Изнасилование сабинянок ( лат . Sabinae raptae , классическое произношение: [saˈbiːnae̯ ˈraptae̯] ; букв. ' похищенные сабинянки ' ), также известное как похищение сабинянок или похищение сабинянок , было инцидентом в легендарной истории Рима, в котором мужчины Рима совершили массовое похищение молодых женщин из других городов региона. Это было частой темой художников и скульпторов, особенно со времен Возрождения .
Слово «изнасилование» (родственное rapto на португальском, rapto на испанском, ratto на итальянском, что означает «похищение невесты») является общепринятым переводом латинского слова raptio , используемого в древних описаниях инцидента. Латинское слово означает «похищение» или «удержание», но когда оно используется по отношению к женщинам в качестве объекта, обычно подразумевается сексуальное насилие [2] .
Хотя изнасилование сабинянок считается мифом, несколько древних знатных семей Рима имели сабинское происхождение, что позволяет предположить, что в Риме с самого начала его истории проживало значительное количество сабинян.
Согласно римскому историку Ливию , похищение сабинянок произошло в ранней истории Рима вскоре после его основания в середине VIII века до н. э. и было совершено Ромулом и его преимущественно мужчинами-последователями; говорят, что после основания города население состояло исключительно из латинян и других италийских народов, в частности, мужчин-бандитов. [3] Поскольку Рим рос такими устойчивыми темпами по сравнению со своими соседями, Ромул стал беспокоиться о поддержании прочности города. Его главной заботой было то, что при небольшом количестве женщин-жительниц не будет никаких шансов поддерживать население города, без которого Рим не мог бы просуществовать дольше одного поколения. По совету Сената римляне затем отправились в близлежащие регионы в поисках жен, чтобы создать с ними семьи. Римляне безуспешно вели переговоры со всеми народами, к которым они обращались, включая сабинян , которые населяли соседние районы. Сабиняне опасались появления конкурирующего общества и отказывались позволять своим женщинам выходить замуж за римлян. Следовательно, римляне разработали план похищения сабинянок во время праздника Нептуна Эквестра . Они спланировали и объявили о проведении праздника игр, чтобы привлечь людей из всех близлежащих городов. По словам Ливия , многие люди из соседних с Римом городов, включая Каенину , Крустумерий и Антемны , присутствовали на празднике вместе с сабинянами, желая увидеть недавно основанный город своими глазами. На празднике Ромул подал сигнал, «поднявшись и сложив свой плащ, а затем снова набросив его на себя», после чего римляне схватили сабинянок и отбились от сабинянок. [4] Ливий не сообщает, сколько женщин было похищено римлянами на празднике, он только отмечает, что их было, несомненно, намного больше тридцати. [5] Все женщины, похищенные на празднике, как говорят, были девственницами, за исключением одной замужней женщины, Герсилии, которая стала женой Ромула и позже вмешалась и остановила последовавшую войну между римлянами и сабинянами. [6] Вскоре Ромул умолял возмущенных похищенных принять римских мужчин в качестве своих новых мужей. [7]
Разгневанный случившимся, царь каенинов вступил на римскую территорию со своей армией. Ромул и римляне встретились с каенинцами в битве, убили их царя и разгромили их армию. Позже Ромул напал на Каенину и взял ее с первого штурма. Вернувшись в Рим, он посвятил храм Юпитера Феретрия (согласно Ливию, первый посвященный храм в Риме) и предложил трофеи вражеского царя как spolia opima . Согласно Fasti Triumphales , Ромул отпраздновал триумф над каенинцами 1 марта 752 г. до н. э. [8]
В то же время армия антемнатов вторглась на римскую территорию. Римляне нанесли ответный удар, и антемнатов разбили в битве, а их город захватили. Согласно Fasti Triumphales , Ромул отпраздновал второй триумф в 752 г. до н. э. над антемнатами.
Крустумини также начали войну, но они также потерпели поражение, а их город был захвачен.
Впоследствии Ромул отправил римских колонистов в Антемны и Крустумерий, и многие жители этих городов, особенно семьи пленных женщин, также переселились в Рим.
В конце концов сабиняне сами объявили войну, которую повел в бой их царь Тит Таций . Тацию почти удалось захватить Рим благодаря предательству Тарпеи , дочери Спурия Тарпея , римского наместника цитадели на Капитолийском холме . Она открыла городские ворота для сабинян в обмен на «то, что они носили на своих руках», думая, что получит их золотые браслеты. Вместо этого сабиняне раздавили ее насмерть своими щитами, а ее тело было похоронено или сброшено со скалы, известной с тех пор под ее именем, Тарпейская скала .
