Польский музей Рапперсвиля был основан в Рапперсвиле , Швейцария , 23 октября 1870 года польским графом Владиславом Брёль-Платером по настоянию Агатона Гиллера как «убежище для исторических памятных вещей Польши , обесчещенных и разграбленных на [ оккупированной польской ] родине», а также для продвижения польских интересов. [1]
За исключением двух перерывов (1927–36, 1952–75), музей существует и по сей день, являясь оплотом польской культуры в Швейцарии , стране, которая на протяжении последних двух столетий давала убежище нескольким поколениям поляков.
Польский музей находится в замке Рапперсвиль , на вершине Херренберга этого города . Возведенный в XII веке графом Рудольфом Рапперсвилем, замок перешел вместе с городом в руки Габсбургов . Рапперсвиль стал свободным городом ( Freie Reichsstadt ) в 1415 году и в конечном итоге присоединился к Швейцарской Конфедерации . Со временем замок пришел в упадок.
Во второй половине XIX века замок был арендован на 99 лет у местных властей польским эмигрантом, участвовавшим в восстании 1830 года , графом Владиславом Броэлем-Плятером (родственником Эмилии Плятер , героини того же восстания 1830 года), который находился в Швейцарии с 1844 года. За свой счет он отреставрировал замок и 23 октября 1870 года открыл там Польский национальный музей. [2]
Начиная с 1892 года, Музей нанял одного или нескольких библиотекарей. Вторым нанятым, который проработал там четыре года (1892–96), был будущий польский романист Стефан Жеромский , который получил должность отчасти благодаря рекомендательному письму от романиста Болеслава Пруса . [3] Прус также был свидетелем на свадьбе Жеромского с Октавией Родкевич в 1892 году.
Дочь Жеромских и Октавии от предыдущего брака, Генрика («Хеня»), жила в Рапперсвиле, на чердаке трехэтажного дома по адресу Банхофштрассе 28, принадлежавшего фрау Фэх . Когда Прус навещал их в течение двух месяцев в июле–августе 1895 года, Октавия Жеромская сняла для него комнату на втором этаже здания. [4] Таким образом, некоторое время два величайших польских романиста жили по этому адресу в Рапперсвиле, Швейцария.
2 июля 1895 года Прус написал своей жене, описывая свое первое впечатление от города: «Рапперсвиль — деревня, но построенная из кирпича, как наши города, и имеющая почти у каждого дома небольшой сад, похожий на наш [ Варшавский ] Ботанический [ сад ] в плане растений. Здесь все утопает в розах...» [5]
Прус восхищался честностью, трудолюбием и добротой населения. [6]
Прямо перед входом в замок стоит Барная колонна, спроектированная профессором Цюрихского университета Юлианом Штадлером. Она была возведена графом Платером, в основном за его собственные средства, в 1868 году (за два года до открытия музея) в 100-ю годовщину основания Барской конфедерации , в ознаменование столетней борьбы Польши за независимость. Первоначально колонна была установлена на берегу Цюрихского озера [7], но протесты русских привели к ее перемещению в замок, где она не будет видна из города. Колонна увенчана орлом, а на основании, среди прочего, находится латинская надпись « Magna res libertas » («Великое дело — свобода») и герб Речи Посполитой с изображением польского орла и литовского Витиса (по-польски Pogoń ).
Библиотекарь Стефан Жеромский конфликтовал с тогдашним куратором музея Ружицким де Розенвертом, одиночкой и эксцентриком, которого писатель увековечил в своем романе «Бездомные» в роли администратора «Цисы» («Тисы»), Кривосада.
Месяц за месяцем Жеромский перемещал печатные издания из хранилища на новые книжные полки в холодной библиотеке на втором этаже замка. Зигмунт Василевский, первый нанятый библиотекарь музея (1892), который проработал там год или два с Жеромским (с которым он учился в школе в Кельце ), позже вспоминал:
«Мы продирались сквозь мемуары, эмигрантские брошюры, недолговечные периодические издания. И всего этого было много, иногда в трех экземплярах, поскольку коллекции возникли из объединения библиотек, оставленных более зажиточными эмигрантами 1831 года (Владиславом Плятером, Кристином Островским, Леонардом Ходзько и т. д.), аккуратно переплетенных и собранных». [8]
Однако библиотека и архивы вскоре приобрели большее значение, чем остальная часть музея. Библиотека была создана на основе коллекций Леонарда Ходзько , бывшего адъютанта генерала Лафайета , приобретенных музеем в 1874 году. После смерти Ходзько библиотека приобрела архивы эмигрантских организаций и комитетов, документы учреждений и ассоциаций периода Великой эмиграции , а также современные печатные издания, гравюры и карты.
