Спор о контрибуциях Твена и Амента стал одним из главных скандалов в Соединенных Штатах Америки в 1901 году в результате опубликованных реакций американского юмориста Марка Твена на сообщения о том, что преподобный Уильям Скотт Амент и другие миссионеры собирали контрибуции (сверх потерь) с китайцев после Боксерского восстания .
В 1900 году по всему Китаю произошли нападения в связи с Боксерским восстанием , направленным против христиан и иностранцев. Многие миссионеры с детьми, а также местные христиане были убиты, а большая часть имущества была уничтожена. [1] В то время как большинство миссионеров, включая миссионеров крупнейшего пострадавшего миссионерского агентства, Китайской внутренней миссии во главе с Хадсоном Тейлором , отказались даже принять плату за потерю имущества или жизни «чтобы продемонстрировать кротость Христа китайцам», когда союзные страны требовали компенсации от китайского правительства, [2] не все миссионеры действовали с подобной сдержанностью.
В 1901 году ветеран Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям, миссионер преподобный доктор Уильям Скотт Амент , служивший в Китае с 1877 года, оказался втянут в спор относительно своей деятельности (и деятельности других христианских миссионеров, включая Пьера-Мари-Альфонса Фавье , римско-католического апостольского викария Северного Чи-ли ) после восстания боксеров . «После войны началась словесная война. Миссионерский триумфализм столкнулся с саркастическими выпадами Марка Твена, который высмеивал апологетику грабежей , произнесенную американским миссионером Уильямом Скоттом Аментом». [3]
Хотя Амент по своей личной инициативе смог спасти миссионеров ABCFM в Тунчжоу, все равно были значительные потери жизней. Тринадцать взрослых миссионеров ABCFM и пять детей были убиты боксерами. Среди них были Мэри Сьюзан Моррилл (родилась в 1863 году в Портленде, штат Мэн ) и Энни Аллендер Гулд, они были среди одиннадцати иностранных миссионеров, четырех детей и около пятидесяти китайских христиан, убитых в Баодине с 30 июня 1900 года. [4] Кроме того, был нанесен большой ущерб имуществу ABCFM. Комплекс миссии ABCFM был разрушен, как и Мемориальная школа Эмили Амент (названная в честь дочери Амента) на Шестой улице в Пекине. [5] [6] Амент подсчитал, что к концу июля 1900 года потери для станции ABCFM в Пекине составили около 71 000 долларов золотом. [7]
11 августа 1900 года Амент в письме к жене указал, что: [8]
Г-н Конгер сказал мне сегодня, что по прибытии войск он позаботится о том, чтобы мы – наша миссия – передали нам тот дворец Монгол Фу – к востоку от нас на Тэн Ши Коу... Наши бедные люди – те, кто спасен – их не так много, должны быть расселены по домам и должны быть приложены усилия, чтобы обеспечить им и нам возмещение. Мое сердце обливается кровью за них. Они чужаки в своей собственной стране и объявлены «бандитами» императорским указом.
К 20 августа 1900 года Аменту удалось занять Монгольский Фу, предполагаемую штаб-квартиру боксеров, прилегающую к часовне ABCFM. [9] Амент смог написать своей жене: [10]
У меня здесь около двухсот христианских беженцев, бедных измученных преследуемых, которых я кормлю едой, взятой у богатых семей поблизости. Они должны страдать, учитывая все несчастья, которые они создали... Наши бедные люди приходят со своими историями горя, которые разобьют даже каменное сердце. Многие были убиты, и я выступлю в качестве мстителя, если смогу встретить этих тварей в человеческом обличье. Никто не думает, что им следует оказывать милосердие.
20 августа 1900 года Амент вместе с девятнадцатью другими американскими протестантскими миссионерами направил посланнику Соединенных Штатов Эдвину Х. Конгеру записку с требованием: [11]
возмещение ущерба местным христианам за потерю жизни и имущества, реформы образования в Китае, отмена проверки грамотности на государственной службе и введение соответствующих отраслей западного образования, отмена поклонения Конфуцию как обязательного обряда и реформы уголовных гражданских процессов, чтобы нехристиане и христиане имели одинаковые права в суде и т. д.
Эти требования были переданы Джону Хэю (8 октября 1838 г.; 1 июля 1905 г.), государственному секретарю США (1898–1905 гг.), и только требования о возмещении ущерба и отмене системы экзаменов в конечном итоге были включены в Протокол Боксера . По словам Вонга: [12]
Амент объяснил, что требовать от Китая начать курс реформ по указанию и фактически под руководством иностранных держав, безусловно, было бы крайне раздражающим и в конечном итоге противоречило бы постоянно необходимой доктрине сохранения целостности империи. Китаю нужно предоставить возможность самому добиваться своего спасения собственными методами.
25 августа 1900 года Амент раскрыл свои планы наказать боксеров за их действия: [13]
Город застоялся, и люди очень медленно выходят из укрытий. Скоро я начну карательные меры против боксеров. Китай кажется разрушенной страной. Возможно, нам всем придется уехать. Наши люди из страны и региона Шаньдун приезжают с ужасными историями о жестокости боксеров. Наши церкви просто уничтожены. Останется лишь небольшой остаток. Мы должны восстановить все как можно лучше. Мы находим зарытое серебро в больших количествах и много зерна, так что у наших людей будет много еды и одежды.
И снова Амент указал: [14]
Лидеров боксеров необходимо разыскать и наказать, насколько это возможно. Я скоро начну в этом направлении. Было бы неправильно, если бы такие люди оставались безнаказанными.
С 13 сентября 1900 года Амент и его коллега, преподобный Элвуд Гарднер Тьюксбери , [15] в сопровождении 6-го кавалерийского полка США , обыскивали районы, прилегающие к Пекину , в поисках боксеров, собирали компенсации за христиан, убитых боксерами, и приказывали сжигать некоторые дома и даже, как утверждается, казнили подозреваемых в боксе. [16] Амент был выбран своими коллегами-миссионерами «как тот, кто будет честен и справедлив ко всем». [17] Амент доложил Мэри, своей жене, 18 сентября 1900 года: [18]
Я отсутствовал в экспедиции пять дней... Капитан Форсайт и двести кавалерийских солдат отправились — я как проводник и переводчик — в Ша Хо и другие места к востоку от Пекина. Мы сожгли два штаба боксеров, уничтожили часть оружия и привели шестнадцать беженцев, христиан, которые скрывались.
1 января 1901 года Амент в письме к жене признался: [19]
Я вел отряд всадников через округ Сан Хо, и поскольку я хотел, чтобы некоторые боксеры были выслежены и наказаны, обо мне говорили как о мстительном и кровожадном. Теперь выясняется, что эту экспедицию придется повторить из-за мягкости американцев в обращении с китайцами!
Амент цитируется как сторонник необходимости применения силы, чтобы вызвать искреннее сожаление среди китайцев: «Если вы будете обращаться с китайцами мягко, они этим воспользуются». [20]
В письме секретарю-корреспонденту ABCFM доктору Джадсону Смиту от 13 ноября 1900 года (полученном Смитом 7 января 1901 года) Амент писал: [21]
Я был в Чо-Чоу. На этот раз я предложил уладить дела без помощи солдат или миссий. Это был полный успех. Каждый из наших обездоленных членов церкви был восстановлен в правах, и ему была выплачена денежная компенсация за его потери. Это было сделано путем обращения к чувству справедливости в деревнях, где жили наши люди и где их уважали все порядочные люди. Жители деревни были чрезвычайно благодарны, потому что я не привел иностранных солдат, и были рады уладить дело на предложенных условиях. После того, как наши условия стали известны, многие жители деревни пришли по собственной воле и принесли с собой свои деньги.
