«Наследуй ветер» — американская пьеса Джерома Лоуренса иРоберта Эдвина Ли , дебютировавшая в Далласе под руководством Марго Джонс в 1955 году. В рассказе описывается «Обезьяний» процесс над Скоупсом 1925 года как способ обсудить современные ему судебные процессы над Маккарти . [1] [2]
Inherit the Wind — вымышленный рассказ о «обезьяньем» процессе 1925 года над Скоупсом , в результате которого Джон Т. Скоупс был осужден за преподавание теории эволюции Чарльза Дарвина в классе естественных наук в старшей школе , что противоречило закону штата Теннесси . Роль Мэтью Харрисона Брэди призвана отразить личность и убеждения знаменитого оратора и политика Уильяма Дженнингса Брайана , в то время как роль Генри Драммонда призвана напоминать известного адвоката Кларенса Дарроу . Брайан и Дарроу, бывшие близкие друзья, выступали друг против друга на суде над Скоупсом. Персонаж Бертрама Кейтса соответствует Джону Скоупсу, а персонаж Э. К. Хорнбека смоделирован с персонажа Х. Л. Менкена , который освещал судебный процесс для The Baltimore Sun.
Однако драматурги заявляют в примечании в начале пьесы, что она не является историческим повествованием, [3] и есть многочисленные примеры, когда события были существенно изменены или придуманы. [4] [5] Например, персонажи проповедника и его дочери были вымышленными, горожане не были враждебны к тем, кто приехал в Дейтон на суд, и Брайан предложил заплатить штраф Скоупсу, если его признают виновным. Брайан действительно умер вскоре после суда, но это произошло пять дней спустя, во сне. [4] [5]
Политический комментатор Стив Бенен сказал о неточностях пьесы: «Скоупс не призывал к сочувствию, у него не было невесты, и настоящий Скоупс никогда не был арестован. Фактически, популярный фильм , который был номинирован на четыре премии «Оскар» и на протяжении десятилетий помогал формировать американское понимание «Обезьяньего процесса над Скоупсом», является неадекватным отражением истории». [6]
Драматург Лоуренс объяснил в интервью 1996 года, что целью драмы была критика тогдашнего правления маккартизма . Пьеса также была призвана защищать интеллектуальную свободу . По словам Лоуренса, «мы использовали учение об эволюции как притчу, метафору для любого вида контроля над разумом [...] Речь идет не о науке против религии. Речь идет о праве думать». [1]
Название пьесы взято из Притчей 11:29, которые в Библии короля Якова звучат так:
В первой сцене второго акта Брэди, используя эту библейскую цитату, упрекает преподобного Брауна за то, что тот оттолкнул его дочь, когда тот произнес пламенную проповедь против Кейтс.
Есть также ряд второстепенных говорящих ролей. Среди них Микер, судебный пристав в здании суда Хиллсборо; миссис Сара Брэди, жена Мэтью Харрисона Брэди; миссис Кребс, громко высказывающаяся сторонница преподобного Брауна и лидер Общества женской помощи; мистер Баннистер, местный житель; Элайджа, неграмотный мужчина из близлежащего леса, который продает Библии толпе; Гарри Эстербрук, радиорепортер из Чикаго; Джесси Данлэп, местный фермер; Джордж Силлерс, работник магазина кормов; и Кладовщик, работодатель Силлерса.
Действие пьесы происходит в небольшом городке Хиллсборо, в неназванном штате в центральной части Соединенных Штатов. (Часто предполагается, что это Кентукки или Теннесси .) Сцены происходят либо перед зданием окружного суда , либо в зале суда. Действие происходит летом «не так давно».
