочность мира, в котором мы верим, что живем, является самым верным и твердым, что мы можем увидеть своими глазами». Философы ошибаются, яростно выступая против риска быть обманутыми. «Это не более чем моральный предрассудок, что истина стоит больше, чем видимость». Жизнь — ничто без видимости; Ницше кажется, что из этого следует, что отмена видимости подразумевала бы и отмену «истины». Ницше задает вопрос: «Что заставляет нас предполагать, что существует какая-то существенная антитеза между «истинным» и «ложным»?»

Ницше выделяет стоическое предписание «жить по природе» (§ 9) как показывающее, как философия «создает мир по своему образу», пытаясь регламентировать природу «согласно Стое». Но природа, как нечто неконтролируемое и «блудное сверх меры», не может быть тиранизирована так, как стоики тиранят себя. Кроме того, существуют мощные нападки на нескольких отдельных философов. Cogito Декарта предполагает, что есть Я, что есть такая деятельность, как мышление, и что я знаю, что такое мышление (§ 16). Спиноза маскирует свою «личную робость и уязвимость», прячась за своим геометрическим методом (§ 5), и непоследовательно делает самосохранение фундаментальным побуждением , отвергая телеологию (§ 13). Кант , «великий китаец из Кенигсберга » (§ 210), возвращается к предрассудкам старого моралиста с его категорическим императивом , диалектическое обоснование которого является всего лишь дымовой завесой (§ 5). Его «способность» объяснять возможность синтетических априорных суждений уничижительно сравнивается с отрывком из комедии Мольера «Мнимый больной » , в котором наркотическое свойство опиума описывается в терминах «сонной способности» — по мнению Ницше, и объяснение Кантом синтетических априорных суждений, и комическое описание опиума Мольером являются примерами избыточных самореферентных утверждений, которые ничего не объясняют. Шопенгауэр ошибается, думая, что природа воли самоочевидна (§ 19), которая на самом деле является весьма сложным инструментом контроля над теми, кто должен подчиняться, непрозрачным для тех, кто командует.

«Свободные умы», в отличие от философов прошлого, являются «исследователями до жестокости, с опрометчивыми пальцами для неуловимого, с зубами и желудком для самого неудобоваримого» (§ 44). Ницше предостерегает от тех, кто страдает ради истины, и призывает своих читателей избегать этих негодующих страдальцев за истину и вместо этого прислушиваться к «циникам» — тем, кто «говорит «плохо» о человеке, но не говорит о нем дурно» (§ 26).

Существуют виды бесстрашных ученых, которые действительно независимы от предрассудков (§ 6), но этих «философских тружеников и людей науки вообще» не следует путать с философами, которые являются «командирами и законодателями» (§ 211).

Ницше также подвергает физику критике. «Соответствие природы закону» — это всего лишь одна из интерпретаций явлений, которые наблюдает естественная наука ; Ницше предполагает, что те же явления можно в равной степени интерпретировать как демонстрацию «тиранически безжалостного и неумолимого принуждения к власти» (§ 22). Ницше, по-видимому, поддерживает сильную разновидность научного антиреализма, когда утверждает, что «Это мы одни сфабриковали причины , последовательность, взаимность, относительность, принуждение, число, закон, свободу, мотив, цель» (§ 21).

О морали и религии

В «доморальный» период человечества действия оценивались по их последствиям. Однако за последние 10 000 лет развилась мораль, в которой действия оцениваются по их происхождению (мотивации), а не по последствиям. Эта мораль намерений, по словам Ницше, является «предрассудком» и «чем-то временным [...], что должно быть преодолено» (§ 32).

Ницше критикует «неэгоистическую мораль» и требует, чтобы «мораль прежде всего была вынуждена преклоняться перед чином » (§ 221). Всякая « высокая культура » начинается с признания « пафоса дистанции » [6] (§ 257).

Ницше противопоставляет южное ( католическое ) и северное ( протестантское ) христианство ; у северных европейцев гораздо меньше «таланта к религии» (§ 48) и им не хватает «южной деликатности » (§ 50). Как и везде, Ницше восхваляет Ветхий Завет , принижая Новый Завет (§ 52).