По-видимому, действия русских, французских и немецких солдат, «которые грабили и убивали на каждом шагу, часто получая удовольствие от расстрела каждого встречного... убедили доктора Амента не отправляться снова с солдатами в его попытках обеспечить возвращение христиан в их дома или добиться выполнения разумных требований о возмещении больших потерь, понесенных членами церкви». [22] Амент написал в письме от 27 сентября 1900 года, примерно через месяц после занятия монгольского Фу (дворца): «Я распродаю безделушки , шелка, меха, найденные в Фу, в пользу христиан». [23]
Амент в письме преподобному доктору Джадсону Смиту от 27 декабря 1900 года, до того, как он узнал о какой-либо критике, дал следующий отчет о сборе контрибуций: [24]
После месяца очень тяжелой работы я рад сообщить вам о прогрессе. Я посетил — начиная с юга — Вэнь Ань, Пао Тин Сьен, Па Чоу, Пин Тин, Чо Чоу, Лян Сян, а на востоке — Шунь И. Я обнаружил, что чиновники во всех этих местах чрезвычайно дружелюбны и стремятся уладить дела новообращенных, признавая право и необходимость таких требований. Я не использовал иностранных солдат и не оказывал внешнего давления, полагаясь на справедливость наших требований . Г-н Конгер поддержал нас в принятых мерах и методах, хотя военные не преминули высказать критические замечания. Выжившие во всех наших сельских станциях были возмещены за все свои потери, снова восстановлены в своих деревнях, с некоторыми деньгами на руках и обещанием восстановить дома следующей весной. Помимо восстановления для новообращенных, был собран фонд для поддержки вдов и сирот, у которых нет домов и некому за ними присматривать.
Интервью, которое Уилбур Чемберлин из New York Sun провел с Аментом, подняло вопрос об индульгенциях до уровня cause célèbre . Чемберлин впервые встретился с Аментом в Пекине 14 октября 1900 года. В письме к жене Чемберлин указал: [25]
Преподобный А.[мент] — миссионер, и он, кажется, очень хороший парень, но я не могу одобрить его методы... Видите ли, когда солдаты прибыли в Пекин и эти миссионеры были в безопасности, некоторые из них сразу же начали требовать возмещения ущерба, который, по их словам, они понесли. Первое, что они сделали, — это заняли дворцы богатых китайских принцев, а когда они их получили, они начали их очищать. Они забрали все ценное и продали за бесценок. Затем они позволили своим местным христианам отправиться на охоту и украсть еще больше добычи, а затем продали ее. Они сказали, что это не грех, и успокоили свою совесть, сказав, что имеют право возместить себе понесенные убытки. Это было так, как если бы человек что-то украл у меня, и, чтобы расплатиться, я пошел и что-то украл у него. Другими словами, два зла дают одно добро. Это может быть и правильно, но я так не думаю. В доме А., который до беспорядков был дворцом принца Пэя, маньчжура, я встретил гораздо больше миссионеров.
Хотя Чемберлин считал маловероятным, что Sun опубликует его отчеты о грабежах, совершенных миссионерами и их последователями, он чувствовал, что если они будут напечатаны, то он: [26]
резко осуждаются значительной частью ... класса, который поддерживает миссионеров, некоторые из которых здесь опозорили Церковь и христианство... Я намеревался вообще ничего не писать о них, если только мне не прикажут сделать это... Достаточно сказать, что их поведение сегодня нисколько не улучшилось. Они все еще живут в украденных домах и оплачивают свои расходы из доходов от продажи своих краж. Некоторые из них все еще продают вещи, которые они лично украли или были украдены их так называемыми христианами по их личному указанию.
Отчет Чемберлина был впоследствии опубликован в рождественском выпуске нью-йоркской газеты The Sun в 1900 году . [27] Чемберлин сообщил: [28]
Преподобный г-н Амент из Американского совета иностранных миссий вернулся из поездки, которую он совершил с целью сбора компенсаций за ущерб, нанесенный боксерами . Везде, где он был, он заставлял китайцев платить. Он говорит, что все его местные христиане теперь обеспечены. Под его опекой находилось 700 человек, и 300 из них были убиты. Он собрал 300 таэлей за каждое из этих убийств и потребовал полной оплаты за все имущество, принадлежащее христианам, которое было уничтожено. Он также наложил штрафы, в тринадцать раз превышающие сумму компенсации. Эти деньги будут использованы для распространения Евангелия.
Г-н Амент заявляет, что собранная им компенсация является умеренной по сравнению с суммой, которую требуют католики, требующие, помимо денег, голову за голову. Они собирают 500 таэлей за каждое убийство католика. В стране Вэньцзю было убито 680 католиков, и за это европейские католики требуют 750 000 связок денег и 680 голов.
В ходе беседы г-н Амент упомянул об отношении миссионеров к китайцам. Он сказал:
Я категорически отрицаю, что миссионеры мстительны, что они вообще грабили или что они сделали что-либо после осады, чего не требовали обстоятельства. Я критикую американцев. Мягкая рука американцев не так хороша, как бронированный кулак немцев. Если вы имеете дело с китайцами с мягкой рукой, они этим воспользуются.
Заявление о том, что французское правительство вернет награбленное французскими солдатами, является здесь источником наибольшего веселья. Французские солдаты были более систематическими грабителями, чем немцы, и это факт, что сегодня католические христиане, несущие французские флаги и вооруженные современным оружием, грабят деревни в провинции Чили.
Чемберлин указал в письме к своей жене от 28 декабря 1900 года, что он брал интервью у Амента в тот день о миссионерском мародерстве, и что Амент считал, что он не сделал ничего, за что ему было бы стыдно. Чемберлин признался своей жене, что: [29]
Он здесь главный американский миссионер. Он действительно хороший человек, и во время осады был одним из самых храбрых.... Я придираюсь к тому, что произошло после окончания осады, когда начались грабежи. По крайней мере, я не придираюсь, но мне кажется, что это требует объяснений».
В последующем письме к жене от 29 января 1901 года Чемберлин указывает, что: [30]
А.[мент] пытается оправдаться, говоря, что все так делали, что, как мне кажется, совсем не является хорошей защитой. Это слишком в плане «два зла — одно добро», чтобы удовлетворить вашего покорного слугу.