Спектакль начинается с того, что местный старшеклассник Говард Блэр ищет червей перед зданием суда Хиллсборо. Появляется Мелинда, и они обсуждают эволюцию, что помогает информировать аудиторию о заявлениях об эволюции. Они уходят, когда входит Рэйчел. Рэйчел убеждает Микера, судебного пристава, вывести Бертрама Кейтса из его тюремной камеры, чтобы Рэйчел и Берт могли поговорить. Микер так и делает. Разговор Берта и Рэйчел рассказывает зрителям о том, почему Берт преподавал эволюцию своим ученикам. Рэйчел и Берт влюблены и обнимаются. Микер входит, когда они обнимаются, и говорит, что ему нужно подмести. Рэйчел уходит. Микер говорит Берту, что Мэтью Харрисон Брэди приезжает в город, чтобы помочь в расследовании дела. Микер рассказывает о времени, когда он был молодым человеком и видел Мэтью Харрисона Брэди во время одной из его неудачных президентских кампаний. Адвокат Берта не раскрывается, но Берт говорит, что его адвоката предоставляет Baltimore Herald. Берт и Микер уходят.
Входит преподобный Джеремайя Браун и разговаривает с горожанами, Говардом и Мелиндой. Все взволнованы тем, что Мэтью Харрисон Брэди приезжает в Хиллсборо. Когда Тимми, мальчик, живущий в Хиллсборо, видит дым от прибывающего поезда, все выходят. Входит Э. К. Хорнбек, репортер Baltimore Herald , и в монологе жестоко высмеивает жителей Хиллсборо. Хорнбек замечает обезьяну, которую кто-то привез в город, и притворяется, что разговаривает с ней. Входит толпа с Мэтью Харрисоном Брэди, миссис Брэди, преподобным Брауном и мэром. Брэди произносит короткую речь, которую толпа бурно приветствует. Мэр также произносит короткую речь и присваивает Брэди звание «Почетного полковника милиции штата». Мэр представляет Брэди преподобному Брауну. Члены Ladies' Aid Society накрывают стол и обедают в буфете на лужайке у здания суда, пока Брэди рассказывает о том, как он будет бороться с адвокатом Кейтса. Затем Хорнбек объявляет, что защитником будет Генри Драммонд, один из старых друзей Брэди и известный адвокат. Сцена заканчивается тем, что все в городе сопровождают Брэди в близлежащий отель, и знакомят с Драммондом, которого считают дьяволом.
Сцена вторая происходит в зале суда. Присутствуют Мэтью Харрисон Брэди, Генри Драммонд, Том Дэвенпорт, мэр, судья и многие горожане (сидят позади защиты и обвинения и наблюдают за процессом). Проходит день или два, и идет отбор присяжных . Дэвенпорт, местный окружной прокурор, допрашивает мистера Баннистера, чтобы узнать, является ли он приемлемым присяжным для обвинения. Баннистер говорит, что ходит в церковь по воскресеньям, и обвинение принимает его. Драммонд допрашивает Баннистера, и выясняется, что Баннистер неграмотен. Драммонд принимает Баннистера в присяжные. Затем Джесси Данлэпа вызывают на трибуну. Брэди спрашивает Данлэпа, верит ли он в Библию. Данлэп заявляет: «Я верю в Святое Слово Божье. И я верю в Мэтью Харрисона Брэди!» Брэди считает Данлэпа приемлемым. Драммонд отказывается допрашивать Данлэпа и говорит, что Данлэп не приемлем в качестве присяжного. Брэди требует, чтобы Драммонд объяснил причину отказа Данлэпу или хотя бы задал ему вопрос. Драммонд спрашивает Данлэпа, что он чувствует, а затем извиняет Данлэпа, называя его неприемлемым.
Драммонд протестует против использования титула «полковник» Мэтью Харрисоном Брэди и судьей. Понимая, что почетный титул Брэди мог нанести ущерб судебному разбирательству, мэр советуется с судьей, и они соглашаются сделать Драммонда «временным почетным полковником».
Джорджа Силлерса вызывают в качестве потенциального присяжного. Брэди кратко расспрашивает Силлерса, затем принимает его. Драммонд задает Силлерсу несколько вопросов о религии, а затем об эволюции, затем также принимает Силлерса. Встревоженный Брэди говорит суду, что Силлерс не вынесет беспристрастного суждения. Драммонд возражает против использования Брэди слова «соответствовать». Брэди рассказывает судье (хотя его комментарии тонко направлены на Драммонда) о «деле Endicott Publishing», судебном процессе, в котором Брэди утверждает, что Драммонд так запутал присяжных, что они вынесли неправильный вердикт. Драммонд заявляет, что все, что он хочет сделать, это помешать «остановщикам часов» вставлять религиозные убеждения в Конституцию. Судья напоминает Драммонду, что это не федеральное дело, и что конституционные вопросы не могут рассматриваться. Драммонд требует, чтобы они были включены, но судья выносит решение о его несостоятельности. Судья также постановляет, что присяжные были выбраны, и суд на сегодня закончен.
