stringtranslate.com

Просодия (лингвистика)

В лингвистике просодия ( / ˈ p r ɒ s ə d i , ˈ p r ɒ z ə d i / ) [1] [2] — это изучение элементов речи, которые не являются отдельными фонетическими сегментами (гласными и согласными), а которые являются свойствами слогов и более крупных единиц речи, включая лингвистические функции, такие как интонация , ударение и ритм . Такие элементы известны как супрасегментали . [3]

Просодия отражает тонкие эмоциональные особенности говорящего или его высказываний: их явное или скрытое эмоциональное состояние, форму высказывания (высказывание, вопрос или команда), наличие иронии или сарказма , определенное акцентирование слов или морфем, контрастность , и сосредоточиться . Просодия отображает элементы языка, которые не закодированы грамматикой , пунктуацией или словарным запасом .

Атрибуты просодии

При изучении просодических аспектов речи принято различать слуховые меры ( субъективные впечатления, производимые в сознании слушающего) и объективные меры (физические свойства звуковой волны и физиологические характеристики артикуляции , которые можно измерить объективно). Слуховые (субъективные) и объективные ( акустические и артикуляционные) меры просодии не соответствуют линейным образом. [4] Большинство исследований просодии основано на слуховом анализе с использованием слуховых шкал.

На слух основными просодическими переменными являются:

Акустически эти просодические переменные близко соответствуют:

Различные комбинации этих переменных используются в лингвистических функциях интонации и ударения, а также в других просодических характеристиках, таких как ритм и темп. [4] Были изучены дополнительные просодические переменные, в том числе качество голоса и паузы. Поведение просодических переменных можно изучать либо как контуры просодической единицы, либо как поведение границ. [5]

Фонология

Просодические особенности являются супрасегментарными, поскольку представляют собой свойства единиц речи, которые определяются группами звуков, а не отдельными сегментами. [6] Говоря о просодических особенностях, важно различать личностные характеристики, принадлежащие голосу человека (например, привычный диапазон высоты звука, интонационную структуру и т. д.), и независимо изменяющиеся просодические признаки, которые используются контрастно для передавать смысл (например, использование изменения тональности для обозначения разницы между утверждениями и вопросами). Личностные характеристики, принадлежащие индивидууму, не являются лингвистически значимыми, в отличие от просодических особенностей. Просодия встречается во всех языках и считается естественным компонентом языка. Определяющие особенности просодии, отображающие тонкие эмоции человека, различаются в зависимости от языка и культуры.

Интонация

Некоторые авторы (например, О'Коннор и Арнольд) [7] описывали интонацию исключительно с точки зрения высоты звука, в то время как другие (например, Кристал) [8] предполагают, что «интонация» представляет собой комбинацию нескольких просодических переменных. Часто говорят, что английская интонация основана на трех аспектах:

Выбор изменения высоты звука и выделение отдельных слов для создания различных интонационных моделей можно увидеть в следующих английских примерах:

Приведенный выше пример является примером использования интонации для выделения определенных слов и повышения и понижения высоты звука для изменения значения. Если прочитать вслух, то при слове «кошка» высота вашего голоса будет меняться в разных направлениях. В первой строке высота звука повышается, указывая на вопрос. Во второй строке высота тона падает, обозначая утверждение или подтверждение. Наконец, в третьей строке сложная картина подъема и падения указывает на недоверие. Каждый образец высоты тона/интонации несет разное значение. [6]

Дополнительным изменением, связанным с высотой тона, является диапазон тона ; говорящие способны говорить с широким диапазоном высоты звука (обычно это связано с волнением), а иногда и с узким диапазоном. В английском языке используются изменения тональности ; Считается, что сдвиг интонации в более высокую или нижнюю часть диапазона высоты звука имеет значение в определенных контекстах. [9] [10]

Стресс

Ударение действует как средство выделения слога. Ударение можно изучать по отношению к отдельным словам (так называемое «словарное ударение» или лексическое ударение ) или по отношению к более крупным единицам речи (традиционно называемое «ударением в предложении», но более уместно называемым « просодическим ударением »). Ударные слоги выделяются за счет нескольких переменных. Стресс обычно связан со следующим:

Некоторые из этих сигналов более мощные и заметные, чем другие. Алан Круттенден, например, пишет: «Эксперименты по восприятию ясно показали, что, во всяком случае, в английском языке три характеристики (высота, длина и громкость) образуют шкалу важности в придании слогам выдающегося положения, при этом высота звука является наиболее эффективной, а громкость — наиболее эффективной. по меньшей мере». [12]

Когда основным фактором является выдающаяся высота звука, результирующую известность часто называют акцентом , а не ударением. [13]

От языка к языку существуют значительные различия в отношении роли ударения в идентификации слов или в интерпретации грамматики и синтаксиса. [14]

Темп

Ритм

Хотя ритм не является просодической переменной в отличие от высоты тона или громкости, характерный ритм языка обычно рассматривают как часть его просодической фонологии. Часто утверждается, что языки демонстрируют регулярность во времени произнесения последовательных единиц речи, закономерность, называемую изохронией , и что каждому языку можно отнести один из трех ритмических типов: ударно-временной (когда продолжительность интервалов между ударными слогов относительно постоянна), слогово-временная (где продолжительность последовательных слогов относительно постоянна) и мора-временная (когда продолжительность последовательных морэ относительно постоянна). Как поясняется в статье об изохронии , это утверждение не подтверждено научными данными.

Пауза

Звонкая или глухая пауза представляет собой форму прерывания артикуляционной непрерывности, например, открытый или терминальный переход . Анализ разговора обычно отмечает длину паузы. Отличить слуховое колебание от молчаливых пауз – одна из задач. Контрастные переходы внутри и без фрагментов слов могут помочь распознавать паузы.

Существует множество типов «заполненных» пауз . К шаблонным языковым паузам относятся «Like», «Er» и «Um», а к паралингвистическим выразительным дыхательным паузам относятся вздохи и удушья .

Хотя паузы связаны с дыханием, они могут содержать контрастное языковое содержание, как, например, в промежутках между отдельными словами в английской рекламе , закадровый текст иногда помещается для обозначения высокого информационного содержания, например «Качество. Сервис. Ценность».

Разбивка на части

Пауза или ее отсутствие способствует восприятию групп слов или кусков. Примеры включают фразу , фразему , составляющую или междометие . Чанки обычно выделяют лексические элементы или устойчивые идиомы выражений . Разбивка просодии [15] присутствует в любом законченном высказывании и может соответствовать синтаксической категории , но не обязательно. Знаменитый английский отрывок «Понимаете, о чем я?» в обычном использовании звучит как одно слово («No-wada-MEEN?») из-за размытия или ускорения артикуляции соседних слогов слова, тем самым превращая потенциальные открытые соединения между словами в закрытые.

Когнитивные аспекты

Говорят, что интонация выполняет ряд перцептивно значимых функций в английском и других языках, способствуя распознаванию и пониманию речи. [16]

Грамматика

Считается, что просодия помогает слушателям анализировать непрерывную речь и распознавать слова, подсказывая синтаксическую структуру, грамматические границы и тип предложения. Границы между интонационными единицами часто связаны с грамматическими или синтаксическими границами; они отмечены такими просодическими особенностями, как паузы и замедление темпа, а также «сброс высоты звука», когда уровень высоты звука говорящего возвращается к уровню, типичному для начала новой интонационной единицы. Таким образом, потенциальные неясности могут быть разрешены. Например, предложение «Они пригласили Боба, Билла и Ала отвергли» в написании двусмысленно, хотя добавление запятой после «Боба» или «Билла» устранит двусмысленность предложения. Но когда предложение читается вслух, просодические сигналы, такие как паузы (деление предложения на части) и изменения интонации, уменьшат или устранят двусмысленность. [17] Перемещение интонационной границы в таких случаях, как приведенный выше пример, приведет к изменению интерпретации предложения. Этот результат был получен в исследованиях, проведенных как на английском, так и на болгарском языках. [18] Исследования в области распознавания английских слов продемонстрировали важную роль просодии. [19] [20]

Фокус

Интонация и ударение работают вместе, чтобы выделить важные слова или слоги для контраста и концентрации внимания . [21] Иногда это называют акцентной функцией просодии. Хорошо известным примером является двусмысленное предложение «Я никогда не говорил, что она украла мои деньги», где есть семь изменений значения в зависимости от того, какое из семи слов выделено вслух. [22] Однако есть более длинный пример: «Я написал вам, потому что это меня беспокоит», который имеет восемь различных значений в зависимости от того, на каком слове делается ударение. [ нужна цитата ]

Дискурс

Просодия играет роль в регуляции разговорного взаимодействия и в сигнальной структуре дискурса. Дэвид Бразил и его коллеги изучали, как интонация может указывать на то, является ли информация новой или уже устоявшейся; доминирует ли говорящий в разговоре или нет; и когда говорящий приглашает слушателя внести свой вклад в разговор. [23]

Эмоции

Просодия также важна для передачи сигналов об эмоциях и отношениях. Когда это непроизвольно (например, когда на голос влияет тревога или страх), просодическая информация не имеет лингвистического значения. Однако когда говорящий намеренно меняет свою речь, например, чтобы указать на сарказм, это обычно предполагает использование просодических особенностей. Наиболее полезным просодическим признаком при обнаружении сарказма является снижение средней основной частоты по сравнению с другой речью для юмора, нейтральности или искренности. Хотя просодические сигналы важны для обозначения сарказма, важны также контекстные подсказки и общие знания. [24]

Эмоциональная просодия считалась Чарльзом Дарвином в «Происхождении человека» предшествовавшей эволюции человеческого языка : «Даже обезьяны выражают сильные чувства разными тонами: гнев и нетерпение низкими нотами, страх и боль высокими нотами». [25] Носители языка, слушающие актеров, читающих эмоционально нейтральный текст и одновременно выражающих эмоции, правильно распознают счастье в 62% случаев, гнев в 95%, удивление в 91%, печаль в 81% и нейтральный тон в 76%. Когда база данных этой речи была обработана компьютером, сегментарные особенности позволили распознать счастье и гнев лучше, чем на 90%, тогда как супрасегментарные просодические особенности позволили распознать только 44–49%. Обратное справедливо для удивления, которое распознается только в 69% случаев по сегментарным признакам и в 96% случаев по супрасегментарной просодии. [26] В типичном разговоре (без участия актерского голоса) распознавание эмоций может быть довольно низким, порядка 50%, что затрудняет сложную функцию взаимодействия речи, которую отстаивают некоторые авторы. [27] Однако, даже если эмоциональное выражение посредством просодии не всегда может быть осознанно распознано, тон голоса может продолжать оказывать подсознательное воздействие в разговоре. Этот вид выражения проистекает не из лингвистических или семантических эффектов и, таким образом, может быть изолирован от традиционного ( необходимо уточнение ) языкового содержания. [ сомнительно ] Было обнаружено, что способность обычного человека расшифровывать разговорную импликатуру эмоциональной просодии немного менее точна, чем традиционная способность различать выражения лица; однако конкретная способность к декодированию зависит от эмоции. Эти эмоциональные [ необходимы разъяснения ] были определены как повсеместно распространенные в разных культурах, поскольку они используются и понимаются в разных культурах. Различные эмоции и их общие экспериментальные показатели идентификации следующие: [28]

Просодия высказывания используется слушателями для принятия решений об эмоциональном воздействии ситуации. То, декодирует ли человек просодию как положительную, отрицательную или нейтральную, играет роль в том, как человек декодирует выражение лица, сопровождающее высказывание. По мере того как выражение лица становится ближе к нейтральному, на интерпретацию выражения лица влияет просодическая интерпретация. Исследование Марка Д. Пелла показало, что слушателям необходимо 600 мс просодической информации, чтобы определить аффективный тон высказывания. На более низких уровнях слушателям не хватало информации, чтобы обработать эмоциональный контекст высказывания. [29]

Детский язык

Уникальные просодические особенности были отмечены в речи, ориентированной на ребенка (IDS), также известной как детский лепет , речь, ориентированная на ребенка (CDS) или «материнский язык». Взрослые, особенно воспитатели, разговаривая с маленькими детьми, склонны имитировать детскую речь, используя более высокий и изменчивый тон, а также преувеличенное напряжение. Считается, что эти просодические характеристики помогают детям усваивать фонемы, сегментировать слова и распознавать фразовые границы. И хотя нет никаких доказательств того, что речь, направляемая младенцем, необходима для овладения языком, эти специфические просодические особенности наблюдались во многих разных языках. [30]

Апросодия

Апросодия — это приобретенное нарушение или нарушение развития в понимании или формировании эмоций, передаваемых в устной речи . Апросодия часто сопровождается неспособностью правильно использовать вариации речи, особенно с дефицитом способности точно модулировать высоту звука, громкость, интонацию и ритм словообразования. [31] Иногда это наблюдается у людей с синдромом Аспергера . [32]

Три основных типа афросодии:

Лексическая просодия

Лексическая просодия относится к определенной амплитуде, высоте или длине гласных, которые применяются к определенным слогам в словах в зависимости от того, что говорящий хочет подчеркнуть. Различные стрессоры, помещенные в отдельные слоги, могут изменить все значения слова. Возьмем, к примеру, одно популярное английское слово:

В английском языке лексическая просодия используется по нескольким причинам. Как мы видели выше, лексическая просодия использовалась для изменения формы слова с существительного на глагол. Другая функция лексической просодии связана с грамматической ролью, которую слово играет в предложении. Прилагательные и существительные в предложении часто имеют ударение на первом слоге, тогда как в глаголах ударение часто делается на втором слоге. Например:

Здесь взрослые будут подчеркивать первый слог «ИН», поскольку «увеличение» выполняет функцию прилагательного.

Здесь взрослые сделают ударение на втором слоге «CREASE», поскольку слово «увеличить» действует как глагол.

Другой способ использования лексической просодии в английском языке - это составные существительные, такие как «поперечный рычаг, почтовый ящик и черный дрозд», где подчеркивается первое сложное слово. Некоторые суффиксы также могут влиять на ударение в разных словах. Возьмем, к примеру, «активный». Без суффикса лексический акцент делается на «АС». Однако, когда мы добавляем суффикс -ity, ударение смещается на «TIV». [33]

Фразовая просодия

Фразовая просодия относится к ритму и темпу фраз, часто, но не всегда, в художественной среде, такой как музыка или поэзия. Ритм английского языка состоит из четырех различных элементов: ударения, времени, паузы и высоты тона. Более того: «Когда в основе метрического рисунка лежит ударение, мы имеем поэзию; когда в основе паттерна лежит тональность, мы имеем ритмическую прозу» (11-я неделя). Ретракция ударения — популярный пример фразовой просодии в повседневной жизни. Например:

Контрастное ударение — еще один повседневный английский пример фразовой просодии, который помогает нам определить, какие части предложения важны. Возьмем, к примеру, эти предложения:

Подчеркивая, что мужчина поднимался по ЛЕСТНИЦЕ.

Подчеркнув, что по лестнице поднялся МУЖЧИНА. [34]

Важно отметить, что правое полушарие мозга доминирует в восприятии просодии. В отличие от повреждений левого полушария, при которых присутствуют паттерны афазий, паттерны апросодий присутствуют при повреждении левого полушария. У больных с поражением правого полушария они характеризуются монотонностью, отсутствием разнообразия в тоне и выраженности. Также замечено, что они борются с идентификацией и распознаванием семантически нейтральных предложений с различными тонами счастья, печали, гнева и безразличия, что иллюстрирует важность просодии в понимании и воспроизведении языка.

Задействованные области мозга

Для производства этих невербальных элементов необходимы неповрежденные двигательные области лица, рта, языка и горла. Эта область связана с полями Бродмана 44 и 45 ( зона Брока ) левой лобной доли . Поражение областей 44/45, особенно правого полушария, вызывает моторную апросодию, при этом нарушаются невербальные элементы речи (мимика, тон, ритм голоса).

Для понимания этих невербальных элементов требуется неповрежденная и правильно функционирующая перисильвиева область правого полушария , в частности зона Бродмана 22 (не путать с соответствующей областью в левом полушарии, которая содержит зону Вернике ). [35] Повреждение правой нижней лобной извилины приводит к снижению способности передавать эмоции или акценты с помощью голоса или жестов, а повреждение правой верхней височной извилины вызывает проблемы с пониманием эмоций или акцентов в голосе или жестах других людей. Правая область Бродмана 22 помогает интерпретировать просодию, а повреждение вызывает сенсорную апросодию, при которой пациент не может воспринимать изменения в голосе и языке тела .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-15255-6.
  2. ^ "просодия". Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 7 марта 2021 г.
  3. ^ "просодия | литература" . Британская энциклопедия . Проверено 28 июня 2021 г.
  4. ^ аб Херст, Д.; Ди Кристо, А. (1998). Интонационные системы . Кембридж. стр. 4–7.
  5. ^ См., например , Лай, Ли-Фан; Гуден, Шеломе (2016). «Акустические сигналы просодических границ в Ями: первый взгляд». Proceedings of Speech Prosody 8, 31 мая – 3 июня, Бостон, США .
  6. ^ Аб Акерман, Лорен; Бун, Хейли; Мартинес, Михал Темкин (2016). «Звуки языка: введение в фонетику и фонологию Элизабет К. Зсига». Язык . 92 (4): e292–e295. дои : 10.1353/lan.2016.0082. ISSN  1535-0665. S2CID  152046615.
  7. ^ О'Коннор, JD и GFArnold (1973). Интонация разговорного английского языка . Лонгман.
  8. ^ Кристалл, Дэвид (1969). Просодические системы и интонация в английском языке . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-07387-5.
  9. ^ Холлидей, МАК (1967). Интонация и грамматика в британском английском . Гаага: Мутон.
  10. ^ Дж. К. Уэллс (2007). Английская интонация . ЧАШКА.
  11. ^ Коллинз, Б.; Мис, И. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.]. Практическая фонетика и фонология: справочник для студентов (3-е изд.). Рутледж. п. 129. ИСБН 978-0-415-50650-2.
  12. ^ Круттенден, Алан (1997). Интонация (2-е изд.). Кембридж. п. 13.
  13. ^ Эшби, М.; Мейдмент, Дж. (2005). Введение в фонетику . Кембридж. стр. 167–8.
  14. ^ Херст, Д.; Ди Кристо, А. (1998). Интонационные системы . Кембридж. стр. 1–13.
  15. ^ "powtut1-1". Sfs.uni-tuebingen.de . Проверено 9 апреля 2019 г.
  16. ^ Круттенден, А. (1997). Интонация (2-е изд.). Кембридж. стр. 68–125. ISBN 0-521-59825-7.
  17. ^ Уэллс, Дж. (2006). Английская интонация . Кембридж. стр. 187–194.
  18. ^ Стойнешка, И.; Фодор, Дж.; Фернандес, ЕМ (7 апреля 2010 г.). «Методы восстановления фонем для исследования просодических влияний на синтаксическую обработку». Язык и когнитивные процессы . 25 (7–9): 1265–1293. дои : 10.1080/01690961003661192. S2CID  144478809.