Марк Твен был «откровенным критиком американского вмешательства в дела Филиппин и Китая» [31] и «одной из крупнейших фигур в антиимпериализме , и, безусловно, самой выдающейся антиимпериалистической литературной фигурой» своего времени, став в январе 1901 года вице-президентом Антиимпериалистической лиги Нью-Йорка. [32]
Твен решил использовать статью в Sun как основу для постоянных нападок как на миссионерское предприятие, так и на его империалистические тенденции. «Твен высмеивал миссионерскую мораль и сравнивал ее с сомнительными американскими действиями на Филиппинах». [33] По словам Фонера, Твен использовал поведение Амента, чтобы «донести до людей мысль о том, что миссионерское движение служило прикрытием для империализма » . [34] «Без сомнения, «Человеку, сидящему во тьме» — самое известное антиимпериалистическое произведение Твена. Сатира невероятно мрачная, и Твен не стесняется насмехаться над теми, кого он считает безнравственными, включая Мак-Кинли как «мастера игры», миссионеров и тресты». [35] Название статьи — «ироническая ссылка на Матфея 4:16 — «Народ, сидевший во тьме, увидел свет великий»», [32] «и использовалось христианскими миссионерами, когда говорилось о «диком», «языческом», «нецивилизованном» населении земель, которые завоевывали империалисты». [36] Это также был ответ на проимпериалистическое послание в стихотворении «Бремя белого человека», написанном Редьярдом Киплингом в ответ на американскую аннексию Филиппин . [37] Название было «игрой на идее «просвещения» западной цивилизации». Киплинг использовал этот образ, когда писал о: [37]
Крик тех, кого вы направляете
(Ах, медленно!) к свету:
«Зачем вывела ты нас из рабства,
Наша любимая египетская ночь?»
В этой статье Твен особенно нацелился на Амента. По словам Сьюзен Харрис: [38]
« Человеку, сидящему во тьме », опубликованное Марком Твеном в « North American Review» в 1901 году, критикует западный империализм, проявляющийся в Южной Африке, Китае, на Кубе и Филиппинах. В нем названы его злодеи — Уильям Мак-Кинли , Джозеф Чемберлен , кайзер, царь — и их орудия, особенно преподобный Уильям Амент, священник-конгрегационалист, связанный с Американским советом уполномоченных по иностранным миссиям.
По словам биографа Твена Альберта Бигелоу Пейна : [39]
Твен, конечно, был в ярости. Идея миссионерства редко привлекала его, а в сочетании с этим делом кровопролития она была еще менее привлекательна, чем обычно. Он напечатал вырезки полностью, одну за другой; затем он сказал:
По счастливому стечению обстоятельств мы получаем все эти радостные вести в канун Рождества — как раз в то время, когда мы можем отпраздновать этот день с должным весельем и энтузиазмом. Наше настроение поднимается, и мы обнаруживаем, что можем даже шутить: я выигрываю таэли, ты проигрываешь головы.
Он продолжил, сравнив миссионерскую политику в Китае с политикой индейцев пауни , и предложил поставить ему памятник — подписки, которые следует направить в Американский совет. Он осудил национальную политику в Африке, Китае и на Филиппинах и показал в отчетах и личных письмах солдат домой, насколько жестокой, варварской и дьявольской была война, которую вели те, чьей общепризнанной целью было нести благословенный свет цивилизации и Евангелия «темным туземцам», — как на самом деле эти бесценные благословения были переданы на острие штыка «Человеку, сидящему во тьме». Марк Твен никогда не писал ничего более обжигающего, более пронзительного в своем сарказме, более страшного в своем разоблачении несправедливости и лицемерия, чем его статья «Человеку, сидящему во тьме». Он нанес аквафортис на все болящие места, и когда она была закончена, он сам усомнился в целесообразности ее печати.
Джеймс Смайли несколько смягчил противоречия, заявив: «Твен преследовал уважаемого священника-конгрегационалиста, преподобного Уильяма Скотта Амента, директора Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям. Амент присоединился к другим державам, добиваясь компенсации от китайцев после Боксерского восстания против западной эксплуатации в 1900 году. Твен, возможно, несправедливо, был шокирован тем, что Амент использовал такие кровавые деньги для «распространения Евангелия» и продвижения «блаженств цивилизации» среди братьев и сестер, которые «сидят во тьме». Он призвал миссионеров: возвращайтесь домой и христианизируйте христиан в штатах!» [40]
После публикации в The North American Review за февраль 1901 года в качестве вводной статьи, разгорелась огромная полемика. Эта статья «вызвала национальную сенсацию, а также яростные дебаты между Твеном и Американским советом по иностранным миссиям; это мастерская и сатирическая полемика, осуждающая империализм и Запад за военное вмешательство в Китай, Южную Африку и Филиппины». [41] По словам Пейна: [39]
Каждая газета в Англии и Америке комментировала его в редакционных статьях, с резкими осуждениями или с пылкими похвалами, в зависимости от их взглядов и убеждений. В 14 West Tenth Street [резиденция Твена] письма, газетные вырезки, документы лились рекой — восхваления, ругательства, осуждения, оправдания; такого шума никогда не случалось в мирном литературном доме. Это было действительно так, как если бы он бросил огромный снаряд в человеческий улей, половина которого считала его шариком меда, а остальная часть — булыжником. Какой бы другой эффект это ни имело, оно не оставило ни одного мыслящего человека неразбуженным.
После публикации в журнале Антиимпериалистическая лига Нью-Йорка опубликовала эссе в виде брошюры и, по-видимому, распространила около 125 000 экземпляров. [32] Однако: [42]
Даже в Антиимпериалистической лиге реакция на эссе Марка Твена была неоднозначной. Хотя Лига перепечатала его в виде памфлета (он имел самый большой тираж среди всех публикаций Лиги), цензоры Лиги вырезали важные отрывки, включая цитату автора из New York Sun о царящей нищете в трущобах Нижнего Ист-Сайда на Манхэттене, а также его резкое осуждение деятельности христианских миссионеров в Китае.
26 января 1901 года редактор The New York Times в редакционной статье под названием «Грабеж и возмещение ущерба в Китае» после описания «различных неспровоцированных и безнаказанных актов убийств, поджогов, грабежей и изнасилований» со стороны союзных войск напал на миссионеров в Китае как на «самых громогласных хвалебных деятелей операций, самых непримиримых поборников китайской крови» и указал, что «дошедшие до нас сообщения представляют миссионеров столь же активными в разграблении китайской собственности, сколь и в подстрекательстве к беспорядочному лишению жизни китайцев». [43]
Амент был арестован немецкими и французскими войсками около Тунчжоу и обвинен в попытке вымогательства денег у китайских жителей деревни. [44] 5 февраля 1901 года The New York Times сообщила, что Амент был арестован (вместе с двумя британскими подданными) по обвинению в «попытке вымогательства денег у китайских жителей деревни» около Тунчжоу (ныне район Тунчжоу, Пекин ). В то время как два британских подданных были освобождены, Амент содержался под стражей в ожидании апелляции министру Соединенных Штатов Эдвину Х. Конгеру . [45] Два дня спустя The Times сообщила, что Амент «был арестован французскими и немецкими офицерами по болезненному обвинению в шантаже китайских деревень... Обвинение имеет ужасающую правдоподобность. По-видимому, единственный уместный ответ, который мог дать обвиняемый миссионер на обвинение, — это древнее возражение «Ты другой», которым, несомненно, был другой. Но в какое затруднительное положение попадает миссионер, когда речь идет об отъявленных грабителях». [46]
The New York Times в редакционной статье от 7 февраля 1901 года повторила предыдущие критические замечания в адрес Амента: «Очевидный факт заключается в том, что служители Евангелия Христа стали тревожным фактором в ситуации в Китае». Ссылаясь на мнение тогдашнего премьер-министра Великобритании маркиза Солсбери , который указал, что «миссионеры в целом были международной помехой», The Times указала, что «миссионеры в Китае проявляли мстительность в отношении бесчинств и ситуации, которые не совсем соответствовали Евангелию, которое они, как утверждали, распространяли». The Times заключает: «В целом, можно с уверенностью сказать, что преподобный г-н Амент упустил свое призвание , и что для конкретной функции, которая была возложена на него, распространения христианского Евангелия в иностранных государствах, он был не самым подходящим человеком, которого можно было бы представить или даже получить». [46]
Амент был впоследствии освобожден по указанию немецкого военного командующего графа Альфреда фон Вальдерзее . [47] [48] Уилбур Чемберлин, репортер New York Sun , отправленный в Китай, сообщил в письме своей жене от 9 февраля 1901 года: [49]
Мой друг-миссионер, преподобный А.[мент], вышел из состояния неопределенности... Довольно давно у него была схема сбора возмещения ущерба для всех его местных христиан и его церкви с самих китайцев. Он объехал около сорока деревень и собрал 80 000 таэлей . Несколько дней назад он вернулся туда и был немедленно арестован по наущению некоторых римских католиков. Похоже, у них была такая же схема, но А. добрался туда первым, и когда они пошли в эти самые деревни, чтобы собрать пожертвования, они обнаружили, что у него все деньги, которые там были. Естественно, они были в ярости, поэтому пожаловались на А. и заявили, что он шантажировал деревни ... Я действительно думаю, что А. мог бы оставить немного католикам. Мне не нравится видеть, как человек забирает все, даже если он миссионер.