Религия всегда была связана с «тремя опасными диетическими предписаниями: уединением, постом и сексуальным воздержанием » (§ 47), и проявляла жестокость, требуя жертв в соответствии с «лестницей» с различными ступенями жестокости, что в конечном итоге привело к принесению в жертву самого Бога (§ 55). Христианство, «самый пагубный вид самонадеянности из когда-либо существовавших», выбило из человека все радостное, напористое и самодержавное и превратило его в «возвышенный аборт» (§ 62). Если, в отличие от философов прошлого, таких как Шопенгауэр , мы действительно хотим заняться проблемами морали, мы должны «сравнить многие морали» и «подготовить типологию морали» (§ 186). В обсуждении, предваряющем работу «О генеалогии морали» , Ницше утверждает, что «мораль в Европе сегодня — это мораль стадных животных» (§ 202), т. е. она проистекает из злопамятности раба по отношению к господину (см. также § 260, который подводит нас к обсуждению в работе «Генеалогия» , I).

Ницше утверждает, что больше, чем то, что они ценят как «хорошее», отличает благородное от низменного. Даже там, где существует согласие относительно того, что хорошо, то, что мужчины считают достаточным признаком обладания тем, что хорошо, отличается (§ 194). Ницше описывает любовь как желание обладать женщиной. Самая неотшлифованная форма желания также наиболее легко идентифицируется как желание обладать другим: контроль над телом женщины. Более тонкое желание обладать ею также хочет ее души, и, таким образом, хочет, чтобы она была готова пожертвовать собой ради своего возлюбленного. Ницше описывает это как более полное обладание. Еще более утонченное желание обладать ею вызывает опасения, что она может быть готова пожертвовать тем, что она желает, ради ошибочного образа своего возлюбленного. Это приводит к тому, что некоторые любовники хотят, чтобы их женщины знали их в глубине души, чтобы их жертва действительно была жертвой ради них . Подобный ранговый порядок применим и к государственным деятелям , менее утонченные не заботятся о том, достигают ли они власти обманом, более утонченные не получают удовольствия от любви народа, если только они не любят государственного деятеля таким, какой он есть на самом деле. В обоих случаях более одухотворенная форма желания обладать также требует, чтобы человек обладал добром более полно.

В § 259 Ницше утверждает, что не причинять вреда, не эксплуатировать и не проявлять насилия по отношению к другим как общий принцип общества является «волей к отрицанию жизни, принципом распада и упадка». Далее он утверждает, что жизнь — это «по сути своей присвоение, нанесение вреда, завоевание чужого и слабого».

О нациях, народах и культурах

Ницше обсуждает сложности немецкой души (§ 244), восхваляет евреев и жестко критикует тенденцию немецкого антисемитизма (§ 251). Он восхваляет Францию ​​как «место самой духовной и утонченной культуры Европы и ведущую школу вкуса» (§ 254). Он находит англичан грубыми, мрачными, более брутальными, чем немцы, и заявляет, что «они не являются философской расой», выделяя Бэкона , Гоббса , Юма и Локка как представляющих «унижение и девальвацию понятия «философ» на протяжении более чем столетия» (§ 252). Ницше также касается проблем перевода и свинцового качества немецкого языка (§ 28).

В пророческом заявлении Ницше провозглашает, что «время мелкой политики прошло: уже следующее столетие принесет с собой борьбу за господство над всей землей» (§ 208).

Афоризмы и поэзия

Между § 62 и § 186 Ницше вставляет коллекцию в основном однопредложенных афоризмов, смоделированных по образцу французских афористов, таких как Ларошфуко . Двенадцать из них (§§ 84, 85, 86, 114, 115, 127, 131, 139, 144, 145, 147, 148) касаются женщин или различия между мужчинами и женщинами. Другие затронутые темы включают его учение о вечном возвращении (§ 70), музыку (§ 106) и утилитаризм (§ 174), среди более общих попыток проницательных наблюдений о человеческой природе.

Произведение завершается короткой одой дружбе в стихотворной форме (продолжая использование поэзии Ницше в «Веселой науке» и «Так говорил Заратустра» ).

Издания

Комментарий

Примечания

  1. ^ abc Basic Writings of Nietzsche . Перевод Кауфмана, Уолтера. Нью-Йорк: Modern Library. 1992. С. 182–185. ISBN 0-679-60000-0.
  2. ^ Ницше, Фридрих (1997) [перевод первоначально опубликован в 1906 году]. По ту сторону добра и зла . Перевод Циммерн, Хелен. Нью-Йорк: Courier Dover Publications. ISBN 0-486-29868-X.
  3. ^ «По ту сторону добра и зла» Фридриха Ницше.
  4. ^ «По ту сторону добра и зла. Цитаты Ницше».
  5. ^ «По ту сторону добра и зла: Ницше о любви, стойкости и истинном знаке величия». 4 ноября 2020 г.
  6. Уоллес, Мег (21 февраля 2012 г.). «Ницше: о генеалогии морали». Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 г. Получено 24 августа 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки