stringtranslate.com

Призрачная будка (фильм)

«Призрачная будка» (также известная как «Приключения Майло в будке-призраке» ) — американский анимационный фэнтезийный фильм 1970 года, основанный на одноимённой детской книге Нортона Джастера 1961 года . Спродюсированный Чаком Джонсом в MGM Animation/Visual Arts , фильм снялся в главных ролях Бутча Патрика в роли Майло, а также в озвучивании Мела Бланка , Доуса Батлера , Кэнди Кандидо , Ганса Конрида , Джун Форей , Патти Гилберт, Шепарда Менкена , Клиффа Нортона , Ларри Тора и Леса Тремейна . Джонс также был сорежиссёром фильма вместе с Эйбом Левитов , в то время как Дэйв Монахан руководил сегментами с живыми актёрами. Завершённый в 1968 году, фильм был отложен с релиза MGM до конца 1970 года из-за внутренних проблем студии. Анимационная студия закрылась вскоре после выхода фильма, и MGM не имела дальнейшего участия в анимационном бизнесе до 1993 года, когда была открыта новая студия Metro-Goldwyn-Mayer Animation .

Сюжет

Майло — скучающий мальчик, живущий в многоквартирном доме в Сан-Франциско и страдающий от чувства апатии . Однажды, рассказывая своему другу по телефону, что в его жизни «нет ни ритма, ни причины», он удивляется большому, упакованному в подарочную упаковку, которая появляется в его комнате. Он открывает посылку и обнаруживает будку для взимания платы, которая является воротами в волшебную параллельную вселенную . Когда Майло использует игрушечную машинку будки для взимания платы и платит пошлину монетами, фильм переходит от живого действия к анимации. Привыкнув к этому, он едет дальше и переносится в зачарованное Королевство Мудрости в Землях Запределья.

В сопровождении Тока, «сторожевого пса», у которого на самом деле есть большие карманные часы в его теле, Майло проходит ряд приключений в таких местах, как Doldrums, Dictionopolis (Королевство слов), Digitopolis (Королевство математики), Mountains of Ignorance и The Castle in the Air. Вместе они должны спасти принцесс Sweet Rhyme и Pure Reason, которые находятся в плену в The Castle in the Air, и восстановить порядок в Королевстве мудрости.

Среди множества эксцентричных персонажей, которых они встречают, есть Человек-ли, Обманщик, Орфографическая пчела, шумный доктор Какофонус А. Дискорд, Король Азаз Несокращенный, Матемаг, Слабо Макабр Не-Так-Злой Который, Хрома Великий и Офицер Короткий Расправа, а также демоны, такие как Чувственный Искатель, Ужасный Тривиум, Демон Неискренности и Желатиновый Великан. Во всех местах, которые он посещает, он находит нового друга, который направляет его в его миссии по Рифме и Разуму. Принцессы освобождены, и победа Рифмы и Разума празднуется.

В конце приключения Майло слышит, как его друг разговаривает по телефону, и узнаёт, что тот отсутствовал всего пять минут. Он собирается расспросить подробнее, когда его друг говорит, что ему пора идти, так как в его комнате находится огромная подарочная коробка... Фильм заканчивается песней о том, как Майло находит себе занятие и становится счастливым в реальном мире, и показывает, как он улыбается, играя на детской площадке.

Бросать

Голоса

Производство

В 1963 году Metro-Goldwyn-Mayer заключила контракт с Sib Tower 12 Productions, чтобы Чак Джонс и его сотрудники продюсировали новые мультфильмы о Томе и Джерри . Для своего первого проекта с MGM Animation/Visual Arts Джонс прочитал книгу «Точка и линия», написанную Нортоном Джастером , которая была адаптирована в анимационный короткометражный фильм, получивший премию «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм . В январе 1966 года MGM решила адаптировать «Призрачную будку» в полнометражный фильм. Джонс заметил: «Это был естественный переход к другой работе Джастера. На этот раз моими сопродюсерами являются Лес Голдман и Эйб Левитов. Левитов и я — режиссеры, а Морис Ноубл — художник-постановщик». На раннем этапе разработки было решено, что первые несколько сцен Майло будут сняты вживую, прежде чем перейти к анимации. [1]

В отличие от романа, Ральф был добавлен в фильм в качестве друга Майло. Джонс объяснил: «Это должен был быть мальчик по имени Ральф. Любой, кого звали Стив или Майк, позвонил бы, чтобы что-то сделать. Ральф звучит как мокрая теннисная туфля». [2]

Выпускать

24 октября 1970 года фильм был впервые показан в Лос-Анджелесе в рамках детских дневных показов MGM в выходные дни. Релиз сопровождался шестью другими фильмами, которые были выпущены в ключевых городах по всем Соединенным Штатам. [3] [4]

Домашние медиа

Фильм был выпущен в форматах VHS , Betamax , CED и LaserDisc в 1980-х годах компанией MGM/UA Home Video . В 2011 году он был выпущен в ремастеринговом издании DVD компанией Warner Home Video через лейбл Warner Archive Collection . DVD оформлен аналогично Tom and Jerry: The Chuck Jones Collection . [5]

Саундтрек

Музыка Ли Покрисса ; слова Нормана Гимбела , Нормана Л. Мартина и Пола Вэнса (ещё две песни), если не указано иное. [6]