Чемберлен указал, что французы и немцы под давлением американцев освободили его, настаивая на том, что он никогда не находился под арестом.
31 марта 1901 года газета New York Times сообщила, что сбор «частных компенсаций» Аментом и другими в Китае может лишить их права на любые требования выплат, когда правительство Соединенных Штатов предъявит свои требования о компенсации Китаю. В нем также указывалось, что правительство Соединенных Штатов не может предъявлять никаких требований китайским христианам, поскольку они не являются гражданами Америки, и что «недавняя жалоба доктора Амента на то, что державы ничего не сделают в плане сбора компенсации для этих христиан-китайцев, не способствовала повышению оценки миссионерской разведки среди дипломатов здесь [Вашингтон, округ Колумбия]». [50]
Ярый антиимпериалист [51] Американский военный корреспондент Томас Франклин Фэрфакс Миллард (родился в 1868 году; умер 8 сентября 1942 года в Сиэтле, штат Вашингтон ), [52] [53] [54] [55] считавшийся «отцом-основателем американской журналистики в Китае» [56], который позже «вероятно оказал большее влияние на современную газетную журналистику, чем любой другой американский журналист в Китае», [57] [58] затем специальный корреспондент New York Herald [59] в Китае с 1900 года, чьи репортажи также публиковались в британской The Daily Mail и американских журналах, включая Scribner's Magazine и The Cosmopolitan , а также в англоязычной Kobe Weekly Chronicle of Japan, [60] критиковал Амента за его действия во время военной экспедиции в Санхо в сентябре 1900 года. [61] Миллард обвинил в Scribner's Magazine , что настойчивость союзников в мести была преступной. «Охваченные головокружением неразборчивой мести, державы легкомысленно относятся к миру во всем мире. Такие события, как сентябрь, октябрь и ноябрь, пришедшие в Китай, вернули войну в Темные века и оставят пятно в моральной атмосфере мира на целое поколение». [62] По возвращении в Соединенные Штаты в январе 1901 года, в ответ на письмо [63], призывающее редактора The New York Times отозвать его редакционную статью от 26 января 1901 года о «Грабеже и возмещении в Китае», [43] Миллард написал: [64]
Надеюсь, вы не откажетесь от своих заявлений. Они вполне соответствуют фактам, как я знаю из личных наблюдений. Возможно, не стоит поднимать этот вопрос, но как христианство может реформировать свою миссионерскую работу, пока оно упорствует в своих нынешних галлюцинациях.
Сторонники Амента приписывали критику Милларда предрассудкам. Например, миссионер ABCFM Джордж Д. Уайлдер в письме к преподобному Джадсону Смиту, секретарю ABCFM, указал: [61]
Вы спрашиваете, кто такой мистер Миллард и в чем причина его предубеждений против миссий в целом. Мистер Амент его не знает, и я спрашивал нескольких миссионеров в Пекине, никто из которых ничего о нем не знает. Он написал в Mail еще 12 января из Пекина. Вы, вероятно, видели его статьи в некоторых журналах Америки — Scribners или Cosmopolitan . Эти репортеры приезжают через Японию, где существует сильное предубеждение против христианства, особенно в газетных кругах, а затем они останавливаются на несколько дней в клубах Шанхая , где они переполнены всякими небылицами о миссионерах. Я знал трех или четырех человек, которые признались, что приехали на север с предубеждениями против миссионеров и что они исчезли, познакомившись с нашими людьми из Пекина и Дунчжоу. Чемберлен из Sun был одним из них, и я думаю, что именно он упрекнул другого репортера за его тираду против миссий, сказав: «Я тоже так думал, когда впервые приехал, но я изменил свое мнение с тех пор, как познакомился с миссионерами». Мы получили копии пятиколоночного интервью с г-ном Аментом в Kobe Herald . Его ужасно оклеветала Kobe Chronicle , редактор которой объявил о его намерении нанести как можно больший вред делу христианства, так что мы рады увидеть объяснение в том же городе. Мы ожидаем, что г-н Амент сделает много хорошего, исправив эти вещи в общественном сознании.
Один из протеже Милларда , Эдгар Сноу , описал «антиколониальные, антиимпериалистические, пронезависимые, проравноправные, прореспубликанские, просамоопределенные и очень проамериканские [взгляды] Милларда». [65]
Джон Эймс Митчелл саркастически написал в своем журнале Life , что «преподобный Амент, похоже, хороший коллекционер. Когда он выпутается из своих китайских передряг, он сможет найти место в полиции Таммани ... Марк Твен повесил шкуру преподобного Амента, миссионера в Китае». [66] Чарльз Флетчер Ламмис , редактор The Land of Sunshine , согласился с оценкой ситуации Твеном: «Доктор Амент, американский миссионер в Китае, который вымогал у невинных нищих многократное возмездие кровью и деньгами за грехи боксеров». [67]
В восьмой серии « Этических обращений» (1901), после упоминания «Амента и его благочестивых мошенничеств», исследуются мотивы Амента: «Именно потому, что преподобный г-н Амент любил свою церковь и ее мирские владения больше, чем... этические принципы... Именно потому, что люди любят свои церкви больше, чем праведность, беззакония, совершаемые во имя церкви, оправдываются». [68] В той же публикации, однако, ссылаясь на Амента: «Правда в том, что миссионер был сделан козлом отпущения заговорщиками и коррумпированными местными чиновниками, а также безнравственными иностранцами, которые сейчас находятся в Китае, и их невежественными братьями здесь, в Соединенных Штатах». [69]
Социалистическая партия Америки поддержала нападки Твена на Амента и других миссионеров в редакционной статье в издании Daily People от 29 апреля 1901 года , написанной Даниэлем Де Леоном: [70]
Однако, когда Твен... беспощадно разоблачил вандализм миссионеров в Китае, когда он показал, что они грабили дворцы и опустошали храмы, а затем продавали свою добычу, на него набросилось все духовенство. Его поносили, его оскорбляли самым христианским образом, его называли лжецом, грубым, необразованным человеком, клеветником на хороших людей, хамом и другими разными вещами. Если бы он отнесся ко всем действиям наших гуннов в черных мундирах в Китае абстрактно, он мог бы получить прощение. Только когда он выставил преподобного Амента главарем шайки воров, он совершил грех и навсегда закрыл источники милосердия.
Реакция миссионеров и сторонников империализма была быстрой и предсказуемой. Они обвинили Твена в измене . «Едкое обвинение Твена , в свою очередь, породило защитную апологетику со стороны Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям. И Джадсон Смит, и Гилберт Рид утверждали, что миссионерское мародерство было «высокой этикой», и добавляли, что американские миссионеры грабили только для того, чтобы предоставить деньги на помощь китайским христианам». [33]
Преподобный доктор Джадсон Смит (родился 28 июня 1837 года в Миддлфилде, Массачусетс ; умер 29 июня 1906 года в Роксбери, Массачусетс ), который был одним из профессоров Амента в Оберлинском колледже [71] [72], корреспондент миссии-спонсора Амента (1884–1906), Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям (ABCFM), в письмах в New York Herald и Tribune в феврале 1901 года отрицал точность вырезки из Sun от 24 декабря 1900 года, указывая, что в телеграфном сообщении «сильно преувеличена» сумма сборов г-на Амента. Вместо тринадцатикратного возмещения следовало бы читать «один и третий раз» возмещения. Далее Смит защищал Амента, заявляя, что Амент пострадал во время Боксерского восстания и что «блестящая статья Твена произведет эффект, совершенно выходящий за рамки простых аргументов», и что она будет несправедлива по отношению к невиновному человеку. [39] Смит потребовал от Твена извинений. [73] Отвечая в письме в New York Tribune , Твен настаивал на том, что Амент сам себя привлек к ответственности . [34] [73]
Преподобный Гилберт Рид (родился 29 ноября 1857 г., умер 1927 г.) (основатель Миссии среди высших классов Китая (MHCC)) [74] написал статью под названием «Этика грабежа» в июльском выпуске журнала «Форум» , в которой он оправдывал мотивы и методы миссионеров по сбору контрибуций. [33] [75]
В конце января 1901 года четырнадцать членов Северокитайской миссии ABCFM одобрили действия Амента и Тьюксбери: «Проголосовали за то, что доктор Амент и мистер Тьюксбери были правы, следуя совету министра Соединенных Штатов и продав движимое имущество в Тау-лу-по-фу и Ю-ван-фу в пользу бедствующих китайских беженцев и на чрезвычайные расходы после снятия осады...» [76]
21 марта 1901 года Пекинская миссионерская ассоциация потребовала от Твена отказаться от заявлений, которые он сделал, нападая на Амента в февральском номере The North American Review «относительно денег, которые он собирал с сельских китайцев в качестве платы за уничтоженную собственность и убитых людей во время восстания боксеров». [77] [78] Секретарь PMA телеграфировал редактору The North American Review : «Пекинская миссионерская ассоциация требует публичного опровержения. Грубая клевета Марка Твена на Амента совершенно лжива. Секретарь». [79]
Твен указал, что не может комментировать для публикации, но ответит в апрельском выпуске The North American Review . Его представитель указал: «Он надеется, что и Пекинской миссионерской ассоциации, и Американскому совету по иностранным миссиям это понравится, но у него есть сомнения». [78]
Джордж Д. Уайлдер, коллега Амента по ABCFM в Китае, написал в письме Джадсону Смиту 25 марта 1901 года: [80]
Г-н Амент покинул нас сегодня утром после пятидневной задержки. Статья Марка Твена в North American Review порезала его, как нож, и глубоко давит на него, но он воспринял ее в самом прекрасном расположении духа. Сочувствие всех пекинских миссионеров и их абсолютная уверенность в его честности и прямоте его курса оказали ему большую помощь, и я думаю, что он возвращается хорошо подготовленным к тому, чтобы исправить все, насколько это возможно, лично. Он планирует написать серию статей, в которых будет подробно изложено, что он сделал. Это будет история, которую стоит рассказать, даже если для этого не было повода, чтобы оправдать его характер. Я был с ним всю эту первую неделю с тех пор, как он услышал о статьях в Sun и Review. Спокойный и мягкий настрой, с которым он это воспринял, и его смелая решимость исправить ситуацию, насколько это в его силах, являются достаточным ответом для тех, кто знает об этом.
Амента защищали не только его коллеги или другие христианские организации. Передовая статья в Boston Journal под названием «Заблудший юморист» защищает Амента: [81]
Марку Твену лучше бы придерживаться последнего. Он отличный юморист , но когда он выдает себя за публициста, он сразу же попадает в неприятности. Его статья в North American Review не отличается хорошим юмором и очень плохой политикой. Более того, часть ее, кажется, безрассудно и даже клеветнически лжива...
Г-н Амент, против которого Марк направляет поспешные стрелы своих насмешек и осуждений, является одним из героических людей мира, которые отличились в защите британской миссии. Он был лидером в большой и неотложной работе по облегчению нужд коренных христиан северных провинций или тех, кто избежал меча боксеров. В ходе этой работы он обеспечил денежные пожертвования от деревень, где пострадали коренные христиане. Не похоже, чтобы г-н Амент использовал какую-либо силу для достижения этого. Не похоже, чтобы он обеспечил больше денег, чем было необходимо, чтобы накормить и одеть своих местных подопечных и заново поселить их в жилищах. Это дело христианского милосердия, защищаемое на самых элементарных основаниях справедливости. Когда Марк Твен обвиняет доктора Амента и его коллег-миссионеров в «грабеже», он проявляет умственную и моральную нечистоплотность, которая удивляет и огорчает его соседей и поклонников в Новой Англии .
Беда с нашим гениальным юмористом в том, что он выше своей глубины. Он не добился бы успеха, если бы стал государственным деятелем. Он не добился бы большого успеха, если бы стал миссионером; как юморист он несравнен. Каждый человек в своем деле. Пусть Марк запомнит это, и пусть он выберет в качестве объекта для своей сатиры что-то иное, нежели героические люди, которые прошли через кошмар крови и разрухи в Китае, в то время как он комфортно нежился на солнечном свете, который делает вечное лето для гения, которым восхищаются и старый, и новый мир.
Известный нью-йоркский юрист и будущий государственный секретарь США Генри Стимсон , отвечая на редакционную статью New York Times, критикующую Амента и других миссионеров в Китае, написал в письме, опубликованном в The Times 21 марта 1901 года: [82]
В наше время ни одна группа американцев не завоевала более прочной чести для своей страны или не принесла миру большего блага, чем наши миссионеры в Северном Китае. В рамках элементарной порядочности, не пора ли, если дома им не могут воздать по заслугам, хотя бы оградить от уничижительных извинений и несправедливого пренебрежения?
