stringtranslate.com

Притча о талантах

Притча о талантах, изображенная на гравюре на дереве 1712 года. Ленивый слуга ищет свой зарытый талант, а двое других слуг отдают хозяину свои доходы.

Притча о талантах (также притча о Мине ) — одна из притч Иисуса . Оно появляется в двух синоптических канонических евангелиях Нового Завета :

Хотя основная тема каждой из этих притч по существу одна и та же, различия между притчами в Евангелии от Матфея и в Евангелии от Луки достаточны, чтобы указать на то, что притчи происходят из разных источников. [1] Вступительные слова у Матфея связывают притчу с предыдущей притчей о десяти девах , в которой говорится о Царстве Небесном . [1] Версия у Луки также называется Притчей о фунтах .

И у Матфея, и у Луки хозяин поручает своим слугам следить за своим имуществом, пока он уезжает в путешествие. По возвращении хозяин оценивает управление своими слугами. Он оценивает их по тому, насколько каждый был верен в разумном вложении своего имущества для получения прибыли. Понятно, что хозяин искал какой-то выгоды от присмотра слуг. Выигрыш свидетельствовал о верности со стороны слуг. Хозяин награждает своих слуг в зависимости от того, как каждый из них справился со своим управлением. Он считает двух слуг «верными» и дает им положительную награду. Единственному «неверному» слуге, избежавшему даже безопасной прибыли в виде банковских процентов, полагается отрицательная компенсация.

Тематически вариантная притча появляется в неканоническом Евангелии от евреев , где слуга, спрятавший свои деньги от своего жестокого господина, упрекается, но представляется более праведным, чем самый богатый слуга, который растратил свои деньги и был брошен во тьму. [2]

Настройки

Хотя основная история в каждой из этих притч по сути одинакова, обстановка совершенно разная.

Ценности таланта

Талант (древнегреческий τάλαντον , талантон «вес» и «баланс») представлял собой единицу веса примерно 80 фунтов (36 кг), и когда он использовался в качестве денежной единицы, ценился за этот вес серебра . [4] В качестве денежной единицы талант стоил около 6000 динариев . [1] Денарий был обычной оплатой за день труда. [1] Таким образом, при одном динарии в день один талант стоил 20 лет труда (при шестидневной рабочей неделе, поскольку никто не работал в еженедельную субботу).

Рассказы

Притча о талантах

«Притча о талантах» в Евангелии от Матфея 25: 14–30 рассказывает о хозяине, который вышел из дома, чтобы путешествовать, и перед отъездом доверил свое имущество своим слугам. Согласно способностям каждого человека, один слуга получил пять талантов, второй получил два, а третий получил только один. Имущество, вверенное трем слугам, стоило восемь талантов, причем талант представлял собой значительную сумму денег. По возвращении домой, после долгого отсутствия, хозяин просит у трёх своих слуг отчёта за таланты, которые он им вверил. Первый и второй слуги объясняют, что каждый из них применил свои таланты и удвоил стоимость имущества, которое им было доверено; каждый слуга был награжден:

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

-  Матфея 25:23

Однако третий слуга просто спрятал свой талант, зарыв его в землю, и был наказан хозяином:

Тогда подошел получивший один талант и сказал: Господи! Я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал. И я убоялся, и пошел, и скрыл талант твой. в земле: вот, вот твое. Господин его ответил и сказал ему: ты, лукавый и ленивый раб, ты знал, что я жну там, где не сеял, и собираю там, где не рассыпал. получил свое в ростовщичество. Итак, возьмите у него талант и отдайте имеющему десять талантов. Ибо всякому имеющему будет дано и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что он имеет. А негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.

-  Матфея 25: 24–30.

Притча о Минасе

В Евангелии от Луки (Луки 19:12–27) Иисус рассказал эту притчу, потому что он был недалеко от Иерусалима и потому, что его ученики думали, что Царство Божие наступит немедленно. Притча является продолжением встречи Закхея с Иисусом и учениками, «слушающими» его заявление о возмещении ущерба тем, кого Закхей обманул. [5] Цель инвестирования или торговли во время отсутствия хозяина была направлена ​​на противодействие ожиданиям немедленного появления Царства Божьего. Притча о минах в целом аналогична притче о талантах, но к отличиям относится включение мотива получения царем царства [6] и вверение десяти слугам по одной мине, а не количеству талантов ( 1 талант = 60 минут). Связаны были только деловые результаты и вытекающие из этого вознаграждения от торговли трех слуг. Кроме того, Лука включил в начало рассказ о том, как граждане отправили сообщение вслед за дворянином, в котором говорилось, что они не хотят, чтобы он был их правителем; и, в конце, Лука добавил, что вельможа повелел привести к нему и умертвить противников его, а также лишить негодного слугу его мины.