Римляне атаковали сабинян, которые теперь удерживали цитадель, в том, что стало известно как битва при озере Курциус . Римское наступление возглавлял Хостус Гостилий , оборону сабинян возглавлял Меттус Курций. Хостус пал в битве, и римская линия дрогнула. Римляне отступили к воротам Палатиума. Ромул собрал своих людей, пообещав построить на этом месте храм римскому богу Юпитеру . Затем он повел их обратно в бой. Меттус Курций был сброшен с коня и бежал пешком, и римляне, казалось, побеждали.
В этот момент в историю вмешались сабинянки:
[Они], от ярости, из-за которой началась война, с растрепанными волосами и в разорванных одеждах, робость их пола, побежденная такими ужасными сценами, имели смелость броситься среди летящего оружия и, бросившись вперед, чтобы разнять разъяренные армии и утихомирить их ярость; умоляя своих отцов с одной стороны, своих мужей с другой, «чтобы они, как тести и зятья, не оскверняли друг друга нечестивой кровью, и не пятнали свое потомство отцеубийством, одних — своих внуков, других — своих детей. Если вы недовольны родством между вами, если нашими браками, обратите свое негодование против нас; мы — причина войны, мы — причина ран и кровопролития для наших мужей и родителей. Лучше нам погибнуть, чем жить вдовами или сиротами без одного или другого из вас». [9]
Битва подошла к концу, и сабиняне согласились объединиться в одну нацию с римлянами. Тит Таций правил совместно с Ромулом до смерти Татия пять лет спустя.
Новые жители Рима, сабиняне, поселились на Капитолийском холме, который они захватили в битве. [10]
Мотивы похищения сабинянок оспариваются в древних источниках. Ливий пишет, что мотивом похищения сабинянок Римом было исключительно увеличение населения города, и утверждает, что во время похищения не было прямого сексуального насилия. Ливий говорит, что Ромул предложил сабинянкам свободный выбор, а также гражданские и имущественные права. По словам Ливия, Ромул говорил с каждой из них лично, заявляя, «что все это произошло из-за гордости их родителей, которые отрицали право смешанных браков со своими соседями. Они будут жить в честном браке и разделят все свое имущество и гражданские права, и — что дороже всего человеческой природе — будут матерями свободных людей». [4] Ученые, такие как Дионисий Галикарнасский, утверждают, что это была попытка обеспечить союз с сабинянками через недавно установленные отношения женщин с римскими мужчинами. [11] Рассказ Ливия в некотором роде подкрепляется работами Цицерона . В работе Цицерона «De re publica » он повторяет точку зрения Ливия о том, что план похищения сабинянок на празднике был предпринят для того, чтобы «укрепить новое государство» и «сохранить ресурсы его королевства и народа». [11] В отличие от Ливия, Цицерона и Дионисия, Овидий рассматривает похищение сабинянок как способ для мужчин Рима удовлетворить свои сексуальные желания, а не как попытку взять жен, чтобы произвести детей для города. [11] Хотя он и отмечает проблему, связанную с нехваткой женщин в Риме, он не считает это фактором при планировании похищения.
Хотя очевидно, что эта история была частью основополагающей мифологии Рима, ее историчность оспаривается и многие историки считают маловероятным, что она произошла, или, по крайней мере, не произошла так, как описано. Теодор Моммзен (а также более поздние историки, такие как Жак Пусе ) считали, что эта история, вероятно, распространилась в конце четвертого века до нашей эры после Самнитских войн как рассказ, объясняющий ассимиляцию самнитов в Риме после сочетания войн и союзов, и отправляющий подобные события в далекое прошлое. История, вероятно, снова приобрела актуальность в период времени, когда были отчеканены монеты, изображающие это событие, в 89 году до нашей эры. Это могло произойти во время Союзнической войны , конфликта между Римом и его италийскими союзниками по поводу их статуса и того, заслуживали ли они римского гражданства. История из прошлого Рима, в которой Рим вступил в конфликт со своими соседями, продемонстрировал способность к жестокому насилию, но в конечном итоге избежал войны после того, как сабиняне согласились объединиться с Римом, была бы мощным аргументом для Рима в то время. [12]
Многие трактовки легенды сочетали вдохновляющий пример стойкости и мужества древних римлян с возможностью изображения множества фигур, в том числе героических полуобнаженных фигур, находящихся в состоянии напряженной страстной борьбы.
Этот сюжет был популярен в эпоху Возрождения, поскольку символизировал важность брака для преемственности семей и культур. Это также был пример батальной темы, в которой художник мог продемонстрировать свое мастерство в изображении как женских, так и мужских фигур в экстремальных позах, с дополнительным преимуществом сексуальной темы. Он регулярно изображался на итальянских кассони XV века , а позднее и на более крупных картинах. Схожая возможность из Нового Завета была предоставлена темой Избиения младенцев .
Итало-фламандский скульптор XVI века Джамболонья создал скульптурное изображение этой темы с тремя фигурами (мужчина поднимает женщину в воздух, а второй мужчина приседает), вырезанными из цельного куска мрамора . Эта скульптура считается шедевром Джамболоньи. [13] Первоначально задуманная как не более чем демонстрация способности художника создавать сложную скульптурную группу, ее сюжет, легендарное похищение сабинянок, пришлось придумать после того, как Франческо I Медичи, великий герцог Тосканский , постановил, что она будет выставлена на всеобщее обозрение в Лоджии Ланци на площади Синьории во Флоренции.
Предложенное место для скульптуры, напротив статуи Персея Бенвенуто Челлини , вызвало предложения , что группа должна иллюстрировать тему, связанную с предыдущей работой, например, похищение Андромеды Финеем . Соответствующие похищения Прозерпины и Елены также обсуждались как возможные темы. В конечном итоге было решено, что скульптура должна быть идентифицирована как одна из сабинских дев.
Работа подписана OPVS IOANNIS BOLONII FLANDRI MDLXXXII («Работа Иоганна Булонского Фландрийского , 1582»). Ранняя подготовительная бронзовая работа , состоящая всего из двух фигур, находится в Национальном музее Каподимонте в Неаполе . Затем Джамболонья переработал схему, на этот раз добавив третью фигуру, в двух восковых моделях, которые сейчас находятся в Музее Виктории и Альберта в Лондоне. Полномасштабный гипс художника для готовой скульптуры, выполненный в 1582 году, экспонируется в Галерее Академии во Флоренции .
Женщина и коленопреклоненный мужчина отсылают к фигурам из древней скульптуры «Лаокоон и его сыновья» . [14]
Бронзовые копии скульптуры, выполненные в собственной студии Джамболоньи и скопированные другими мастерами, были неотъемлемой частью коллекций ценителей вплоть до XIX века.
Николя Пуссен создал две основные версии этого сюжета. Его первоначальная версия называлась «Похищение сабинянок» и была, скорее всего, завершена около 1633–1634 годов. На картине изображен Ромул, подающий сигнал римлянам о похищении. По данным Метрополитен-музея, тематика работы Пуссена позволила ему подчеркнуть свое понимание позы и жеста, а также его знание римской архитектуры. [15] Эта версия картины в настоящее время находится в Метрополитен-музее в Нью-Йорке.
Вторая версия Пуссена, озаглавленная «Похищение сабинянок» , по сути является воссозданием его оригинальной работы и, вероятно, была завершена около 1637–1638 годов. Архитектурное окружение этой работы более развито, чем в оригинале. Эта картина в настоящее время находится в Лувре в Париже. [16] По данным Лувра, написание нескольких версий одного сюжета было не редкостью на протяжении всей карьеры Пуссена.
Питер Пауль Рубенс написал свою версию «Похищения сабинянок» около 1635–1640 годов. Сейчас она находится в Национальной галерее в Лондоне. [17] На картине изображен момент, когда Ромул подал сигнал римлянам похитить сабинянок. Рубенс подчеркивает жестокость похищения и сексуализирует его, изображая женщин с обнаженной грудью и солдата, задающего юбку женщины. [18]
Пьетро да Кортона изобразил похищение сабинянок по крайней мере дважды.
На эту тему написано не менее восьми картин Луки Джордано или его мастерской.
Иоганн Генрих Шёнфельд написал версию этого сюжета под названием « Похищение сабинянок» в конце 1630-х годов. Его работа сейчас находится в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге. [19]
Жак Стелла написал версию изнасилования сабинянок под названием « Похищение сабинянок» в середине XVII века. Говорят, что изображение Стеллы этой сцены было настолько похоже на работы Николая Пуссена, что после его смерти его версию ошибочно приняли за Пуссена. Эта работа сейчас находится в Художественном музее Принстонского университета. [20]
Жак-Луи Давид нарисовал другой конец истории, когда женщины вмешиваются, чтобы примирить враждующие стороны. Сабинянки, принуждающие к миру, бегая между воюющими (также известная как Вмешательство сабинянок ) была завершена в 1799 году. Она находится в Лувре . [21]
Давид начал работу над ней в 1796 году, когда Франция воевала с другими европейскими странами, после периода гражданского конфликта, кульминацией которого стало правление террора и термидорианская реакция , во время которой сам Давид был заключен в тюрьму как сторонник Робеспьера . После того, как отчужденная жена Давида навестила его в тюрьме, он задумал рассказать эту историю в честь своей жены, темой которой была любовь, преобладающая над конфликтом. Картина также рассматривалась как призыв к французскому народу примирить свои разногласия после кровопролития Французской революции . [21]
На картине изображена жена Ромула Герсилия — дочь Тита Татия , вождя сабинян, — которая бросается между мужем и отцом и кладет между ними своих детей. Энергичный Ромул готовится ударить копьем полуотступающего Татия, но колеблется. Другие солдаты уже вкладывают мечи в ножны. [ требуется цитата ]
Скальный выступ на заднем плане — Тарпейская скала . [ требуется ссылка ]
Английский художник-сатирик XIX века Джон Лич включил в свою «Комическую историю Рима» изображение изнасилования сабинянок, где женщины изображены с намеренным анахронизмом в викторианских костюмах, уносимыми из Corona et Anchora («Корона и якорь», распространённая вывеска английских пабов в городах мореплавателей).