Эдвин Херд Конгер (7 марта 1843 г. – 18 мая 1907 г.), посланник США в Китае (1898–1905 гг.), последовательно защищал действия Амента и других миссионеров. Например, 25 апреля 1901 г. The New York Times перепечатала интервью с Конгером, первоначально взятое в Кобе, Япония , 6 апреля 1901 г., когда оба мужчины направлялись в Соединенные Штаты. Конгер защищал действия Амента, указывая, что конфискованные товары были проданы, чтобы обеспечить выживание китайских христиан. [83] Конгер указал, что миссионеры «только присвоили их собственность для оправданных целей». [84]
В тот же день бостонская газета сообщила: «Доктор Амент объясняет продажу товаров в доме монгольского принца, в котором он разместился, тем, что те, кто был с ним, остались без еды, и что он продал товары по совету г-на Конгера. Если бы они не захватили это место, оно было бы разрушено русскими. Сумма, вырученная от продажи, была направлена на нужды местных христиан». В той же депеше, цитирующей г-на Конгера, говорится: [85]
На самом деле не было никаких действий со стороны миссионеров, которые не были бы полностью оправданы. Не было ни правительства, ни организации. Были дома людей, которые стреляли в иностранный квартал; их имущество было оставлено в результате состояния войны, и это было сделано для того, чтобы помочь сотням страдающих и обездоленных китайцев, жизни которых первоначальные владельцы пытались разрушить. Наступала зима, меры были императивны, и присвоение собственности для достижения поставленных целей было, несомненно, оправдано. Я готов оправдать поведение американских миссионеров до осады, во время осады и после осады.
Полковник сэр Клод Максвелл Макдональд (1852–1915), главный британский дипломат в Пекине во время Боксерского восстания и командующий обороной осажденных иностранных миссий, также защищал миссионеров: [86]
Если все грабежи неправильны, как это и есть в теории, то они были виноваты: но бывают времена, когда законы природы берут верх над законами цивилизации, и это был как раз тот случай. Вы должны помнить, что эти люди только что пережили длительную осаду, что они были лишены всего, чем владели, и что у них были сотни людей, таких же обездоленных, которые зависели от них. Каково было их положение? Если бы они пришли ко мне и сказали: «Дайте нам денег и еды», я мог бы ответить только отрицательно или, во всяком случае, что я не могу прокормить их обращенных, и поэтому они взяли закон в свои руки. Это был случай поэтического или примитивного правосудия. Но, признавая, что такого рода правосудие было допустимо, я не признаю, что миссионеры злоупотребляли им. Я не слышал ни об одном случае, когда миссионер совершал грабежи с какой-либо иной целью, кроме как прокормить себя и своих обращенных, которые зависели от них.
Чарльз Харви Денби (1830–1904), посланник США в Китае (1885–1898), в своей посмертно опубликованной книге «Китай и ее народ » (1905) прямо поддержал Амента и косвенно раскритиковал Твена: «Налет, совершенный на доктора Амента несколько лет назад, является примером того, как неосторожные люди, которые особенно жаждут быть смешными, обращаются с этой темой... Поведение доктора Амента соответствовало китайским» обычаям. [87]
Во время спора и The New York Times , и New York Sun опубликовали исправления.
17 февраля 1901 года The New York Times опубликовала опровержение после получения иного отчета о действиях Амента от доктора Джадсона Смита из ABCFM, основанного на письме Амента от 13 ноября 1900 года Смиту. NYT сообщила, что в собственном письме Амента он указал, что компенсация за потери обращенных, полученная им, была «апелляцией к чувству справедливости среди деревень, где жили наши люди». NYT заключила: «Похоже, что нас заставили совершить несправедливость по отношению к нему... В таком случае мы должны выразить наше искреннее сожаление». [88]
5 марта 1901 года Уилбур Чемберлин, журналист, который начал спор, телеграфировал в New York Sun следующее, что появилось в этой газете под заголовком: «Чистый законопроект для миссионеров»: [89]
Министр Конгер передаст письмо миссионерам здесь, в котором будет указано, что сбор контрибуций не был вымогательством, но оплата была добровольной со стороны китайских чиновников и была умеренной по размеру. Изъятие имущества было оправдано перспективой того, что сильный голод был неизбежен, и не было правительства, которое бы заботилось о бедствующих людях. Доходы от изъятий были использованы полностью для этих людей.
Также в марте газета Sun напечатала интервью с Аментом, в котором говорилось, что компенсация не в тринадцать раз превышала убытки, а только одну треть от убытков. [73] Доктор Портер, биограф Амента, его коллега-миссионер в Пекине, посчитал это достойной покаяния . [90]
Твену, по-видимому, «нравилось внимание, которое он получал, и он написал корреспонденту, что он «влип в неприятности с духовенством и другими добрыми людьми, но я наслаждаюсь этим больше, чем когда-либо прежде». [91] В ответ на открытое письмо от ABCFM с требованием извинений Твен написал «Моим миссионерским критикам», в котором не предлагал никаких извинений, хотя и заканчивал признанием того, что миссионеры, несомненно, имеют добрые намерения. Эссе, первоначально озаглавленное «Дело преподобного доктора Амента, миссионера», было опубликовано в North American Review в апреле 1901 года. [91] По словам Фитча, «Моим миссионерским критикам» (1901) резюмирует обвинения, выдвинутые против преподобного Уильяма Амента в «Человеке, сидящем во тьме», и подчеркивает презрение Твена к роли американских христианских миссионеров в империализме. [41]
Твен исследовал тонкое моральное различие между требованием в тринадцать раз больше, чем должно быть, и требованием, которое было всего в один и три раза больше правильной суммы. Как объясняет Пейн: «Совет указал на то, что в Китае существует обычай возлагать на жителей деревни ответственность за отдельные преступления; и, аналогично, обычай собирать треть сверх ущерба, такой излишек использовался для поддержки вдов и сирот убитых новообращенных». [39]
Сосредоточившись на преувеличенной компенсации, Твен сказал: [39]
Для доктора Смита «тринадцатикратная надбавка» явно означала «воровство и вымогательство», и он был прав, определенно прав, бесспорно прав. Он явно думает, что когда это уменьшилось до всего лишь «одной трети», такая мелочь была чем-то иным, чем «воровство и вымогательство». Почему, только правление знает! Я попытаюсь объяснить эту сложную проблему, чтобы правление могло получить о ней представление. Если нищий должен мне доллар, и я застаю его беззащитным и заставляю его заплатить мне четырнадцать долларов, то тринадцать из них — «воровство и вымогательство». Если я заставлю его заплатить только один доллар тридцать три и треть цента, то тридцать три и треть цента — это «воровство и вымогательство», точно так же.
В этой статье Твен предложил несколько дополнительных иллюстраций, включая «Сказку о короле и его сокровищах» и еще одну сказку под названием «Арбузы». Твен писал: [39]
Теперь он у меня есть. Много лет назад, когда я готовился к виселице, у меня был дорогой товарищ, юноша, который не был моим, но все равно был скрупулезно хорошим парнем, хотя и хитрым. Он готовился претендовать на место в совете, потому что через пять лет должно было появиться вакансию по выслуге лет. Это было на Юге, во времена рабства. Тогда, как и сейчас, негры были в природе воровать арбузы. Они украли три дыни моего приемного брата, единственные хорошие, которые у него были. Я подозревал, что украли три дыни у соседских негров, но доказательств не было, и, кроме того, арбузы на личных участках этих негров были все зеленые и маленькие и не соответствовали стандарту возмещения. Но на личных участках трех других негров было несколько хороших дынь. Я посоветовался со своим товарищем, дублером совета. Он сказал, что если я одобрю его меры, он все организует. Я сказал: «Считайте меня советом; я одобряю; организуйте». Поэтому он взял ружье, пошел и собрал три больших дыни для моего брата-на-половине-скорлупе и одну сверху. Я был очень доволен и спросил:
«Кому достается лишняя?» «Вдовам и сиротам».
