Эндрю Брайан Портер (26 августа 1928 г. — 3 апреля 2015 г.) — британский музыкальный критик, оперный либреттист, оперный режиссёр, учёный и органист. [1] [2]
Родившийся в Кейптауне , Южная Африка , [3] Портер изучал орган в Университетском колледже Оксфорда в конце 1940-х годов. Затем он начал писать музыкальную критику для различных лондонских газет, включая The Times и The Daily Telegraph . В 1953 году он присоединился к The Financial Times , где он был ведущим критиком до 1972 года, где его преемником стал Рональд Крайтон . Стэнли Сейди в издании Grove Dictionary of Music and Musicians 2001 года написал, что Портер «создал особую традицию критики с более длинными заметками, чем это было принято в британских ежедневных газетах, основанную на его элегантном, просторном литературном стиле и всегда информированную о знании истории музыки и результатах текстологической науки, а также исключительно широком спектре симпатий». [4]
В 1960 году Портер стал редактором The Musical Times . С 1972 по 1973 год он некоторое время был музыкальным критиком The New Yorker . Вернувшись в журнал в 1974 году, он оставался его музыкальным критиком до тех пор, пока не переехал обратно в Лондон в 1992 году. Его статьи для The New Yorker завоевали уважение ведущих деятелей музыкального мира. Композитор и критик Вирджил Томсон в комментарии 1974 года о состоянии музыкальной критики заявил: «Никто из пишущих рецензии в Америке не обладает таким мастерством, как Портер, в [опере]. И The New Yorker никогда прежде не имел доступа через музыку к столь выдающемуся уму». [5] В частности, с операми, которые были ему незнакомы, Портер проявлял особую тщательность в подготовке своих рецензий. Согласно Opera News :
Рецензируя новую для него оперу, например, «Макбет » Блоха , он мог посетить три представления, прежде чем чувствовал себя достаточно компетентным, чтобы написать о ней; он часто возвращался к постановкам после премьеры, чтобы уточнить свою точку зрения, и он рецензировал практически всю музыку только после того, как узнал ее по партитуре». [1]
В последние годы жизни Портер писал для The Observer , Opera и The Times Literary Supplement . [6]
Портер перевел либретто 37 опер, [2] из которых его английские переводы « Кольца нибелунга» и «Волшебной флейты» широко исполнялись. Он также поставил несколько опер для полностью или полусценического исполнения. [2] Он является автором либретто для «Бури » Джона Итона по Шекспиру [ 7 ] и «Песни Меджнуна » Брайта Шэна , основанной на древней персидской истории [8] .
Будучи ученым, Портер, в частности, обнаружил вырезанные части « Дона Карлоса» Верди в библиотеке Парижской оперы , что привело к восстановлению оригинальной версии произведения. [3] Портер был консультантом постановки 1996 года в Театре Шатле , в которой использовались найденные им части музыки. [9]
В 2003 году Портер был удостоен чести опубликовать сборник « Слова о музыке: эссе в честь Эндрю Портера по случаю его 75-летия» . [10]
Портер умер от пневмонии 3 апреля 2015 года. Его сестра-близнец была его единственным выжившим родственником. [3] Он продолжал посещать спектакли, включая «Мейстерзингеров » , даже будучи больным, и его последние две рецензии на оперу , « Неистовый на острове Сан-Доминго » Гаэтано Доницетти и «Пацци в проекте» , были опубликованы за несколько часов до его смерти. [6]