stringtranslate.com

Праздник мистера Бина

«Каникулы мистера Бина» комедийный фильм 2007 года , снятый Стивом Бенделаком по сценарию Хэмиша Макколла и Робина Дрисколла , на основе рассказа, написанного Саймоном Макберни . Основанный на британском ситкоме «Мистер Бин» , созданном Роуэном Аткинсоном и Ричардом Кертисом , он является отдельным продолжением фильма «Бин» (1997). В фильме снимались Аткинсон в роли мистера Бина , Максим Болдри , Эмма де Кон , Уиллем Дефо и Карел Роден в ролях второго плана. В фильме мистер Бин выигрывает поездку в Канны , Франция , но по пути туда его принимают за похитителя, и он встречает отмеченного наградами режиссера после того, как путешествует с сыном российского режиссера и начинающей актрисой. .

Продюсированный StudioCanal , Work Title Films и Tiger Aspect Films , фильм был показан в прокате в Великобритании 30 марта 2007 года и в США 24 августа 2007 года компанией Universal Pictures . Он получил неоднозначные отзывы критиков, но имел коммерческий успех, собрав во всем мире 232,2 миллиона долларов при бюджете в 25 миллионов долларов. [4]

Сюжет

Мистер Бин выигрывает в лотерее путевку в Канны , видеокамеру и 200 евро. По прибытии во Францию ​​Бин устраивает хаос, пробуя французскую кухню из морепродуктов в Le Train Bleu , и просит российского кинорежиссера Эмиля Дучевского снять его посадку в поезд на видеокамеру на Лионском вокзале . Тем не менее, эти двое продолжают делать повторные съемки по просьбе Бина, пока поезд не уйдет с сыном Бина и Дучевского, Степаном, на борту, а Дучевский останется позади.

Отрывок из фильма

Бин и Степан сближаются и вместе выходят на следующей станции, через которую, не останавливаясь, проходит поезд Дучевского; он держит табличку с написанным на ней номером мобильного телефона, чтобы Степан мог позвонить, но случайно скрывает две последние цифры. После того, как Бин безуспешно набирает номер, используя различные комбинации цифр вместо неизвестных, прибывает еще один поезд, и они садятся в него. Их тут же выбрасывают в Кавайоне , поскольку Бин случайно забыл свой бумажник, паспорт и билет на предыдущей остановке.

Чтобы заработать деньги, Бин занимается уличной деятельностью как мим/певец и покупает себе и Степану еду и билеты на автобус до Канн. Однако билет Бина подхватывает ветер и в конечном итоге застревает на ноге курицы, которую затем упаковывают в фермерский грузовик. Бин преследует машину на велосипеде до фермы, где не может найти свой билет из-за большого количества цыплят. После неудачной попытки путешествовать автостопом он продолжает свое путешествие в одиночку пешком. Некоторое время спустя Бин просыпается на съемках тщательно продуманной рекламы йогурта, снятой американским режиссером Карсоном Клеем с начинающей актрисой Сабиной в главной роли, в которой причудливая французская деревня подвергается нападению нацистских солдат. Бин ненадолго снимается в рекламе в роли одного из солдат, прежде чем его увольняют за то, что он показал свою видеокамеру в рекламе, и случайно заставляет съемочную площадку взорваться во время перезарядки своей камеры.

Продолжая путешествовать автостопом, Бина подбирает Mini , идентичный его собственному, которым управляет Сабина, которая едет на Каннский кинофестиваль , где должен быть представлен ее дебютный фильм режиссера Клея « Время воспроизведения ». Они останавливаются на автозаправке, где Бин воссоединяется со Степаном. Сабина берет его с собой, считая Степана сыном Бина. На следующее утро трио прибывает в Канны благодаря тому, что Бин ехал всю ночь после того, как Сабина заснула.

На заправке Сабина видит в новостях, что ее и Боба подозревают в похищении Степана. Спеша на премьеру Playback Time , вместо того, чтобы отправиться в полицию, чтобы прояснить недоразумения, она заставляет Бина и Степана замаскироваться под ее мать и дочь, чтобы их не заметили на фестивале. Во время премьеры зрители демонстрируют полное отсутствие интереса к фильму «Время воспроизведения» , в центре которого тоска детектива по расследованию убийств по потерянной любви. Сабина обнаруживает, что ее роль была сокращена, что побуждает Бина подключить видеокамеру к проектору и заменить визуальные эффекты фильма своим видеодневником. Отснятый материал хорошо согласуется с повествованием фильма, где Сабина представлена ​​как потерянная любовь героя, а Бин - как ее новый любовник. Клей, Сабина и Бин получают овации стоя, которые становятся еще более восторженными, когда Степан воссоединяется со своими родителями на сцене.