После перерыва в суде судья объявляет, что преподобный Браун проведет молитвенное собрание позже тем же вечером. Драммонд говорит, что подобные заявления со скамьи предвзяты, но судья говорит, что суд объявил перерыв.
Сцена первая происходит перед зданием суда позже тем же вечером. Двое рабочих обсуждают, снимать ли баннер «Читай Библию», висящий над входом в здание суда, и решают этого не делать. Они уходят, услышав приближающиеся шаги.
Брэди входит с Хорнбеком и несколькими репортерами из « Reuters News Agency», и обсуждает свои прошлые близкие отношения с Драммондом. Брэди обвиняет Хорнбека в предвзятом освещении событий, но Хорнбек отвечает, что он критик, а не репортер.
Преподобный Браун и толпа сторонников (включая Драммонда) входят на молитвенное собрание. Браун вступает в диалог с толпой, проповедуя о том, как Бог создал мир за шесть дней. Браун осуждает Кейтса, а Рэйчел (которая вошла в середине проповеди) требует, чтобы он остановился. Вместо этого преподобный Браун осуждает любого, кто ищет прощения для Кейтса. Рэйчел становится очень расстроенной. Брэди, все больше беспокоясь о тоне проповеди Брауна, прерывает его и цитирует Книгу Притчей : «Тот, кто смущает свой дом, наследует ветер...» Брэди отпускает толпу, напоминая им о заповеди Иисуса Христа прощать.
После молитвенного собрания Брэди подходит к Драммонду (который был в толпе) и спрашивает его, почему тот защищает Кейтса. Он обвиняет Драммонда в том, что он «отошел» от всего, во что оба мужчины когда-то верили. Драммонд отвечает: «Все движения относительны. Возможно, это ты отошел, стоя на месте».
Сцена вторая происходит в зале суда через два дня после молитвенного собрания. Полдень, очень жарко. Сцена начинается с того, что суд уже идет. Брэди допрашивает свидетеля Говарда Блэра. После этого Брэди и Драммонд обмениваются горячими словами о речах во время суда. Драммонд пытается провести перекрестный допрос Говарда, но Брэди неоднократно возражает против вопросов Драммонда (которые судья поддерживает). Драммонд произносит монолог , в котором заявляет, что мораль бессмысленна, а истина ценна, а затем отстраняет Говарда от трибуны.
Дэвенпорт вызывает Рейчел в качестве свидетеля. На допросе Брэди она показывает, что Кейтс перестал посещать церковь преподобного Брауна после того, как Браун проповедовал, что местный мальчик, который утонул, не был спасен, потому что он не был крещен . Кейтс сердито кричит, что Браун на самом деле проповедовал, что мальчик горит в аду. Толпа кричит Кейтс, но Кейтс продолжает, пока порядок не будет восстановлен. Брэди снова спрашивает Рейчел, требуя знать, отрицал ли Кейтс реальность Бога и сравнивал ли брак с разведением животных. Кейтс снова прерывает ее ответ, крича, что его заявления были частными и просто вопросами, а не утверждениями фактов. Рэйчел плачет на трибуне, и Драммонд возражает против очереди допроса. Брэди заканчивает свой допрос, и Драммонд позволяет Рейчел выйти без перекрестного допроса.
Драммонд пытается вызвать ученых в качестве свидетелей защиты, но судья отклоняет его просьбу. Драммонд спрашивает, разрешит ли судья давать показания о Библии, и судья разрешает. Драммонд вызывает Брэди на трибуну в качестве эксперта по Библии.
