stringtranslate.com

Поперинге

Поперинг ( голландское произношение: [ˈpoːpəˌrɪŋə] ; Французский:Poperinghe, Poperingue [pɔpʁɛ̃ɡ] ; Западно-Фламандский:Poperienge) —городимуниципалитет, расположенный вбельгийскойпровинцииЗападная Фландрия,Фламандский регион, и имеющий историю, восходящую к средневековым временам. В состав муниципалитета входит сам город Поперинге и прилегающие деревни. Этот район славится своимхмелемикружевом.

Город

Поперинге расположен примерно в 13 км (8 милях) к западу от Ипра (Ипер). Этот регион славится выращиванием хмеля и обеспечивает 80% бельгийского производства. В городе находится национальный музей хмеля, и его называют «городом хмеля», hoppe stad по-голландски , что означает «столица». В сентябре проводится фестиваль и парад хмеля, проводимый раз в три года. Местное пиво известно как Hommel (что на диалекте Западной Фландрии означает «хмель»).

Карильон на башне старейшей церкви города Синт-Бертинускерк считался одним из самых красивых во Фландрии в средневековые времена . Он был разрушен во время войны в 1677 году и восстановлен в 1781 году. [2]

Администрация

Помимо центра города Поперинге, в состав муниципалитета также входят субмуниципалитеты (так называемые « deelgemeenten ») Кромбеке, Провен , Ренингельст , Росбрюгге-Харинге и Вату. Деревни Абеле и Синт-Ян-Тер-Бизен также расположены в составе муниципалитета, но не имеют статуса «deelgemeente», поскольку не были независимыми муниципалитетами до слияния муниципалитетов, произошедшего в Бельгии в 1970-х годах. .

Росбрюгге-Харинге фактически состоит из двух отдельных деревень: Росбрюгге и Харинге. Деревня Абеле расположена на границе с Францией и частично лежит на территории Франции.

Муниципалитет граничит со многими сельскими деревнями, а из-за длинной границы он также находится недалеко от многих французских муниципалитетов.

История

Археологические находки в этом районе датируют местное население периодом неолита . При римлянах к нему была подведена дорога между Касселем и Аарденбургом . Во времена франков он появился под названием Пупурнингахем и в середине VII века стал подчиняться церковному бенефицию Святого Омера . Граф Фландрии Дитрих Эльзасский предоставил городу грамоту в 1147 году по просьбе аббата. С этого времени он начал процветать как центр производства одежды, и, чтобы вместить растущее население, в 1290 году к уже существующему Синт-Бертинускерку были добавлены церкви Святого Иоанна и Богоматери.

В 1322 году Луи де Невер запретил производство тканей за пределами Ипра, что побудило граждан присоединиться к восстанию против него в следующем году. Они никогда не подчинялись этому ограничению своего процветания и постоянно находили новые способы обойти это ограничение. [3] Их сопротивление в этот период принесло им прозвище keikoppen (булочники), термин, впервые записанный в 1341 году, когда ополчение Ипра отомстило городу.

Во время беспорядков, связанных со Столетней войной , Поперинг пострадал от смены присяги графов Фландрии и их коммерческих последствий. Когда они поддержали французов, торговля шерстью с Англией была прервана. В ходе последующего восстания город был разграблен и сожжен французскими войсками в 1382 году. Затем в 1436 году его постигла та же участь от английской армии. В 1513 году, в период упадка благосостояния, большая часть города снова была уничтожена пожаром, а затем в 1563 году то же самое повторилось. В этот период Поперинг был призван поддержать протестантство и принял участие в иконоборческой ярости 1566 года. Именно в результате последовавших за этим боев и преследований город и его торговля были окончательно разрушены.

Защита города в 1914 году.

Ситуация усугублялась войнами между французами и голландцами за контроль над регионом. По Неймегенскому договору 1678 года город перешел в руки французов, а затем вернулся испанцам по Рисвикскому договору в 1697 году, а затем был передан австрийцам в 1713 году по Утрехтскому договору . В 1794 году он был поглощен революционной Францией в департамент Лис. После поражения Наполеона он был включен в состав Соединенного Королевства Нидерландов , от которого в 1830 году восстала Бельгия. С тех пор Поперинге восстановил свое состояние, сосредоточившись на производстве хмеля, выращивание которого впервые началось в 15 веке. [4]

Во время Первой мировой войны город был одним из двух в Бельгии, не находившихся под немецкой оккупацией. Он использовался для размещения британских войск, а также служил безопасным местом для полевых госпиталей. Известный как «Поп», он находился сразу за линией фронта и служил важным связующим звеном для солдат и их семей, особенно через дом отдыха, известный как Talbot House (или « Toc H »). Мрачное напоминание о том времени остается внутри ратуши, где сохранились две камеры смертников, и снаружи, во дворе, где находится публичный пункт казни, используемый расстрельными командами . Еще одним напоминанием является расположение на окраине города ряда военных кладбищ с могилами канадских, британских, австралийских, французских, немецких, американских военнослужащих и бойцов китайского Лейбористского корпуса. Одним из них является военное кладбище Лиссентук для солдат, которые были ранены недалеко от Ипра и позже умерли на крупных станциях помощи раненым союзников , расположенных в этом районе.