Бин выходит через заднюю дверь театра и, наконец, прибывает на пляж в Каннах , как и хотел, где он, Сабина, Степан, Клэй и другие люди мимируют песню « La Mer ».

Бросать

Роуэн Аткинсон на премьере фильма в 2007 году.

Производство

О планах второго фильма о мистере Бине впервые стало известно в феврале 2001 года, когда Роуэн Аткинсон , который в то время снимал «Скуби-Ду », был вовлечен в разработку продолжения фильма « Бин» (1997) по сценарию, написанному мистером Бином в соавторстве . -создатель Ричард Кертис , который должен был следовать за мистером Бином, направляющимся в Австралию под рабочим названием Down Under Bean . [5] Никаких дальнейших объявлений относительно фильма не было сделано до начала 2005 года.

В марте 2005 года был официально анонсирован фильм под названием « Бин 2» , сценарий к которому написал Саймон Макберни , соучредитель и художественный руководитель театральной компании Théâtre de Complicité . [6] Макберни решил снять фильм во Франции, потому что это было место, где от визуально-ориентированного мистера Бина не ожидалось многого говорить из-за его ограниченного знания французского языка. [7] В декабре того же года Аткинсон объявил, что он сам напишет сценарий к фильму вместе с Кертисом, хотя окончательный сценарий вместо этого написали Робин Дрисколл (сценарист сериала) и Хэмиш МакКолл , а Макберни написал историю фильма и вместе с Кертисом был одним из исполнительных продюсеров фильма. [ нужна цитата ]

Основные съемки фильма начались 15 мая 2006 года и проходили в Англии и Франции , особенно во время Каннского кинофестиваля 2006 года . [8] В этот момент название фильма было изменено с «Бин 2» на «Французская фасоль» , а позже на « Праздник мистера Бина» , отсылка к французскому комедийному фильму 1953 года «Праздник месье Юло» , [ нужна цитата ] , который послужил источником вдохновения для создания фильма. персонаж мистера Бина. [9]

Г-н Бин, говорящий французам «Gracias», был вдохновлен двоюродным дедушкой Макберни, который сказал отцу Макберни, что у него не было проблем с языковым барьером во время его турне по Европе, потому что он знал основное французское слово «Gracias». [7]

Аткинсон сказал, что, несмотря на то, что с тех пор, как он в последний раз играл мистера Бина, прошло много времени, у него не было проблем с возвращением в образ. [10] В 2022 году Аткинсон размышлял, что, поскольку он не был ни спортсменом, ни велосипедистом, для него езда на велосипеде была самой сложной вещью, которую он когда-либо делал в роли мистера Бина. [11]

Музыка

Музыку к фильму написал и дирижировал Говард Гудолл , который также написал оригинальную серию «Мистер Бин» , хотя оригинальная тема «Мистер Бин» не использовалась. В отличие от простых музыкальных повторов в сериале, в фильме используется симфоническая оркестровка , представляющая собой сложную партитуру с запоминающимися лейтмотивами для отдельных персонажей или сцен. Музыкальной темой фильма стала « Crash » Мэтта Уиллиса .

Выпускать

Театральный

«Праздник мистера Бина» стал официальным фильмом ко Дню красного носа 2007 года , а деньги, полученные от фильма, пошли в благотворительную организацию телемарафона Comic Relief . Перед выпуском фильма новый эксклюзивный скетч мистера Бина под названием « Свадьба мистера Бина» был показан на телемарафоне Comic Relief на BBC One 16 марта 2007 года .