Параллели между материалом Лукана (Евангелие от Луки и Книга Деяний ) и сочинениями Иосифа Флавия уже давно отмечены. [7] [8] [9] [10] Основная идея о том, что человек, путешествующий в далекую страну и связанный с королевством, имеет отдаленное сходство с Иродом Архелаем , путешествующим в Рим , чтобы получить свое царство; хотя это сходство само по себе не является существенным, рассказ Иосифа Флавия также содержит детали, которые перекликаются с особенностями притчи Лукана. [11] Иосиф Флавий описывает, как евреи отправляют посольство к Августу , в то время как Архелай едет в Рим, чтобы жаловаться, что они не хотят, чтобы Архелай был их правителем; [12] [13] Когда Архелай возвращается, он организует доставку 3000 своих врагов к нему в Храм в Иерусалиме , где он их убивает. [12]

Версия в Евангелии от евреев

Евсевий Кесарийский включает перефразированное изложение притчи о талантах, взятое из « Евангелия, написанного еврейским письмом » (в наше время обычно считающегося Евангелием от Назарянина ); Предполагается, что это Евангелие было уничтожено при разрушении Богословской библиотеки Кесарии Приморской в ​​VII веке (при исторически противоречивых обстоятельствах) и до сих пор не найдено. В этом Евангелии Евсевий пишет, что, хотя человек, спрятавший талант, был упрекнут за его погребение, только человек, получивший два таланта, вложил деньги и получил прибыль от своих вложений. Вместо этого получатель пяти талантов «тратил имущество своего господина на блудниц и флейтисток»; именно он, в еврейском Евангелии, был послан во тьму (Евсевий прямо определяет тьму как заточение). [2] [14]

Размещение средств у банкиров

Третий слуга в версии Матфея был осужден как злой и ленивый, потому что он мог передать свой талант банкирам ( греч . τραπεζιταις , трапезитаис , буквально «хранители стола или прилавка», точно так же, как банкиры изначально были теми, кто сидел за своим банкумом , или скамейка). [15] В Кембриджской Библии для школ и колледжей отмечается, что это было «самое меньшее, что мог сделать раб, [поскольку] для зарабатывания денег таким способом не требовалось никаких личных усилий или интеллекта», [16] а Иоганн Бенгель отмечал, что труд по рытью ямы и захоронению таланта был больше, чем труд по обращению к банкирам. [17]

Интерпретации

У Матфея первые слова, кажется, связывают притчу с притчей о десяти девах , которая непосредственно ей предшествует. [1] Эта притча посвящена мудрости в эсхатологическом контексте. [1] Однако эта притча интерпретировалась по-разному.

Как учение для верующих христиан

Как личные способности

Традиционно притча о талантах рассматривалась как призыв к ученикам Иисуса использовать данные им Богом дары в служении Богу и идти на риск ради Царства Божьего . Считается, что эти дары включают личные способности («таланты» в повседневном смысле), а также личное богатство. Неспособность использовать свои дары, как предполагает притча, приведет к отрицательному суждению. [1] С психологической точки зрения, неудача является непосредственным результатом неспособности ощутить Божью любовь. Первые два слуги способны видеть Бога позитивно, как понимающего, щедрого и доброго, тогда как третий слуга видит Бога суровым, требовательным и критическим. [18]

Финли предлагает следующие интерпретации среди учений для христиан:

Поэт Джон Мильтон был очарован этой притчей (интерпретированной в этом традиционном смысле), [19] неоднократно ссылаясь на нее, особенно в сонете « Когда я думаю, как расходуется мой свет »: [19]

Когда я думаю, как мой свет тратится
раньше половины моих дней, в этом темном мире и на всей его территории,
И тот единственный Талант, скрывать который - смерть,
Поселился со мной бесполезным, хотя моя Душа более склонна
Служить с ним моему Создателю, и представьте
Мой истинный отчет, чтобы он не стал упрекать;
«Требует ли Бог подневного труда, лишенного света?»
— нежно спрашиваю я. Но Терпение, чтобы предотвратить'
Этот ропот вскоре отвечает: "Бог не нуждается
ни в труде человека, ни в его собственных дарах; кто лучше всех Несет его
мягкое иго, тот лучше всего служит ему. э-э, земля и океан без отдыха: Они также служат тем, кто только стоит и ждет».