  19. ^ Кэрролл, Дэвид В. (1994). Психология языка . Брукс/Коул. п. 87. ИСБН 9780534213008.
  20. ^ Эйчисон, Джин (1994). Слова в уме . Блэквелл. стр. 136–9. ISBN 9780631189213.
  21. ^ Уэллс, Джон (2006). Английская интонация . Кембридж. стр. 116–124.
  22. Фрэнк Рудзич (14 марта 2016 г.). Чистая речь: технологии, позволяющие выражать и воспринимать речь. Издательство Морган и Клейпул. стр. 25–. ISBN 978-1-62705-827-8.
  23. ^ Бразилия, Дэвид; Култхард, Малькольм; Джонс, Кэтрин (1980). Интонация дискурса и обучение языку . Лонгман.
  24. ^ Чеанг, HS; Пелл, доктор медицины (май 2008 г.). «Звуки сарказма». Речевое общение . 50 (5): 366–81. doi :10.1016/j.specom.2007.11.003. S2CID  13310068.
  25. ^ Чарльз Дарвин (1871). «Происхождение человека». Архивировано из оригинала 11 марта 2008 г. цитируя Иоганна Рудольфа Ренггера , Естественную историю млекопитающих Парагвая, с. 49
  26. ^ Р. Барра; Дж. М. Монтеро; Х. Масиас-Гуараса; Л. Ф. Д'Аро; Р. Сан-Сегундо; Р. Кордова. «Просодические и сегментарные рубрики в идентификации эмоций» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 августа 2007 г.
  27. ^ Х.-Н. Теодореску и Сильвия Моника Ферару. (2007). «Исследование речи с явными эмоциями». Текст, речь и диалог . Конспекты лекций по информатике. Том. 4629. стр. 254–261. дои : 10.1007/978-3-540-74628-7_34. ISBN 978-3-540-74627-0.
  28. ^ Дж. Питтам и К. Р. Шерер (1993). «Вокальное выражение и передача эмоций», Справочник по эмоциям , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
  29. ^ Пелл, доктор медицины (2005). «Взаимодействие просодии и лица при обработке эмоций, выявленное в ходе задачи принятия решения о лицевых аффектах». Журнал невербального поведения . 29 (4): 193–215. doi : 10.1007/s10919-005-7720-z. S2CID  13817074.
  30. ^ Глисон, Жан Берко и Нэн Бернштейн Ратнер. «Развитие языка», 8-е изд. Пирсон, 2013.
  31. ^ Эльзевир. (2009). Медицинский словарь Мосби , 8-е издание.
  32. ^ Макпартланд Дж., Клин А. (2006). "Синдром Аспергера". Клиника Адолеск Мед . 17 (3): 771–88. doi :10.1016/j.admecli.2006.06.010 (неактивен 31 января 2024 г.). ПМИД  17030291.{{cite journal}}: CS1 maint: DOI inactive as of January 2024 (link)
  33. ^ Шваненфлюгель, Паула Дж.; Бенджамин, Ребекка Джордж (01 января 2017 г.). «Лексическая просодия как аспект беглости устного чтения». Чтение и запись . Спрингер Линк. 30 (1): 143–162. дои : 10.1007/s11145-016-9667-3. ISSN  1573-0905.
  34. ^ Уикс, Рут Мэри. «Фразовая просодия». Английский журнал , том. 10, нет. 1, 1921, стр. 11–19. JSTOR, номер документа : 10.2307/802950. По состоянию на 11 декабря 2023 г.
  35. ^ Миллер, Лиза А; Коллинз, Роберт Л.; Кент, Томас А. (2008). «Язык и модуляция импульсивной агрессии». Журнал нейропсихиатрии и клинических нейронаук . 20 (3): 261–73. дои : 10.1176/appi.neuropsych.20.3.261 . PMID  18806230. Архивировано из оригинала 29 апреля 2013 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки