«Поколение X: Рассказы для ускоренной культуры» — первый роман Дугласа Коупленда , опубликованный издательством St. Martin's Press в 1991 году . [1] Роман, популяризировавший термин « Поколение X» , представляет собой обрамленное повествование , в котором группа молодых людей обменивается искренними историями о себе и фантастическими историями о своем творении.
В сентябре 2009 года Коупленд выпустил альбом с похожим названием Generation A. [2]
Generation X — это обрамлённое повествование , как «Кентерберийские рассказы » Чосера или «Декамерон» Боккаччо . Обрамляющая история — история трёх друзей — Дэга, Клэр и рассказчика Энди, живущих вместе в долине Коачелла на юге Калифорнии . Истории рассказываются разными персонажами романа, который состоит из трёх частей. Каждая глава имеет отдельное название, а не нумеруется, с такими заголовками, как «Я не целевой рынок» и «Приключение без риска — это Диснейленд».
Действие романа происходит около 1990 года в тогдашних быстро растущих и экономически процветающих, превратившихся в депрессивные общины Палм-Спрингс и региона Инленд-Эмпайр . Некоторые персонажи родились и выросли в Лос-Анджелесе и пригороде округа Ориндж .
Первая часть романа происходит во время пикника. Эндрю, Дэг и Клэр рассказывают друг другу истории — некоторые личные, другие воображаемые — в течение дня. Благодаря этим историям читатель узнаёт о мотивах и личностях персонажей.
Первоначальная группа персонажей расширена в этом разделе, который представляет истории дополнительных персонажей: бойфренда Клэр Тобиаса, друга Клэр и возлюбленного Дага Элвиссы, брата Энди Тайлера, а также босса и соседа Энди и его жены, мистера и миссис Макартур. Каждый персонаж представляет собой культурный тип; Элвисса постоянно застревает в прошлом, Тобиас - " яппи ", Тайлер - "глобальный подросток", а соседи представляют членов старшего поколения.
Здесь кадр приглушен, поскольку повествование отступает назад, чтобы раскрыть больше главных героев, в то же время позволяя услышать истории других персонажей.
В этой части роман продолжает оттягивать фокус, поскольку Энди и Клэр уезжают из Калифорнии. И снова кадр увеличивается, чтобы включить дополнительных персонажей. Клэр отправляется в Нью-Йорк, в то время как Энди отправляется в ужасную поездку, чтобы навестить свою семью в Портленде. Через личные и ментальные путешествия персонажей рассказывается больше историй и раскрывается больше личных историй персонажей.
Рассказчик и главный герой книги. Энди — бармен (« МакДжоб », как он себя называет). Он близкий друг Дэга и Клэр. Он из Портленда, штат Орегон .
Бывший офисный работник, теперь он работает с Энди в баре и живет по соседству с ним. Он одержим возможностью ядерного холокоста и склонен к случайным странным поступкам. В отличие от других персонажей (которые являются американцами), он канадец из Торонто .
Подруга Энди и Дага, которая живет в соседнем бунгало. Она из большой семьи, связанной многочисленными разводами. Она хочет жить так, как пытаются жить Энди и Даг, но испытывает трудности, отчасти из-за ее отношений с Тобиасом. Она из Лос-Анджелеса, Калифорния .
Парень Клэр, поверхностный яппи. Он находит образ жизни Энди, Дэга и Клэр интересным, но не может принять его. Ни Энди, ни Дэг его не любят, и он контрастирует с другими персонажами романа. Яппи в романе, как предполагалось, представляют округ Ориндж (где они выросли), Внутреннюю Империю (где они живут) и Лос-Анджелес (куда они ездили на работу).
Лучшая подруга Клэр и возлюбленная Дага. Она постоянно оказывается в ловушке прошлого, так и не догоняя современный мир. Персонаж олицетворяет бедность и запустение пустынь Мохаве и Сонора в Калифорнии, особенно Палм-Спрингс, когда там когда-то тусовались весенние каникулы и куда массово переезжали молодые гей- пары в 1980-х годах.
Младший брат Энди, который на пять лет младше Энди. Как младший ребенок в большой семье, он несколько избалован, но втайне хотел бы жить так же, как Энди. Его описывают как «глобального подростка», и он очень похож на главного героя второго романа Коупленда « Планета шампуня », который разделяет его имя и манеры.