Транспорт

Железнодорожная станция Поперинге является конечной станцией бельгийской железнодорожной линии 69, которая до 1950-х годов шла до Азебрука во Франции. Он имеет ежечасное сообщение IC-04 с Кортрейком и Антверпеном .

Литературные объединения

Поперинг упоминается двумя крупными английскими поэтами. Джеффри Чосер считает его местом рождения своего фламандского рыцаря в « Повести о сэре Топасе » из « Кентерберийских рассказов» . [5] Примерно 150 лет спустя Джон Скелтон в своем загадочном стихотворении «Говори, попугай» повторяет линию на фламандском языке, упомянув, что «В Поперинге росли груши, когда попугай был яйцом». [6] Стихотворение представляет собой нападение на кардинала Уолси , и в этой строке говорится о его стремлении стать Папой. [7]

Город также был связан с несколькими неолатинскими поэтами. Жак Мэй (Якобус Майюс) родился в Поперинге и оставил латинское стихотворное послание на сапфиках , датированное 1563 годом. Позже в том же веке Максимилиан де Вриендт , родившийся в другом месте, написал стихотворение, восхваляющее город и его церкви:

Non formosa бледнеет, non hospitae в urbe napeae,
Неподвижные радиусы, Palidiique coli
Non celebres baiae (quae dos tua propria) tantis
Nominibus celebrem te, Poperinga vehunt:
Quantum larga manus, pietasque insigne avorum,
In superos templis testificata saris.
Omnia de nobis praedantur fata: Тонанти
Quas damus, имеет solas semper habemus opes. [8]

Фламандский поэт Жислен де Конинк, родившийся в городе, перевел латинские стихи Чарльза Винкиуса в Химни, Quorum Usus Est In Ecclesiastico Dei Cultu , и оба были опубликованы вместе в 1573 году . были еще два латинских поэта из города, Йоаннес Бартоломеус Роэнс и Петрус Венис (1648-1726). [10] Венис опубликовал Gheestelycken nachtegael («Духовный соловей», 1698 г.) о чуде, которое вернуло к жизни мертворожденного ребенка в 1479 г., событии, связанном со статуей Богоматери в Синт-Янскерке, которое отмечается до сих пор. [11]

В наше время город упоминается в одной из эпиграмм Шарля Бодлера Amœnitates Belgicæ . В «Une Béotie belge» утонченные франкоговорящие жители Брюсселя смотрят свысока на деревенский Поперинге своих фламандских соотечественников. [12] В следующем столетии город стал предметом ночной пьесы имажиниста «Поперинге 1917» канадского поэта WWE Росса . [13]

Известные люди

Города-побратимы – города-побратимы

Поперинге является побратимом : [14]

Галерея

Рекомендации

  1. ^ "Bevolking per gemeente op 1 января 2022" . Статбел.
  2. ^ Альтмейер (1840), стр. 58-9.
  3. ^ Джон Х. Манро, «Средневековая шерсть» в Кембриджской истории западного текстиля , Кембриджский университет, 2003, стр. 251-5.
  4. ^ Основная информация здесь взята из статьи во французской Википедии и из «Исторического уведомления о городе Поперинг» Дж. Дж. Альтмейера.
  5. ^ Иборн, он был infer contree, / Во Фландресе, al biyonde the See, / В Поперинге, на месте , строки 7-9.
  6. ^ Джон Скелтон, Избранные стихи (ред. Джеральд Хаммонд), Манчестер, Великобритания, 1980, строка 70, стр. 93
  7. ^ Дэвид Уоллес, Домодернистские места , с. 130, примечание 51
  8. ^ Альтмейер (1840), стр. 59-60.
  9. ^ Фердинанд Франсуа, Э. ван дер Хаеген, Bibliographie Gantonoise , Гент, 1858, стр. 199-200.
  10. ^ Том Денейр, «Латинские произведения двух поэтов из Поперинге: Джоаннес Бартоломеус Роэнс и Петрус Венис», в Syntagmatia: Очерки неолатинской литературы в честь Моник Мунд-Допчи и Жильбера Турнуа , Supplementa Humanistica Lovaniensia 26, Leuven University Press, 2006 , (стр. 709-721).
  11. ^ «Информация о предыстории». Mariaommegang.be . Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 21 июня 2018 г.
  12. ^ "Бельгская красавица - Wikisource" . Fr.wikisource.org . Проверено 21 июня 2018 г.
  13. ^ Брайан Дуглас Теннисон, Канадский опыт Великой войны: Путеводитель по мемуарам , The Scarecrow Press, 2013, стр. 345, примечание 1544
  14. ^ «Жюмелаж» (на голландском языке). Поперинге . Проверено 17 октября 2023 г.

Внешние ссылки