Драммонд пытается расспросить Брэди о его знании трудов Чарльза Дарвина, но судья решает, что эти вопросы не по порядку. Затем Драммонд спрашивает Брэди о правдивости истории об Ионе и ките и других рассказах. Брэди утверждает, что все они правдивы, и Драммонд обвиняет его в желании выбросить всю современную науку из класса. Дэвенпорт возражает против линии вопросов Драммонда, но Брэди заявляет, что Драммонд только играет ему на руку. Драммонд утверждает, что наука заставила человеческую расу отказаться от своей веры в буквальное толкование Библии. Бог дал человеку способность рассуждать, так почему бы ему не использовать эту способность, чтобы подвергать сомнению Библию, спрашивает Драммонд. Он также спрашивает Брэди, является ли способность мыслить тем, что отличает человека от губки . Брэди отвечает, что Бог определяет, кто будет человеком, а кто будет губкой. Драммонд заявляет, что Кейтс требует только тех же прав, что и губка: думать. Толпа в зале суда разражается аплодисментами.
Драммонд меняет линию своих вопросов. Он спрашивает Брэди, сколько лет Земле, и Брэди отвечает, что ей около 6000 лет, согласно библейским исследованиям. Но если местные породы и окаменелости имеют миллионы лет, спрашивает Драммонд, как это может быть? Расстроенный, Брэди снова утверждает, что мир был создан за шесть дней, как сказано в Библии. Драммонд спрашивает Брэди, не возможно ли, что, поскольку солнце было создано только на четвертый день, что первый «день» творения не обязательно был обычным 24-часовым днем, что, как признает Брэди, может быть правдой. Драммонд заявляет, что день мог на самом деле длиться миллионы лет. Понимая, что наука и религия все-таки могут быть совместимы, толпа начинает громко возмущаться.
Брэди отвечает, обвиняя Драммонда в попытке разрушить веру людей и в том, что Бог говорил напрямую с авторами Библии. Драммонд спрашивает его, откуда Брэди знает, что Бог не говорил с Чарльзом Дарвином. Брэди утверждает, что Бог сказал ему, что труды Дарвина не были божественно вдохновлены. Драммонд высмеивает Брэди, называя его «современным апостолом», и приходит к выводу, что ни один закон не может быть справедливым, если его толкование опирается на божественное вдохновение, данное только одному человеку, Мэтью Харрисону Брэди. Брэди еще больше нервничает и заявляет, что у всех людей есть свободная воля. Драммонд хватается за его заявление и требует объяснить, почему закон отказывается позволить Бертраму Кейтсу осуществлять свою свободную волю. Брэди начинает долго цитировать Библию, а Драммонд продолжает издеваться над ним. Толпа смеется над Брэди. Драммонд отстраняет его от свидетельского места, и Брэди падает в кресло свидетеля, в то время как его жена бросается к нему и утешает его.
Время — день после противостояния Брэди/Драммонда. Раннее утро, и все еще очень жарко. Третий акт состоит из одной сцены, и присутствуют все основные персонажи. Зал суда переполнен людьми, включая нескольких радиорепортеров с их громоздким оборудованием. Кейтс спрашивает Драммонда, будет ли он признан виновным. Драммонд отвечает, что когда ему было семь лет, он получил в подарок лошадку-качалку по имени Голден Дэнсер. Но она сломалась, когда он впервые на ней прокатился. Драммонд советует ему, что внешность может быть обманчива, и четкий обвинительный приговор может скрывать многое. Он также неявно критикует Брэди, как показушность и бессодержательность. Их обсуждение заканчивается. Перед началом суда мэр беседует с судьей наедине перед скамьей. Средства массовой информации выставляют город в плохом свете, и мэр просит судью быть снисходительнее к Кейтсу, если будет вынесен обвинительный приговор.
Судья открывает заседание, и присяжные входят. Кейтсу разрешают выступить перед вынесением приговора, и он говорит, что закон несправедлив. Но его утверждение не сильное, и он садится, не закончив своего заявления. Судья принимает вердикт от присяжных и объявляет Кейтса виновным. Он приговаривает Кейтса к штрафу в 100 долларов. Многие в толпе возмущены вердиктом, но другие довольны. Брэди осуждает приговор как слишком мягкий. Драммонд говорит, что Кейтс не будет платить штраф и подаст апелляцию. Возмущенный Брэди просит разрешения выступить перед толпой. Но судья объявляет разбирательство оконченным, и суд откладывается. Судья уходит.