В 1883 году библиотека получила архивы графа Плятера, ценные источники, касающиеся восстания января 1863 года и польских иммигрантов после восстания в Швейцарии. Библиотека также получила коллекции Артура Волынского о восстании января 1863 года. Генрик Буковский пополнил коллекции рукописей, относящихся к Тадеушу Костюшко (умершему в 1817 году в Золотурне , Швейцария).
Библиотека получила завещания от частных лиц в Европе и Америке, а также архивы семей и организаций, проживающих в разных странах. В течение 57 лет до 1927 года библиотека также собирала польские издания, которые выходили за пределами Польши, и непольские издания, относящиеся к Польше.
Во время Первой мировой войны фонды библиотеки предоставляли материалы для польской пропаганды, издававшиеся на французском, немецком и английском языках.
На рубеже 20-го века библиотека Польского музея была крупнейшей польской библиотекой за пределами Польши. [9]
Основатель музея граф Платер завещал коллекции польскому народу. В 1927 году, после того как Польша обрела независимость после Первой мировой войны , в соответствии с желанием Платера коллекции музея были перевезены в Польшу в четырнадцати железнодорожных вагонах: 3000 произведений искусства, 2000 исторических памятных вещей, 20 000 гравюр, 9000 монет и медалей, 92 000 книг и 27 000 рукописей.
Большая часть этих коллекций, особенно библиотека и архивы, были преднамеренно уничтожены немцами в Варшаве во время Второй мировой войны . [10]
Примечательным сохранившимся объектом является сердце Тадеуша Костюшко , которое сейчас покоится в часовне Королевского замка в Варшаве , восстановленного в 1970-х годах после его преднамеренного разрушения во время Второй мировой войны .
В 1936 году в замке Рапперсвиль был создан Музей современной Польши с целью популяризации искусства и достижений независимой Польши.
В 1940 году, после того как около 13 000 солдат Польской армии, воевавших во Франции, были интернированы в Швейцарию, Музей курировал образовательную и культурную работу в лагерях для интернированных .
В 1945 году, по окончании Второй мировой войны, музей перешёл в собственность Польской Народной Республики . В 1952 году местные власти Рапперсвиля, опасаясь, что замок станет центром коммунистической пропаганды , закрыли музей. [10]
Музей, вновь открытый в 1975 году, в настоящее время располагает постоянными экспозициями по следующим темам:
Кроме того, музей организует периодические специальные выставки, посвященные польской истории и искусству. [11]
В Польском музее также есть библиотека , которая сейчас находится в доме Бургхоф (резиденция Польского культурного фонда «Либертас»), вниз по склону от замка и наверху широких ступеней, ведущих из города. В библиотеке хранится около 20 000 томов по польской истории и культуре, включая работы на западноевропейских языках. Каталог книг библиотеки доступен в Интернете.
Памятные вещи библиотеки охватывают несколько столетий и включают предметы, связанные с Тадеушем Костюшко , Генриком Сенкевичем , Владиславом Реймонтом и Яном Новаком-Езиораньским . [10]
В 2008 году некоторые жители Рапперсвиля обратились к местным властям с просьбой выселить Польский музей из его дома в замке Рапперсвиль . Музей проводит кампанию по сбору петиций [12] с целью сохранить музей в замке.
В конце 2014 года сообщалось, что в течение двух лет швейцарские власти выселят Польский музей из его здания XII века, замка Рапперсвиль с видом на Цюрихское озеро . [13]
Замок будет модернизирован и приватизирован, а часть, в которой сейчас находится Польский музей, будет превращена в ресторан. Замок также станет домом для местного музея. [13]
Директор Польского музея Анна Бухманн объяснила его надвигающееся выселение антиполонскими настроениями местных политиков, в частности владельца местной газеты. [13]
Польское правительство не смогло предотвратить выселение музея. По словам Казимежа Уяздовского , члена польского Сейма (парламента) и бывшего министра культуры Польши , выселение можно было предотвратить. Уяздовский сказал польскому радио «Радио Мария» : «Реакция польского правительства была слишком запоздалой и слишком вялой». [13]
До июня 2022 года не было известно, куда будут перемещены коллекции Польского музея. [13] Затем, после запоздалого вмешательства польского правительства, купившего новый участок на берегу озера, было решено, что коллекция переедет в течение следующих двух лет в бывший отель Schwanen . [14] [15]
Среди библиотекарей музея вплоть до 1927 года, когда коллекции музея были репатриированы в Польшу, были и некоторые исторически выдающиеся люди: [16]
47°13′36″с.ш. 8°49′06″в.д. / 47.226667°с.ш. 8.818333°в.д. / 47.226667; 8.818333