Некоторые критики интерпретируют призыв стихотворения быть готовым принять волю Божью как критику неправильного понимания притчи как буквального или экономического, и что ожидание, а не накопление богатства, чтобы доказать свою ценность, является правильным способом служения Богу. [20] Пока рассказчик беспокоится о своих ограниченных достижениях, Пейшенс напоминает ему, что Богу не нужен «человеческий труд». Мильтон, возможно, даже противопоставляет Бога (как Царя) господину притчи. [21]

Как любовь или милосердие

Католический епископ Роберт Бэррон говорит, что таланты в этой притче — это «доля милости Божией, участие в весомости божественной любви», а не личные способности или богатство. Он использует интерпретацию профессора Ветхого Завета Роберта Шенстена, который утверждает, что талант в древние еврейские времена был очень весомым, поэтому пять талантов были чрезвычайно тяжелыми. Такая тяжесть напоминала бы самую тяжелую тяжесть из всех, кабод (букв. тяжесть ) Бога в Иерусалимском храме, соответственно тяжелее всего – милость Божия. [22] Точно так же размышления на веб-сайте кармелитов определяют таланты как «любовь, служение, обмен», «деньги хозяина». [23] Другими словами, Эрасмо Лейва-Мерикакис говорит: «Наш величайший талант и сокровище — это наша способность любить, и в этом предприятии чемпионом является тот, кто больше всего рискует, то есть тот, кто больше всего готов вложить себя туда, где появляются шансы». большинство против него». [24]

Как дары от Бога

Корнелий Лапид в своем великом комментарии пишет: «Под талантами понимают все дары Божии, без которых мы ничего не можем сделать. девство и все другие добродетели, а также даром благодати, такие как чудотворение, апостольство , священство, дар языков, пророчество и т. д. 2d Природные дары, такие как острый интеллект, здравый рассудок , здравое телосложение, благоразумие, трудолюбие, ученость, красноречие . И с этой целью каждый должен использовать их во славу Божию и на благо себя и других». [25]

Как критика религиозных лидеров

Иоахим Иеремиас считал, что первоначальный смысл притчи не был этическим в отношении каждого человека. Вместо этого он считал, что оно направлено против книжников, которые удерживали «своих собратьев от должной доли Божьего дара». [26] По его мнению, Иисус говорит, что эти книжники вскоре будут привлечены к ответу за то, что они сделали со Словом Божьим, которое было им доверено. [26]

Иеремия также считал, что в жизни ранней церкви притча приобрела новый смысл, купец стал аллегорией Христа, так что «его путешествие стало вознесением, его последующее возвращение... стало Парусией , которая вводит своих на мессианский пир». [26]

Как социальная критика

В книге «Притчи как подрывная речь: Иисус как педагог угнетенных» (1994) Уильям Р. Герцог II представляет теологическую интерпретацию «Притчи о талантах», в которой отсутствующий домовладелец пожинает там, где он не сеял, а третья Слуга — это разоблачитель, который «разоблачил «радость хозяина» такой, какая она есть — прибыль от эксплуатации , растрачиваемая в расточительном избытке». [27] Следовательно, третий слуга наказывается за то, что сказал правду, а не за то, что не смог получить прибыль. С критической точки зрения теологии освобождения послание «Притчи о талантах» заключается в том, что человек должен действовать солидарно с другими людьми, сталкиваясь с социальной, политической и экономической несправедливостью. [27]

Чтобы описать, как ученые получают авторскую оценку за свою работу, социолог Роберт К. Мертон применил термин «эффект Мэтью накопленного преимущества», при котором богатые становятся богаче, а бедные становятся беднее . В «Притче о талантах» Мертон метафорически описал систему авторских вознаграждений, используемую в сообществе ученых, при которой известные ученые обычно получают признание, непропорционально большее, чем их вклад, в то время как менее известные ученые получают меньшие заслуги, чем их вклад. заслужен их вкладом; см. также закон эпонимии Стиглера : «Ни одно научное открытие не названо в честь его первооткрывателя». [28]

Изображения в искусстве

Учение Иисуса: Притча о талантах в изложении Яна Люйкена .
Притча о талантах , изображенная художником Андреем Мироновым . Холст, масло, 2013 г.

«Притча о талантах» была изображена такими художниками, как Рембрандт , Ян Луйкен и Маттеус Мериан . В литературе « Трёхгрошовый роман» (1934) Бертольта Брехта (1895–1956) представляет собой социальную критику притчи как идеологического инструмента капиталистической эксплуатации рабочего и общества. [29]

В религиозной музыке гимн Джона Уэсли «Раб Божий, молодец!» особенно намекает на «Притчу о талантах» (Матфея 25:23), написанную по случаю смерти Джорджа Уайтфилда ( 1714–1770), английский англиканский священнослужитель, сыгравший важную роль в Первом Великом Пробуждении (ок. 1731–1755) в Великобритании и американских колониях . [30]

Гимн «Раб Божий, молодец!» начинается так:

Раб Божий, молодец!
Прошлое твоей славной войны;
Битва выиграна, гонка выиграна,
И ты наконец коронован. [31]