В хаосе, который наступает после перерыва, Брэди начинает произносить свою речь и изо всех сил пытается быть услышанным. Толпа начинает расходиться, и радиолюбители выключают микрофоны. Брэди кричит еще громче, пытаясь привлечь внимание толпы. Внезапно он падает, и его выносят из зала суда в бреду. Хорнбек насмехается над Брэди и называет его политическим неудачником. Кейтс спрашивает Драммонда, выиграл он или проиграл, и Драммонд отвечает, что выиграл, привлекая внимание всей страны к плохому закону. Хорнбек говорит, что его газета внесет залог за Кейтса , чтобы тот не попал в тюрьму.
Входит Рейчел и говорит Кейтсу, что она уехала из дома своего отца. Она говорит Кейтсу, что пыталась прочитать часть книги Дарвина, которую она ему показывает, но не поняла ее. Она извиняется перед Драммондом и говорит, что боялась думать, потому что это может привести к плохим мыслям.
Входит судья и объявляет, что Мэтью Харрисон Брэди только что умер. Драммонд глубоко опечален. Хорнбек долго критикует Брэди, саркастически говоря, что он умер от «разбитого живота», но Драммонд говорит, что Хорнбек несправедливо критикует религиозные убеждения. Они спорят о достижениях Брэди. Хорнбек обвиняет Драммонда в излишней сентиментальности и уходит.
Кейтс и Рэйчел отправляются на поезд; они уезжают из города, чтобы пожениться в другом месте. Рэйчел оставляет копию книги Дарвина «Происхождение человека» Кейтса . Драммонд берет книгу Дарвина и Библию и покидает зал суда с обеими книгами в портфеле.
Пьеса Лоуренса и Ли была отклонена восемью продюсерами Бродвея, прежде чем попала в поле зрения Марго Джонс , театрального режиссера и продюсера из Далласа, штат Техас. Под руководством Джонс мюзикл « Наследуй ветер» впервые был показан в Далласе 10 января 1955 года и получил восторженные отзывы. Права на показ на Бродвее вскоре приобрел Герман Шамлин , и спектакль открылся в Национальном театре Бродвея 21 апреля 1955 года. [7] Шамлин поставил его, а в актерском составе были актеры Пол Муни , Эд Бегли и Тони Рэндалл . Он шел на Бродвее до 22 июня 1957 года, где был закрыт после 806 представлений.
Спектакль был возобновлен на Бродвее дважды: с 4 апреля по 12 мая 1996 года и с 12 апреля по 8 июля 2007 года. [8] В возрождении 1996 года в роли Драммонда снялись Джордж К. Скотт (который играл Брэди в более поздней версии фильма 1999 года), а в роли Брэди — Чарльз Дёрнинг . В апреле Скотту пришлось покинуть шоу в середине выступления из-за плохого здоровья, и на тот день его заменил продюсер шоу Тони Рэндалл. С этого момента Рэндалл играл за Скотта в дневных спектаклях по средам. [9] Его болезнь в конечном итоге привела к закрытию возрождения. [10] Кристофер Пламмер и Брайан Деннехи сыграли главные роли в возрождении 2007 года. [11]
В 1990-х годах Джейсон Миллер и Мэлаки МакКорт сыграли главные роли в постановке в Филадельфии , которая побила рекорды города по количеству спектаклей. [ необходима цитата ]
В 2006 году несколько сцен были впервые переведены на итальянский язык Лукой Джиберти для серии чтений на тему Дарвина. [12]
Кевин Спейси (Генри Драммонд) и Дэвид Тротон (Мэтью Харрисон Брэди) сыграли главные роли в возобновленной постановке 2009 года в театре Old Vic в Лондоне. [13]
В 2018 году Чандан Сен впервые поставил пьесу на бенгальском языке, переименованную в A-Pabitra , в которой снялись актер Сабьясачи Чакраборти, а также Асит Басу, Тандра Басу, Шантилал Мукерджи и сам Сен. [14]
В ноябре 2023 года в театре Pasadena Playhouse состоялась премьера спектакля под руководством Майкла Микетти, в главных ролях снялись Альфред Молина (Драммонд), Джон Дуглас Томпсон (Брэйди) и Крис Перфетти (Хорнбек). [15]