Выпуск и прием

Фильм провалился в прокате. [7] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times написал, что фильм «живое и согревающее очарование, действительно привлекательное для возрастной группы от 7 лет и старше, а плюсы продолжаются и во взрослой жизни». [8] Стефан Канфер , рецензирующий для Time , похвалил анимацию фильма, но заметил, что сюжет «затягивает фильм. Более 20 персонажей появляются перед зрителями за 90 минут; дети едва успеют их узнать, прежде чем они исчезнут навсегда». В заключение он заявил: «Юный зритель и его родители должны проигнорировать недостатки фильма «Призрак будки » и сосредоточиться на лежащей в основе морали фильма. Открытие и восторг приходят не в конце пути, а по пути. Цель — идти». [9]

Time Out Paris написал, что в истории «слишком много уроков», но «некоторые идеи очень хороши». [10] TV Guide оценил фильм на три звезды из четырех и описал его как «очаровательный фильм, сочетающий в себе некоторые довольно сложные идеи [...] с милыми и симпатичными персонажами, которые наверняка привлекут внимание ребенка». [11] Том Хатчинсон из Radio Times оценил фильм на 4/5 звезд и написал, что в фильме «замечательные идеи», но они «вероятно, будут немного выше уровня понимания очень маленьких детей». [12] Сайт- агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 100% из десяти критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 7/10. [13]

Джастер не принимал участия в адаптации и выразил свою ненависть к фильму в интервью: «Это был фильм, который мне никогда не нравился. Я не думаю, что они хорошо поработали над ним. Он был выпущен уже давно. Он получил хорошие отзывы, что также разозлило меня». [14]

Переделать

В феврале 2010 года режиссёр Гэри Росс начал разработку ремейка фильма «Призрачная будка» для Warner Bros. , нынешнего владельца фильма. Алекс Це написал первый черновик. [15] [16] По состоянию на август 2016 года ремейк перешёл к TriStar Pictures , а Майкл Вукадинович написал адаптацию. [17]

В декабре 2017 года проект перешёл к TriStar Pictures , и было объявлено, что Мэтт Шекман станет режиссёром предстоящей «игровой/гибридной» экранизации «Призрачной будки» по сценарию Майкла Вукадиновича и Фила Джонстона . [18] В 2018 году Карлос Салдана заменил Шекмана из-за конфликта графиков, а Теодор Мелфи заменил Вукадиновича и Джонстона. [19]

Смотрите также

Ссылки

  1. Скотт, Джон (25 января 1968 г.). «Фильм „Призрачная будка“ на чертежной доске». Los Angeles Times . стр. 2. Получено 29 ноября 2019 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  2. Чак Джонс (апрель 1968 г.). «Создатели фантазий: беседа с Чаком Джонсом и Рэем Брэдбери». Psychology Today (интервью). Интервью взяла Мэри Харрингтон Холл. Sussex Publishers. стр. 28–37.
  3. ^ "Премьера 'Tollbooth'" . Los Angeles Times . 15 сентября 1970 г. Получено 29 ноября 2019 г. – через Newspapers.com.
  4. ^ "Matinees Set for 'Tollbooth'" . Los Angeles Times . 21 октября 1970 г. Получено 29 ноября 2019 г. – через Newspapers.com.
  5. ^ "The Phantom Tollbooth". WBShop.com . Warner Bros. Entertainment Inc. Получено 15 февраля 2015 г. .
  6. ^ abc "The Phantom Tollbooth Soundtracks". База данных фильмов в Интернете . IMDB.com . Получено 15 февраля 2015 г.
  7. Натале, Ричард (23 февраля 2002 г.). «Чак Джонс, 89, умирает». Variety . Получено 11 марта 2015 г.
  8. Чамплин, Чарльз (23 октября 1970 г.). «'Tollbooth' To Play Matinees» . Los Angeles Times . Получено 29 ноября 2019 г. – через Newspapers.com.
  9. Канфер, Стефан (22 марта 1971 г.). «Кино: возвращение в страну Оз». Time . Vol. 97, no. 12. Получено 29 ноября 2019 г.
  10. ^ "The Phantom Tollbooth". Time Out Paris . 10 сентября 2012 г. Получено 11 марта 2015 г.
  11. ^ "The Phantom Tollbooth". TV Guide . Получено 11 марта 2015 .
  12. ^ Хатчинсон, Том. "The Phantom Tollbooth". Radio Times . Получено 11 марта 2015 г.
  13. ^ "The Phantom Tollbooth (1969)". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 2 ноября 2019 г. .
  14. ^ Стоун, РоузЭтта. «Интервью с Нортоном Джастером, автором «Призрачной будки для взимания платы». Написание, иллюстрирование и публикация детских книг: Фиолетовый мелок . Получено 15 февраля 2015 г.
  15. Биллингтон, Алекс (17 февраля 2010 г.). «Гэри Росс возвращает Phantom Tollbooth на большой экран». FirstShowing.net . First Showing, LLC . Получено 15 февраля 2015 г. .
  16. Биллингтон, Алекс (17 февраля 2010 г.). «Гэри Росс возвращает Phantom Tollbooth на большой экран». First Showing LLC . Получено 14 апреля 2016 г.
  17. Кальварио, Лиз (6 августа 2016 г.). «'Призрачная будка для таможенников': Майкл Вукадинович адаптирует любимую детскую книгу для «Тристара»».
  18. ^ "Мэтт Шекман возглавит адаптацию "Призрачной будки" от TriStar". The Hollywood Reporter . Получено 25.12.2017 .
  19. Трамбор, Дэйв (24 октября 2018 г.). «В фильме «Призрачная платная будка» режиссёр «Рио» Карлос Салданья» . Коллайдер . Проверено 24 октября 2018 г.

Внешние ссылки