«Тоже хорошая идея. Почему ты не взял тринадцать?»
«Это было бы неправильно; преступление, по сути — воровство и вымогательство».
«Что такое лишняя треть — лишняя дыня — то же самое?»Это заставило его задуматься. Но результата не было. Мировой судья был суровым человеком. На суде он нашел изъян в схеме и потребовал, чтобы мы объяснили, на чем мы основывали свое странное поведение — как он это назвал. Дублер сказал: «На обычае негров. Они все так делают».
Судья забыл о своем достоинстве и опустился до сарказма. «Обычаи негров! Неужели наша мораль настолько несовершенна, что нам приходится брать ее взаймы у негров?»
Затем он сказал присяжным: «Три дыни были должны; они были собраны с лиц, чья задолженность не доказана: это кража; они были собраны по принуждению: это вымогательство. Дыня была добавлена для вдов и сирот. Она не была должна никому. Это еще одна кража, еще одно вымогательство. Верните ее туда, откуда она пришла, вместе с другими. Здесь недопустимо использовать для какой-либо цели имущество, полученное нечестным путем; даже для кормления вдов и сирот, ибо это было бы позором для благотворительности и ее бесчестием». Он сказал это в открытом суде, перед всеми, и мне это показалось не очень любезным.
Когда Амент узнал о критике его деятельности и последовавших спорах, это повлияло на него неблагоприятно. Амент признался в напряжении в письме к жене в воскресенье, 27 января 1901 года: «Я делаю то, что не помню, чтобы я когда-либо делал раньше, намеренно оставаясь дома и пропуская все службы. Мне нужен отдых, и я чувствовал, что это было необходимо. Видите ли, для меня нет передышки. Это постоянное напряжение с утра до вечера». [48] Коллега-миссионер Нелли Наоми Рассел (родилась 31 марта 1862 года в Онтонагоне, штат Мичиган ; умерла 22 августа 1911 года в Китае) пишет: [92]
... когда он был изнурен телом и душой, как гром среди ясного неба, в North American Review появилась статья Марка Твена . Помню, в тот день я зашел к нему в кабинет по делу и обнаружил его сидящим за столом, словно пораженным в самое сердце. Я воскликнул: «Что случилось? Вы больны?» «Если я такой, как он говорит, то я не достоин того, чтобы вы со мной говорили! Мне кажется, что мне следует уйти и спрятаться в пещере в горах, чтобы меня больше никто не видел». Я подумал, что он сошел с ума от всех своих забот, и ответил: «Тебе нужен отдых и врач, и я пошлю за ним». Если бы автор той статьи мог видеть, как он страдает, он бы почувствовал, что каждый цент, который он получит за эту статью, будет раскаленным углем. Он был храбрым, властным человеком, всегда готовым облегчить, а не усугубить человеческие страдания, и хотя в некоторых вещах он, возможно, был неразумен, его ошибки, какими бы они ни были, были ошибками ума, а не сердца.
После первой статьи Твена секретарь ABCFM Джадсон Смит написал Агенту и спросил о правомерности сбора миссионерами контрибуции; Амент и Тьюксбери оба ответили, что сами китайцы предпочитают это, чем подвергаться вымогательским мерам со стороны местных чиновников. Кроме того, Амент и Тьюксбери указали, что их деятельность была одобрена другими миссионерами. [93] Амент указал в письме своей жене от 18 февраля 1901 года: [94]
Я пересмотрел всю свою работу по сбору возмещения, и они [доктор и миссис Шеффилд] полностью одобрили и готовы защищать избранный курс. Все корреспонденты, которые писали, были в неведении и не проводили надлежащих расследований. Я пригласил корреспондентов приехать и посмотреть, что делается, но они не приехали. Эти писатели очень несправедливо обошлись со мной, и мои друзья выходят на передовую в защиту, поскольку все миссии делали то же самое, и все считают, что они правы. Так же считает и мистер Конгер, который является нашим хорошим другом. Не беспокойтесь из-за всего, что вы видите в газетах. Корреспонденты набрасываются на миссионеров, когда у них нет материала, а новостей этой зимой было очень мало. Доктор Шеффилд считает, что для работы лучше, если я вернусь домой сейчас, чем подожду немного дольше и проведу встречу выпускников в 1902 году.
Амент покинул Пекин 26 марта 1901 года, чтобы вернуться в Соединенные Штаты, чтобы изложить свою позицию, очистить свое имя и защитить репутацию других миссионеров. [95] 1 апреля 1901 года Амент, отказываясь быть козлом отпущения в этом деле, телеграфировал следующее в ABCFM: «Ничего не было сделано без консультации с коллегами и полного одобрения министра Соединенных Штатов. Я получу сертификат от г-на [Эдвина Х.] Конгера на этот счет». [96]
30 марта 1901 года газета New York Tribune опубликовала обоснование действий Амента: [97]
Казалось, было очень мало надежды на то, что местные христиане получат что-либо через посредство своих чиновников, и иностранные державы не считали, что они призваны предоставлять им компенсацию. Все выжившие из церквей были доведены до абсолютной нищеты. Они были безобидными, безобидными людьми, которые не имели вражды со своими соседями и никому не навязывали свою религию. Это, по крайней мере, было верно в отношении протестантских христиан. Если миссионер посредством своего личного влияния и с помощью местного чиновника, который мог быть дружелюбен к нему, мог заставить соседей своего преследуемого народа увидеть ошибочность их пути и убедить их внести деньги на восстановление разрушенных домов и на поддержку выживших членов семей, я думаю, что он был оправдан, делая это.
Амент вернулся в Соединенные Штаты 25 апреля 1901 года. [95] В тот же день The New York Times перепечатала интервью с Аментом, первоначально взятое в Кобе, Япония , 6 апреля 1901 года, когда Амент был на пути в Соединенные Штаты. [83] В этой статье Амент признался: [98]
Американские и английские миссионеры разграбили помещения принца Ю и других китайских магнатов и продали награбленное в пользу миссий, распродажа длилась две недели. Распродав всю добычу и обнаружив, что спрос на соболей и другие ценные вещи не уменьшился, они скупили другие награбленные предметы у русских и ост-индских солдат и продали их с прибылью.
Амент получил только $75 от Британского комитета по разграблению. До этого была проведена распродажа одежды и диковинок, и $400 были переданы Американскому совету иностранных миссий, «с которым связан доктор Амент. Доктор Амент объяснил, что от продажи товаров, награбленных в доме монгольского принца, было получено только $4000, и эти деньги были направлены на нужды местных христиан». [84]
В мае 1901 года Амент ответил своим критикам во время краткого визита в Соединенные Штаты Америки в 1901 году перед возвращением в Китай. [99] В ответ на критику Твена и других, Амент отрицал, что миссионеры заставляли китайцев принимать христианство, и что: «Мы относимся к их верованиям доброжелательно, стараемся извлекать из них пользу и никогда не вмешиваемся в их обычаи, за исключением тех случаев, когда они вмешиваются в христианство». [100]
В ответ на конкретные обвинения Твена Амент сказал: [100]
Клан в Китае несет ответственность за отдельных лиц, и, собирая деньги с кланов, мы делали только то, что является устоявшейся политикой самих китайцев. Было бы невозможно сделать иначе... Что касается "дополнительных" контрибуций, мы должны были предоставить их вдовам и сиротам, оставшимся без гроша и без крова, и которые не потеряли никакой собственности, за которую нужно было бы платить, потому что у них ее не было. Мы собрали дополнительную треть с согласия властей и распределили ее между этими людьми.... Все там считали это совершенно справедливым и честным. Затем мы также должны были обеспечить этих людей, и поэтому мы пошли в заброшенные зерновые магазины и взяли то, что смогли найти. Если бы мы этого не сделали, это сделали бы китайцы. Мы обещали заплатить за все, что возьмем. Мы также продали всю мебель и товары в этом месте и использовали деньги для поддержки наших христиан. Я был удивлен, услышав, что это подверглось критике.