Официальная премьера фильма состоялась на Одеон Лестер-сквер в воскресенье, 25 марта, и помогла собрать деньги как для Comic Relief, так и для Оксфордской детской больницы . [ нужна цитация ] Universal Pictures выпустила тизер-трейлер к фильму в ноябре 2006 года, а в следующем месяце запустила официальный сайт в Интернете. [ нужна цитата ]

Домашние СМИ

«Отпуск мистера Бина» был выпущен на DVD и HD DVD 27 ноября 2007 года. В США DVD выпущен в отдельных широкоэкранных форматах , а также в форматах панорамирования и сканирования . DVD занял первое место в чарте DVD в Великобритании на неделе выпуска. После войны форматов оптических дисков высокой четкости 2006–2008 годов фильм был выпущен на Blu-ray в Соединенном Королевстве 18 октября 2010 года. Затем фильм был впервые выпущен на Blu-ray в Соединенных Штатах 16 апреля. 2019. [13] [14] [15]

Прием

Театральная касса

«Отпуск мистера Бина» открылся в Соединенных Штатах 24 августа 2007 года вместе с «Войной » и «Дневниками няни» и собрал 9 889 780 долларов за первые выходные, играя в 1714 кинотеатрах, со средним показателем 5770 долларов на кинотеатр и четвертым по кассовым сборам. Затем фильм закрылся 18 октября 2007 года с итоговым сбором на внутреннем рынке в 33 302 167 долларов и окончательным международным сбором в 198 923 741 доллар. Фильм, собрав в общей сложности 232 225 908 долларов по всему миру, стал коммерчески успешным, учитывая его бюджет в 25 миллионов долларов. [4] [3] Фильм был выпущен в Великобритании 30 марта 2007 года и возглавлял кассовые сборы страны в течение следующих двух выходных, прежде чем был свергнут с трона Wild Hogs . [16] [17]

Критический ответ

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 51% на основе 115 рецензий со средней оценкой 5,40/10. Критический консенсус сайта гласит: « Отпуск мистера Бина означает добро, но благие намерения не могут выдержать 90 минут монотонного фарса и утомительных, очевидных шуток». [18] На Metacritic фильм получил оценку 56 из 100 по мнению 26 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [19] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B» по шкале от A+ до F. [20]

Кинокритик BBC Пол Арендт дал фильму 3 звезды из 5, заявив: «Трудно объяснить привлекательность мистера Бина. На первый взгляд кажется, что он слеплен из первозданной глины кошмаров: злобный мужчина-ребенок с телом, похожим на клубок твидовых ершиков для чистки труб, и облизывающим окно лицом пригородного сексуального преступника. Свидетельством мастерства Роуэна Аткинсона является то, что к концу фильма он кажется почти приятным». [21] Филип Френч из The Observer назвал персонажа мистера Бина «тупой суб- Юло-одиночкой » и сказал, что сюжет предполагает, что Аткинсон «входит в контакт со своим умственно отсталым внутренним ребенком». Френч также сказал, что «лучшая шутка (Бин на старом велосипеде едет быстрее, чем команда профессиональных велосипедистов) взята непосредственно из « Jour de Fete » Тати ». [22] Венди Айд из «Таймс» дала фильму 2 звезды из 5 и сказала: «Для британцев, которые считают Бина в лучшем случае неблагородной тайной слабостью, долгое время было загадкой, что отталкивающее творение Роуэна Аткинсона абсолютно массовый на континенте ». Идэ сказал, что некоторые части фильма напоминают « Город Бога » и «Простую историю» , и сказал, что две сцены «неуклюже заимствованы» из « Большого приключения Пи-Ви» . Иде также написал, что шутки слабые, а у одной шутки «срок годности истек десять лет назад». [23]

Стив Роуз из The Guardian дал фильму 2 звезды из 5, заявив, что фильм полон ужасно слабых шуток и «В пост- Боратовском мире, конечно же, нет места устаревшему слиянию Бина с Жаком Тати и Пи-Ви Германом». и Джон Мейджор ?», [24] в то время как Колм Эндрю из Manx Independent сказал, что «непостоянство персонажа, который, по сути, является пони с одним трюком, начинает проявляться», и его «постоянный крупный план, попадающий в камеру», становится утомительно. Питер Райнер из The Christian Science Monitor поставил фильму четверку и сказал: «Поскольку мистер Бин редко произносит полное предложение, получается эффект от просмотра немого фильма со звуковыми эффектами. Это также была драматическая уловка великого француза. режиссер-исполнитель Жак Тати , который явно имеет здесь большое влияние». [25] Эми Бьянколли из Houston Chronicle дала фильму 3 звезды из 4, сказав: «Не путайте этого простака-героя или простоту фильма с недостатком ума. Праздник мистера Бина довольно хорошо разбирается в кинопроизводстве. нанести несколько ударов за сатиру». Бьянколли сказал, что юмор «полностью британский и более чем немного французский. То, чем он не является, не был и никогда не должен пытаться быть, — это американский юмор. Это ошибка, допущенная Мелом Смитом и опрометчивыми силами, стоящими за фильмом 1997 года». Бин: Фильм ». [26]