Коупленд представил различные версии происхождения названия Generation X. По одной из версий, название взято из работы Пола Фассела . [4] В книге Фассела 1983 года Class термин «категория X» обозначал часть социальной иерархии Америки, а не поколение. Как Коупленд объяснил в интервью 1995 года: «В своей последней главе Фассел назвал категорию „X“ людей, которые хотели соскочить с карусели статуса, денег и социального восхождения, которая так часто обрамляет современное существование». Однако в журнальной статье 1989 года [5] Коупленд приписал термин Generation X Билли Айдолу , поскольку это название группы, с которой Айдол прорвался вперед.
Коупленд считал, что людей его возраста ошибочно относят к поколению бэби-бумеров .
Я просто хочу показать обществу, что думают о вещах люди, родившиеся после 1960 года... Мы устали от глупых ярлыков, мы устали от маргинализации на паршивой работе, и мы устали слышать о себе от других.
— Коупленд, Boston Globe, 1991 [6]
Позже Коупленд описал свой роман как «о маргинале поколения Джонс , который стал мейнстримом поколения X ». Поколение Джонс — это термин для представителей поколения «бумеров», родившихся между 1954 и 1964 годами, которые чувствовали себя оторванными от опыта старших бумеров, такого как война во Вьетнаме и субкультура хиппи . [7]
Персонажи названы в честь мест в Антарктиде . [8]
В 1987 году Коупленд (родившийся в 1961 году) написал статью для Vancouver Magazine, в которой он сетовал на отсутствие осознания у людей его поколения. Год спустя он получил аванс в размере 22 500 долларов от St. Martin's Press , чтобы завершить руководство по «поколению», которое он описал в статье. [9] Коупленд переехал в пустыню Мохаве и долину Коачелла в Калифорнии, чтобы работать над книгой, которая стала романом. Это удивило издательство, [9] которое отменило работу, которая впоследствии была принята St. Martin's Press и опубликована в марте 1991 года. [10]
Роман стал неожиданным бестселлером, [11] став еще популярнее после медленного старта. [9] Термины «поколение X» и «МакДжоб» вошли в популярный язык благодаря книге, [12] [13] а Коупленд был объявлен представителем поколения X [14] и восхвалялся за то, что он чувствовал дух времени. [15]
Шумиха вокруг поколения X продолжилась и после публикации его второго романа «Планета шампуня» , посвященного более молодому поколению; он также был встречен с восторгом, и Коупленда снова назвали представителем поколения.
Однако Коупленд постоянно отрицал как саму идею существования поколения X, так и то, что он является его представителем.
Это может прозвучать еретически с моей стороны, но я не думаю, что существует поколение X. Я думаю, что многие люди ошибочно принимают за то, что может быть поколением X, просто признание того, что существует какая-то другая группа людей, кем бы они ни были, моложе, скажем, бэби-бума Джейн Фонды.
— Коупленд, CNN, 1994 [16]
Коупленду предлагали крупные суммы денег за работу в качестве маркетингового консультанта для возрастной группы поколения X, [17] но он отказался от них, в частности, отказавшись создать рекламу для Gap . [18] Тем не менее, «Поколение X» стало маркетинговой силой, поскольку название и идеи использовались для продвижения продуктов и услуг, таких как магазин одежды Generation Next и модели автомобилей Citroën 1995 года под названием «La Generation X» как XM .
В 1994 году, перед публикацией «Microserfs» , Коупленд заявил в журнале Details , что поколение X мертво. [19] Он заявил, что этот термин был заимствован как маркетинговый термин, и что представители поколения X относительно устойчивы к маркетинговым уловкам.
Едкий, ироничный тон романа и его аллюзии на поп-культуру помогли вызвать новую эру трансгрессивной фантастики, включая работы авторов Ирвина Уэлша и Чака Паланика . До сих пор используются термин «Поколение X» и его многочисленные производные, такие как «Поколение Y» и «Поколение Z» . Многие критики связывали роман с популярностью гранжа и альтернативного рока, [ нужна ссылка ], но в нем нет никаких ссылок на гранж, а песня, которая, как широко приписывают, вывела гранж в мейнстрим ( песня Nirvana « Smells Like Teen Spirit »), была выпущена после публикации романа.
Позднее это выражение популяризировал американский писатель Дуглас Коупленд, который позаимствовал его для названия своего романа 1991 года « Поколение X: Рассказы для ускоренной культуры» .
Термин [
McJob]
был популяризирован в романе Дугласа Коупленда 1991 года «
Поколение X»
.