Эдгар Дега написал картину «Похищение сабинянок» [22] (по мотивам Пуссена ), около 1861–1862 гг.
«Мастеров нужно копировать снова и снова», — сказал Дега, «и только после того, как вы докажете, что вы хороший копировщик, вам разумно будет разрешено рисовать редиску с натуры». Дега впервые получил разрешение копировать картины в Лувре в 1853 году, когда ему было восемнадцать лет. Больше всего его интересовали великие произведения итальянского Возрождения и его собственное классическое французское наследие, отсюда и эта подробная копия картины Пуссена. [23]
Чарльз Кристиан Наль изобразил эту тему в трех работах под названием «Похищение» , «Пленение» и «Вторжение» .
Пабло Пикассо возвращался к этой теме в нескольких версиях «Похищения сабинянок» (1962–63), одна из которых находится в Музее изящных искусств в Бостоне . Они основаны на версии Дэвида. Они объединяют начало и конец истории, изображая грубого Ромула и Татиуса, игнорирующих и топчущих обнаженную фигуру Герсилии и ее ребенка. [24]
Эпизод изнасилования сабинянок описан Цицероном [25] , Ливием [26], Дионисием Галикарнасским [ 27] и Плутархом [28] . Поэзия Овидия также содержит несколько намеков на этот эпизод [29] , и он изображён на щите Энея в « Энеиде » Вергилия [30] .
Сабинянки упоминаются в VI Песне « Рая » Данте .
Мидраш Сефер haYashar (впервые засвидетельствованный в 1624 году) описывает эту историю как часть войны между сабинянами , потомками Тувала , и римскими киттимами (Яшер 17:1–15). Более подробная версия этого повествования содержится в более раннем средневековом раввинском труде Йосиппон .
Эту историю пародировала леди Карлотта, проказница в рассказе Саки «Метод Шарца-Меттерклуме». [ 31]
Стивен Винсент Бенет написал короткий рассказ под названием «The Sobbin' Women», пародирующий легенду. Позже адаптированный в мюзикле 1954 года « Семь невест для семи братьев » , он рассказывает историю семи неловких, но искренних жителей глубинки, один из которых женится, побуждая остальных искать себе партнеров. После встречи, где они знакомятся с девушками, которые им нравятся, мужчины последних отказывают им в возможности продолжить ухаживания. Следуя примеру римлян, они похищают девушек. Как и в оригинальной истории, женщины сначала негодуют, но в конце концов их покоряют.
В 1962 году по мотивам этой истории был снят мексиканский фильм « Меч и сандалия » режиссера Альберто Гута . Под названием El Rapto de las Sabinas фильм вышел в прокат в США под названиями «Похищение сабинянок» и «Позор сабинянок».
В пьесе Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы » (1966) группа актеров, состоящая исключительно из мужчин, предлагает поставить представление «Похищение сабинянок» , что вызывает отвращение у главных героев. [32]
Последняя адаптация — фильм без диалогов « Похищение сабинянок» , снятый в 2005 году Ив Сассман и корпорацией Rufus. [33]
Изнасилование сабинянок описано в историческом романе Дебры Мэй Маклеод «Тарпия» . [34]
Ученые провели параллели между изнасилованием сабинянок, войной асов и ванов в скандинавской мифологии и « Илиадой» греческой мифологии , что подтверждает протоиндоевропейскую «войну функций » . Относительно этих параллелей Дж. П. Мэллори утверждает:
В основном параллели касаются присутствия представителей первой (магико-юридической) и второй (воинской) функций на победившей стороне войны, которая в конечном итоге подчиняет и включает в себя персонажей третьей функции, например, сабинянок или норвежских ванов. Действительно, сама «Илиада» также была рассмотрена в подобном свете. Таким образом, конечная структура мифа заключается в том, что три сословия протоиндоевропейского общества были объединены только после войны между первыми двумя против третьего. [35]