16 мая 1901 года Амент, обращаясь к гостям на третьем ежегодном ужине Азиатского общества Америки в Нью-Йорке, снова выступил в защиту себя и своих коллег-миссионеров: [101]
Миссионеры в Китае, к которым я горжусь принадлежать, представляют класс американских граждан, чья работа на Востоке была преднамеренно искажена... Слова миссионеров были искажены, неправильно истолкованы. Упорство такой работы может только оправдать чувство, что корень этой неамериканской войны кроется не столько в том, что видели или знали о деяниях миссионеров, сколько в противодействии самому христианству. Цель была определена еще до того, как Китай был вообще достигнут, и этот смертоносный дух не останавливается перед несправедливостью по отношению к отдельным людям.
После смерти Амента в январе 1909 года преемник Джадсона Смита, доктор Джеймс Леви Бартон (1855–1936), написал в некрологе , опубликованном в The Congregationalist : [102] Жестокое и беспочвенное нападение на него [Амента] в этой стране Марком Твеном в 1901 году оставило глубокую рану в его сердце, несмотря на то, что было ясно показано, что его действия были выше критики. Однажды ночью, когда мы сидели в китайской гостинице по пути в Шаньси , он сказал: «Я полагаю, что в Соединенных Штатах есть много тех, кто считает меня немногим лучше вора и грабителя». Я пытался заверить его, что ни один миссионер не пользуется большим почетом, чем он, и ни одному из них не доверяют больше, поскольку было доказано, что обвинения не имеют под собой никаких оснований. Он ответил: «Это правда, но верят ли люди доказательствам, и догонит ли правда когда-нибудь обвинение?»
К концу мая 1901 года секретарь совета ABCFM Джадсон Смит заставил Амента замолчать, поскольку считал, что дальнейшие комментарии наносят вред Аменту и его коллегам. Смит предпринял последнюю попытку защитить Амента и других миссионеров в мае в эссе под названием «Миссионеры и их критики». [103] [104]
«Находясь в невыгодном положении в этом обмене, лидеры миссионеров, тем не менее, пытались повлиять на общественное мнение в договорном портовом Китае; Артур Смит присоединился к Рейду и Джадсону Смиту в написании писем в North-China Herald, оправдывающих действия миссионеров и критикующих Твена». [33] В письме в ABCFM, которое было частично опубликовано в выпуске New York Times от 5 мая 1901 года , Артур Хендерсон Смит , писавший из Пекина, защищает Амента: [105]
В конце осады доктор Амент оказался с несколькими сотнями китайских христиан на руках, бездомными и полностью зависящими от своего иностранного пастора. С разрешения российских военных властей и с помощью посольства Соединенных Штатов г -н Амент завладел монгольским домом недалеко от бывших помещений миссии, и поскольку это был штаб боксеров, которые разрушили эти помещения, было сочтено правильным и надлежащим всеми существовавшими тогда властями, что содержимое этого дома следует считать конфискованным и продать в пользу христиан, что и было сделано. Это является основой часто повторяемого обвинения в «миссионерском мародерстве», и это является полным злоупотреблением терминами.
Смит в своей книге «Китай в судорогах» (1901) указал: [106]
Представители девяти важных миссионерских обществ в Китае выпустили на английском и китайском языках «Заявление» относительно связи между миссионерами и нынешним кризисом. Оно носит характер объяснения и, попутно, защиты и вызвало благоприятные отзывы ведущих иностранных журналов Шанхая за его бросающуюся в глаза справедливость и умеренность языка. Следует процитировать абзац из статьи в North China Daily News, посвященной:
Обвинение в том, что миссионеры проявили ненадлежащее желание увидеть месть виновникам прошлогодних злодеяний, за исключением возможных отдельных случаев, столь же необоснованно, как и невежественные обвинения Марка Твена против доктора Амента и его коллег в Пекине и его окрестностях. Люди, которые исследовали весь вопрос с честным желанием прийти к истине без предубеждений или предвзятости, допускают, что поведение миссионеров как целого было не только безупречным, но и достойным похвалы и благодарности. Они были обеспокоены, как и все мы, чтобы такие злодеяния, как в прошлом году, стали невозможными в будущем, и пока человеческая природа такова, какова она есть, людей следует удерживать от преступления убеждением, что за ним последует наказание; и не наказать, и наказать сурово, виновников прошлого года означало бы спровоцировать повторение их преступлений.
Смит продолжил: [106]
Кстати, это удовлетворение для многих, чье чувство справедливости было оскорблено придирчивой критикой тех, у кого нет ни знаний, ни искренности, чтобы понять существующие условия, видеть, что г-н Конгер не колеблясь взял на себя ответственность за свои собственные советы, которые он постоянно давал американским гражданам, действующим во времена бури и стресса. Он исчерпывающе ответил на всю текущую критику замечанием: «Я готов оправдать поведение миссионеров до осады, во время осады и после осады».
«Твен имел значительную народную поддержку, и он не отступал от своих позиций, но открыто защищал их в речах и статьях в течение следующих нескольких лет». [42] В письме к своему лучшему другу, священнику-конгрегационалисту преподобному Джозефу Твичеллу в июне 1901 года Твен не раскаялся, ссылаясь на: [107]
Христианские пираты, такие как Амент, и профессиональные лицемеры и лжецы, такие как преподобный Джадсон Смит из Американского совета... Всякий раз, когда вы просите людей поддержать их [иностранные миссии], Джо, запрещайте Китаю. Их присутствие там запрещено Библией и всеми чувствами гуманности – и честности. И они натворили там много бед. Я бы не запрещал ни одну другую страну.
Недавняя биография изображает Амента в сочувственном свете, но приходит к выводу, что он был: [108]
храбрый и находчивый человек, чей героизм был запятнан высокомерием и грабежами... Уильям Амент, самый успешный миссионер в северном Китае, лучший евангелист и самый преданный пастор, совершил серьезную ошибку... То, что другие были не лучше, а многие даже хуже, не было оправданием.
В октябре 1901 года Христианское миссионерское общество иностранных дел возложило ответственность за сокращение доходов на нападение Марка Твена на Амента. Однако, совет миссионеров Амента, Американский совет уполномоченных по иностранным миссиям, указал, что нападки Твена на самом деле помогли ABCFM в финансовом отношении: [109]
Мы ответили на обвинения так обильно, что, я думаю, они затронули очень немногих из наших жертвователей... Конечно, они оказали влияние на некоторых, кто не имел никакого желания разбираться в этом вопросе. С другой стороны, они помогли нам финансово.
Брумхолл принял мученическую смерть