stringtranslate.com

Полет Данбара и Кеннеди

Flyting Данбара и Кеннеди — самый ранний сохранившийся пример [1] шотландской версии жанра flyting в поэзии. Жанр принимает форму состязания или «войны слов» [2] между двумя поэтами, каждый из которых пытается превзойти другого в ругательствах и словесной пиротехнике. Неизвестно, как было написано произведение, но, скорее всего, оно было публично исполнено, вероятно, в стиле поэтического поединка двумя бойцами, Уильямом Данбаром и Уолтером Кеннеди , перед судом Якова IV Шотландского .

Точная дата события неизвестна, но считается, что это было около 1500 года. [3] В поэме есть подсказки, которые предполагают некоторые особенности, которые должно было содержать шоу. У каждого из сражающихся был комиссар , оба из которых названы в произведении и иногда напрямую обращаются к ним исполнители. Это (соответственно) сэр Джон Росс для Данбара и Квентин Шоу для Кеннеди, оба из которых были реальными людьми. Шоу (конечно) и Росс (вероятно) также были поэтами, и кажется возможным, что они сыграли некоторую материальную роль в представлении.

Росс, Шоу и Кеннеди все трое названы как одна группа в заключительных строфах « Плача по Макари» Данбара .

План и исполнение

В сохранившемся стихотворении есть два обмена репликами. Данбар начинает с трехстрофного обращения к своему комиссару, в котором он с возвышенным презрением высмеивает поэтические претензии Кеннеди и его комиссара, описывая, что должно произойти, если их самореклама заставит его неохотно раскрыть свои собственные, гораздо более превосходящие силы; на которые Кеннеди отвечает, также в трех строфах, прямым, очень личным обращением к Данбару, сбивая его претензии до размеров и приказывая ему выждать свой wheesht . Само собой разумеется, Данбар не подчиняется предписанию, и следует продолжительная поэтическая атака (25 строф), на которую Кеннеди отвечает более длинным и столь же продолжительным ответом, еще на тринадцать строф длиннее (38).

В соответствии с жанром, есть большое шоу возмутительной словесной ловкости и изобретательности обоих бойцов. Каждый макар в конечном итоге завершает свое выступление эффектной словесной кульминацией, включающей удвоение и утроение рифм и значительно усиленную аллитерацию .

Злой фарит и друит, как Денсеман на раттисе ... ( Летающий , л.51)

Содержание оскорблений включает в себя широкий спектр стратегий в фальшивом убийстве характера , от низкого скатологического до высокого политического. Многие обвинения включают в себя тяжкие преступления воровства , измены и ереси , которые в моменты (особенно если контекст был королевским двором ) добавляют потенциально опасное чувство политического дрожи (Кеннеди заходит так далеко, что описывает герб Данбара как петлю с надписью «Повесить Данбара» под ней). Оба воюющих с большим удовольствием описывали ужасные наказания, которые будут назначены их противнику, и вызванные картины подразумевают близость орудий казни в средневековом пейзаже, столь же мрачном, как и на многих изображениях того времени в искусстве.

Большинство оскорблений, брошенных Данбаром, Кеннеди возвращает или отвечает тем же, что придает стихотворению баланс в общей структуре. Оскорбления являются графическими и личными и не обязательно произвольными. Данбар характеризует Кеннеди, гэла и носителя галльско-гэльского языка , как «ирландца», говорящего на варварском диалекте Хайленда , как физически отвратительного и иссохшего, как своего рода живое memento mori , как бедного и голодного, и совершающего скотоложество с кобылами . Кеннеди, напротив, говорит Данбару, чтобы тот ехал в Англию, если он хочет говорить по-английски, предполагает, что Данбар произошел от Вельзевула , является карликом и не контролирует свои испражнения (вплоть до того, что чуть не потопил корабль, на котором путешествовал).

Оба подвергают сомнению поэтическое мастерство друг друга; Кеннеди утверждает, что поднялся на гору Парнас, чтобы испить вдохновляющих вод Кастальского источника , Данбар отправляется «в марте или феврале» к фермерскому пруду и пьет лягушачью икру . Возможно, эта сатира дает нам карикатурные впечатления о внешности и моральной уязвимости этих двух мужчин, даже если ни одного из них, как известно, не сохранилось.

Антологии часто публикуют только вклад Данбара, но состязание было равным; Данбар может показаться сильнее в «Фейерверке», но Кеннеди использует большую тональную тонкость. [ необходима ссылка ]

Джордж Баннатайн в своей рукописной копии добавил постскриптум: «Iuge ye now heir quha gat the war» [4] .

Хотя Данбар использует стандартную восьмистрочную балладу для своей главной атаки, его начальные строфы используют вариантную схему рифмовки ABABBCCB, и именно этот вариант Кеннеди использует в обоих своих ответах. Строки написаны пентаметром .

Влияние

Поэма Кеннеди и Данбара Flyting, по-видимому, была популярной и влиятельной и была почти обязательным включением в шотландские антологии стихов в течение следующих двух столетий. [5] Это была одна из самых ранних работ, напечатанных Чепменом и Милларом [1] после того, как они получили лицензию короля на работу в качестве печатников в Эдинбурге (1507). [6] Бардский поединок, по-видимому, вдохновил наследие подобных состязаний, наиболее известными из которых являются Flyting между Линдсеем и королем Яковом V (ок. 1536), [7] и Flyting Монтгомери и Полварта (ок. 1598). [8]

Комментаторы 19-го и 20-го веков были менее благосклонны к поэме. [ необходима цитата ] Макар и критик Том Скотт считал ее грубым и оскорбительным произведением, недостойным критического внимания. [9]

Ссылки

  1. ^ Кинсли, Джеймс ред. Уильям Данбар, Стихи OUP 1958, стр. 128
  2. ^ Мейер, Николь, редактор. Стихи Уолтера Кеннеди , Scottish Text Society, 2008. p.ci
  3. Стихотворения Уильяма Данбара , под ред. Джеймса Кинсли (Oxford University Press, 1979) ISBN  9780198118886 , примечание к тексту 23.
  4. ^ Что означает: «Сейчас сами судите, кто победил в состязании».
  5. ^ Мейер, 2008. стр.xcviii
  6. ^ Мейер, 2008. стр.xcix
  7. Хэдли Уильямс, Джанет, редактор сэр Дэвид Линдсей, Избранные стихотворения ASLS Том 30, 2000. стр. 257.
  8. Бокат и Ридди, Длинные шотландские стихотворения, том I , Scottish Academic Press, 1987. стр. 279.
  9. ^ Том Скотт [?1967] [ необходима ссылка ]

Внешние ссылки