Тай Берр из The Boston Globe написал: «Либо вы найдете [Аткинсона] веселым, либо он покажется одним из тех ужасных, утомительных комиков, которые только думают, что он веселый». Берр также сказал: «Есть также несколько шуток, украденных у Тати», но заключил: «Где-то Жак Тати улыбается». [27] Том Лонг из The Detroit News сказал: «Просмотр 90 минут этого материала — мы говорим здесь о широкой, широкой комедии — может показаться слишком большим, но этот фильм на самом деле набирает обороты по мере продвижения, становясь все более абсурдно». а также «Мистер Бин предлагает освежающе прямое напоминание о простых корнях комедии в эти мрачные, чрезмерно искусственные времена». [28]

Сюзанна Конди Ламберт из The Arizona Republic написала: «Аткинсон - одаренный комик. И этот фильм - редкость: фильм для детей, который явно не создавался как средство продажи игрушек и видеоигр», но также сказала, что « Трудно смеяться над персонажем, в котором я на 95 процентов уверен, что он аутист ». [29] Лоуренс Топпман из The Charlotte Observer дал фильму 2½ звезды из 4 и сказал: «Если вам нравится [персонаж], вам наверняка понравятся « Праздники мистера Бина», продолжение фильма «Бин», выпущенное 10 лет спустя . Я нашел его. временами забавный, но почти безжалостно жуткий», а также «У Аткинсона нет невозмутимой элегантности Бастера Китона или кривой, нежной физической формы Жака Тати (чей « Праздник мистера Юло» вдохновил название). Он смешнее всего, когда бесстыдно грабит. ..» [30]

Рут Штайн из San Francisco Chronicle сказала, что «катастрофы, спровоцированные несчастьем Бина, быстро становятся утомительными и предсказуемыми», но сказала, что одна сцена позже в фильме «стоит остаться». [31] Элизабет Вайцман из New York Daily News дала фильму 2 звезды из 4 и сказала: «Если вы никогда особенно не любили фарс Аткинсона , эта мелочь вас точно не обрадовает». а также: «Если название звучит знакомо, то это потому, что Аткинсон хочет, чтобы его фильм был данью уважения французской классике 1953 года « Праздник мистера Юло» . Мистера Юло сыграл один из величайших комиков всех времен, Жак Тати, и это Фильм доставляет настоящее удовольствие от начала до конца. Эта версия предлагает немного смеха и замечательную приверженность старомодному веселью». [32] Фил Вильярреал из Arizona Daily Star дал фильму 2 звезды и сказал: «Если вы видели 10 минут из программы Роуэна Аткинсона «Мистер Бин», вы видели все это» и «Нацистские вещи немного отстают». место в фильме с рейтингом G. Да и вообще в любом фильме», позже назвав Аткинсона «неудачником». [33] Клаудия Пуиг из USA Today дала фильму 1½ звезды из 4 и сказала: «Если вы пережили лоботомию или у вас умственный возраст детского сада, « Каникулы мистера Бина » - это жизнеспособное комическое развлечение», а также: «Этот фильм Действие происходит в основном во Франции, отдает дань уважения Жаку Тати, но в основном тихие шутки напоминают разбавленный Бин». [34]

Похвалы

Макс Болдри был номинирован на лучшую роль в художественном фильме «Поддержка молодого актера» на 29 - й церемонии вручения премии « Молодой артист » в 2008 году . нужный ]