«Притча о талантах» — научно-фантастический роман, опубликованный в 1998 году по сценарию Октавии Э. Батлер .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefg Арланд Дж. Халтгрен, Притчи Иисуса: комментарий , Eerdmans Publishing, 2002, ISBN  0-8028-6077-X , стр. 271–281.
  2. ^ аб Евсевий, Теофания на Матфея 22
  3. ^ аб Финли, Том. Притча о талантах и ​​притча о Мине (Матфея 25:14–30 и Луки 19:11–27) . Онлайн: «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2016 г. Проверено 17 апреля 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  4. ^ Риджуэй, Уильям, «Меры и веса» в Уибли, Леонард (ред.). Товарищ по греческим исследованиям , издательство Кембриджского университета, 1905, с. 444.
  5. ^ Луки 19:11: NKJV: ...когда они услышали это
  6. ^ Люк Тимоти Джонсон и Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки , Liturgical Press, 1991, ISBN 0-8146-5805-9 , стр. 292. 
  7. ^ Стив Мейсон, Иосиф Флавий и Лука-Деяния , (1992), стр. 185–229.
  8. ^ Грегори Стерлинг, историография и самоопределение: Иосиф Флавий, Деяния Луки и апологетическая историография (1992)
  9. ^ Хайнц Шрекенберг, Флавий Иосиф Флавий и сочинения Лукана (1980), стр. 179–209.
  10. ^ Макс Кренкель, Джозефус и Лукас (1894)
  11. ^ Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки (1991), сноска 12, стр. 289
  12. ^ аб Иосиф Флавий, Иудейские древности , 17:11.
  13. ^ Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки (1991), сноска 14, стр. 290
  14. ^ Рональд Аллен Пайпер (1995). Евангелие за Евангелиями: текущие исследования К. БРИЛЛА. п. 297. ИСБН 90-04-09737-6.
  15. ^ Комментарий Элликотта для современных читателей к Евангелию от Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
  16. Кембриджская Библия для школ и колледжей от Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
  17. ^ Гномон Бенгеля Нового Завета на Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
  18. ^ Уилки Ау; Норин Кэннон Ау (2016). Безусловная любовь Бога: исцеление нашего стыда. Паулист Пресс. ISBN 978-1-58768-570-5.
  19. ^ ab Дэвид В. Урбан, «Талантливый мистер Милтон: параболический рабочий и его личность» в Milton Studies , том 43, Альберт К. Лабриола (редактор), Univ of Pittsburgh Press, 2004, ISBN 0-8229-4216 -X , стр. 1–18. 
  20. ^ Левальски, Барбара. Жизнь Джона Мильтона: критическая биография , Молден, Массачусетс: Блэквелл, 2003. Электронная книга. Страница 306.
  21. ^ «Когда я думаю, как тратится мой свет (на его слепоту)». Редакция «Шмуп». Shmoop.com. Shmoop University, Inc., 11 ноября 2008 г. Интернет. 5 августа 2014 г.
  22. Роберт Бэррон (22 сентября 2014 г.). «Глубинный смысл притчи о талантах». Католический мировой отчет.
  23. ^ «Lectio Divina: Матфея 25, 14–30». Орден Кармелитов . Проверено 21 ноября 2017 г.
  24. ^ Эразмо Лейва-Мерикакис (1996). «Смысл притчи о талантах». Взято из книги «Огонь милосердия: Сердце слова: Размышления о Евангелии от Матфея», том. 1 . Игнатиус Пресс.
  25. ^ Лапид, Корнелиус (1889). Великий комментарий Корнелиуса Лапида. Перевод Томаса Уимберли Моссмана. Лондон: Джон Ходжес.
  26. ^ abc Иоахим Иеремиас , Притчи Иисуса , Скрибнер, 1954.
  27. ^ ab Уильям Р. Херцог II, Притчи как подрывная речь: Иисус как педагог угнетенных , Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1994, ISBN 0-664-25355-5 , стр. 150–168. 
  28. ^ Джеральд Холтон (декабрь 2004 г.). Роберт К. Мертон, 4 июля 1910 г. — 23 февраля 2003 г. 148. Американское философское общество. ISBN 1-4223-7290-1
  29. ^ Бертольт Брехт, Трехгрошовый роман , Penguin Books, 1962, ISBN 0-14-001515-9 , стр. 365. 
  30. ^ Джеймс Томас Лайтвуд, Сэмюэл Уэсли, музыкант: история его жизни , Ayer Publishing, 1972, ISBN 0-405-08748-9 , стр. 222. 
  31. ^ Кибер-гимнал: Раб Божий, молодец!

дальнейшее чтение

Внешние ссылки