Рекомендации

  1. ^ ab «Праздник мистера Бина (2007)». Касса Моджо . Проверено 16 августа 2009 г.
  2. ^ ab «Праздник мистера Бина (2007)». Архивировано из оригинала 1 января 2018 года.
  3. ^ ab «Отпуск мистера Бина (2007) — Кассовые сборы/бизнес». imdb.com . Проверено 21 июня 2012 г.
  4. ^ ab «Праздник мистера Бина (2007)». Касса Моджо . Проверено 1 апреля 2019 г.
  5. ^ "Боб внизу для Роуэна Аткинсона" . Cinema.com. 7 февраля 2001 г. Проверено 19 декабря 2015 г.
  6. ^ «Роуэн Аткинсон вернется в Бин 2» . Movieweb.com. 28 марта 2005 г. Проверено 3 апреля 2022 г.
  7. ^ ab Праздник мистера Бина - «Французская фасоль» (DVD). Универсальные студии. 2007.
  8. Шрейя, Кумари (2 июня 2022 г.). «Где были сняты каникулы мистера Бина (2007)?». Кинохолик . Проверено 20 сентября 2022 г.
  9. ^ «Хотите смешного? Посмотрите его фильмы» . Лос-Анджелес Таймс . 13 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 8 января 2020 г. . Проверено 30 марта 2024 г.
  10. ^ Праздник мистера Бина - «Человеческий боб» (DVD). Универсальные студии. 2007.
  11. ^ GQ. «От мистера Бина до Блэкэддера Роуэн Аткинсон рассказывает о своих самых знаковых персонажах». YouTube . Проверено 28 июня 2022 г.
  12. ^ "Свадьба мистера Бина". YouTube .
  13. ^ "Праздничный Blu-ray мистера Бина" . Blu-ray.com . Проверено 17 января 2020 г.
  14. ^ "Праздничный Blu-ray мистера Бина" . Blu-ray.com . Проверено 7 июля 2019 г.
  15. ^ Дробо, Бен (20 февраля 2008 г.). «Два года битвы между HD DVD и Blu-ray: ретроспектива». Engadget .
  16. ^ «Кассы выходного дня 30 марта 2007 г. - 1 апреля 2007 г.» . www.25thframe.co.uk . Проверено 30 декабря 2016 г.
  17. ^ «Кассы выходного дня 6 апреля 2007 г. - 8 апреля 2007 г.» . www.25thframe.co.uk . Проверено 30 декабря 2016 г.
  18. ^ Праздник мистера Бина - Тухлые помидоры. Гнилые помидоры . Проверено 24 августа 2007 г.
  19. ^ Праздник мистера Бина (2007): Обзоры. Метакритик . Проверено 24 августа 2007 г.
  20. ^ "КиноСкор". сайт Cinemascore.com.
  21. Арендт, Пол (29 марта 2007 г.). «BBC – Кино – обзор – Праздник мистера Бина». Би-би-си . Проверено 25 августа 2007 г.
  22. Френч, Филип (1 апреля 2007 г.). «Каникулы мистера Бина». Наблюдатель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ . Проверено 7 декабря 2020 г.
  23. ^ Иде, Венди (29 марта 2007 г.). «Каникулы мистера Бина». Времена . Проверено 25 августа 2007 г.
  24. Роуз, Стив (30 марта 2007 г.). «Каникулы мистера Бина». Хранитель . Проверено 25 августа 2007 г.
  25. Райнер, Питер (24 августа 2007 г.). «Новинка в кинотеатрах». Христианский научный монитор . Проверено 24 августа 2007 г.
  26. Бьянколли, Эми (23 августа 2007 г.). «Сообразительная сатира на кинопроизводство». Хьюстонские хроники . Проверено 24 августа 2007 г.
  27. Берр, Тай (24 августа 2007 г.). «Клоунада – это весело». Бостон Глобус . Проверено 24 августа 2007 г.
  28. Лонг, Том (24 августа 2007 г.). «Широкая комедия достигает своей цели». Детройтские новости . Проверено 24 августа 2007 г.
  29. Ламберт, Сюзанна Конди (24 августа 2007 г.). «Праздник мистера Бина». Республика Аризона . Проверено 24 августа 2007 г.
  30. Топпман, Лоуренс (23 августа 2007 г.). «Спустя 12 лет игра Аткинсона «Бин» все еще остается детской игрой». Шарлотта Обсервер . Проверено 24 августа 2007 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  31. Штейн, Рут (24 августа 2007 г.). «Берегись, Франция, вот идет мистер Бин». Хроники Сан-Франциско . Проверено 24 августа 2007 г.
  32. Вайцман, Элизабет (24 августа 2007 г.). «Это блюдо из фасоли не на любой вкус». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 24 августа 2007 г.
  33. Вильярреал, Фил (23 августа 2007 г.). «Обратное прикосновение Мидаса мистера Бина стареет». Аризона Дейли Стар . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 24 августа 2007 г.
  34. ^ Пуиг, Клаудия (23 августа 2007 г.). «Юмор в «Холидей» не стоит и ломаного гроша». США сегодня . Проверено 24 августа 2007 г.

Внешние ссылки